Break into pieces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс
verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться
break forth - пробиваться
break the neck of - сломать шею
break up marriage - разрушить брак
break bulk agent - брокер по разгрузке
break of bulk - прекращение погрузки товара навалом
reverse break down voltage - напряжение обратного пробоя
break-seal ampule - ампула с отбиваемым кончиком
amazing break - изумительный отпуск
break point participant - участник точки прерывания
during the break - в течение перерыва
Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation
Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie
Значение break: an interruption of continuity or uniformity.
draw into - втягивать в
give insight into - дать представление о
force into traces - запрягать в работу
throw into a trembling fit - бросать в дрожь
bring into war - вовлекать в войну
dive into work - с головой уходить в работу
form up into groups - формироваться в группы
juggle into - обманом втягивать
hack into - взломать
step into - шаг в
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
knock to pieces - разбивать вдребезги
falling to pieces - разбился на кусочки
pieces of evidence - разрозненные свидетельство
smaller pieces - мелкие кусочки
tear into pieces - рвать на кусочки
brass corner pieces - медные наугольники
inlaid pieces - сборная работа
prentices pieces - миниатюрная мебель
pieces of military equipment - единиц военной техники
pick up the pieces - собрать кусочки
Синонимы к pieces: slab, wafer, block, morsel, sliver, hunk, wedge, offcut, segment, shard
Антонимы к pieces: wholes
Значение pieces: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
fragment, break up, shatter
You do that, I'm gonna break you up into pieces. |
Если сделаете это, я разорву вас на куски. |
If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces. |
Если даже кто-то проходит через определенный разбивающий момент, твой умиротворенный мир может рассыпаться на куски. |
Back off, or I'm going to break this thing into a million pieces! |
Все назад, не то я сотру эту штуковину в порошок! |
Black aims to free their own game by exchanging pieces and playing the pawn break ...d5, or to hold their center pawn at e5. |
Черные стремятся освободить свою собственную игру, обмениваясь фигурами и играя в ломку пешки ...d5, или держать их центральную пешку на e5. |
This makes mail great for resisting cuts and stabs as these pieces aren't easily cut but they can break. |
Это делает кольчугу отличной для сопротивления порезам и ударам, так как эти куски не так легко разрезать, но они могут сломаться. |
We don't have to break it to pieces. |
Из-за этого не надо его ломать. |
You don't want it to break into pieces. |
Ты не хочешь чтобы она разломалась на кусочки. |
They will break it up and sell it off in little tiny pieces. |
Его распродадут по кускам. |
Now given its full throat, the braking engine set up a noise of such immensity that I felt the projectile itself must certainly break into pieces. |
Включенный на предельную мощность тормозной двигатель ревел с такой яростью, что казалось: сам снаряд неминуемо развалится на куски. |
The pressure from the squeezing of the boot would break the shin bone-in pieces. |
Давление от сдавливания ботинка сломало бы берцовую кость-на куски. |
This mulch needs to be manually removed at the end of the season since when it starts to break down it breaks down into smaller pieces. |
Эта мульча должна быть удалена вручную в конце сезона, так как, когда она начинает разрушаться, она распадается на более мелкие кусочки. |
In order to break the curse confining her to human form, the sea goddess Calypso needs the Pieces of Eight from all nine Pirate Lords. |
Чтобы разрушить проклятие, связывающее ее с человеческим обликом, морской богине Калипсо нужны осколки восьми из всех девяти пиратских владык. |
His ribs will snap and break into pieces, lacerating his liver and kidneys and liquefying his spleen. |
Его ребра будут ломаться, крошиться на кусочки, разрывая печень, и почки, заставляю селезёнку ускоренно разжижать кровь. |
This caused the system to break in many pieces, São Paulo and Rio de Janeiro states were split with a few areas remaining online. |
Это привело к тому, что система распалась на множество частей, Штаты Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро были разделены с несколькими областями, оставшимися в сети. |
Только попробуй, и твое лицо разлетится на 1000 кусков. |
|
They break jobs into pieces so no one gets the big picture. |
Они разбивают задания на мелкие этапы, так что полной картины не видит никто. |
Why does it have to break into 19 million pieces? |
Почему оно должно разбиться на 19 миллионов осколков? |
It would probably break into smaller pieces and we'd have a bigger mess on our hands. |
Она развалится на части, и у нас будет ещё больше проблем. |
He and Mary break the amulet into four pieces, and scatter it around the world. |
Они с Мэри разбивают амулет на четыре части и разбрасывают его по всему миру. |
Ты думаешь, я хочу разбить ее сердце на миллион кусочков? |
|
I break it into pieces and sell that. |
Я разбиваю её на части и вот так продаю. |
Deserts are formed by weathering processes as large variations in temperature between day and night put strains on the rocks which consequently break in pieces. |
Пустыни образуются в результате процессов выветривания, так как большие колебания температуры между днем и ночью создают напряжения на горных породах, которые впоследствии разбиваются на куски. |
Break it up and sell off the pieces. |
Разделить её и продать по частям. |
You don't want it to break into pieces. |
Ты не хочешь чтобы она разломалась на кусочки. |
Его ручки обычно ломали наши копья и мечи на куски. |
|
As the ice reaches the sea, pieces break off, or calve, forming icebergs. |
Когда лед достигает моря, его куски отламываются или распадаются, образуя айсберги. |
Мы действительно могли бы разбить меню на 3 части. |
|
I'm afraid if I say anything too quickly or come too close to you, I'll break to pieces. |
Стоит мне не удержать порыв, сказать, что чувствую, прильнуть к тебе - и разревусь до истерики. |
I saw you break into a thousand pieces, And yet here you are. |
Я видел, как ты разлетелась на тысячу кусочков, и все же ты здесь. |
The main difference between the two processes is the equipment used to break the concrete pavement and the size of the resulting pieces. |
Основное различие между этими двумя процессами заключается в оборудовании, используемом для разрушения бетонного покрытия, и размерах получаемых кусков. |
If a piparkakku star should break into three pieces, and all three are eaten without speaking a word, it is said that the wish will come true. |
Если звезда пипаркакку разломится на три части, и все три будут съедены без единого слова, то говорят, что желание сбудется. |
He was pulled out of the driver's seat by Mordecai, causing him to fly backwards and break into pieces. |
Мордехай вытащил его с водительского сиденья, отчего тот отлетел назад и разлетелся на куски. |
He goes in the ocean- mostly Rock Piles surf break- and uncovers long lost items that have been encrusted in coral and turns them into unique art pieces. |
Он погружался в океан, в районе Каменных Насыпей, где ломались доски у серферов, и находил давно утерянные вещи, уже покрывшиеся кораллами, и превращал их в произведения искусства. |
If we leave, the day will break into pieces and will be over quicker than if we stay. |
Если мы выйдем, день разобьется на части и пройдет скорее, чем если мы просидим дома. |
Pieces don't just break off. |
Кусочки просто так не откалываются. |
Hammerstones may have been used to break off pieces small enough to be worked. |
Молотковые камни, возможно, использовались для того, чтобы отламывать куски, достаточно мелкие для обработки. |
I should like you to break it into pieces, as a thing of no value. |
Мне бы хотелось, чтобы вы сломали его на куски как вещь, не имеющую значения. |
I would break my body to pieces to call you once by your name! |
Я разорвусь на части, но тебя по имени позову! |
Black aims to free his game by exchanging pieces and playing the pawn break ...d5, or to hold his center pawn at e5. |
Черные стремятся освободить свою игру, обмениваясь фигурами и играя в ломку пешек ...d5, или держать его центральную пешку на e5. |
If you wanted to, you could break his heart into a million pieces. |
Вообще-то, держу пари, что если бы ты захотела, ты бы могла разбить его сердце на миллион осколков. |
In 2002, Nestlé Canada's research showed that consumers would often break the Aero bar into pieces and then let it melt in the mouth to prolong the experience. |
В 2002 году исследование Nestlé Canada показало, что потребители часто ломают Аэро-бар на куски, а затем дают ему растаять во рту, чтобы продлить опыт. |
Значит, нам нужен более мощный взрыв, для разрушения на более мелкие части? |
|
They had to break that thing into pieces to get it out. |
Им пришлось разломать всё, чтобы залезть внутрь. |
I bet we only have to break one of their noses before the other two slide their pieces across the floor. |
Достаточно сломать нос одному, и другие без напоминания лягут на пол. |
lying on her back and staring up at the collage of puzzle pieces overhead. I'm going to break this code before you get back! |
и начала разглядывать удивительные рисунки над головой. |
Using their strong claws, larger individuals can even break the hard coconut into smaller pieces for easier consumption. |
Используя свои сильные когти, более крупные особи могут даже разбить твердый кокосовый орех на более мелкие кусочки для более легкого потребления. |
Fatty plaque builds up on the arterial walls, pieces break off, block blood flow. |
Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови. |
And anything you have that starts to get real, to mean something, you bust it into pieces, break it apart and then run for the door. |
А когда всё становится серьезно, начинает что-то значить, ты разбиваешь это на кусочки, разрушаешь и убегаешь прочь. |
Phenolic-tipped break cues often have a merged phenolic ferrule-tip, instead of two separate pieces. |
Сигналы разрыва с фенольным наконечником часто имеют объединенный фенольный наконечник, а не две отдельные части. |
But the problem the animals could not at first solve was how to break up the stone into pieces of suitable size. |
Но первая проблема, которую не удалось решить сразу, заключалась в том, как дробить камни на куски, годные для возведения стен. |
You didn't break into the McTierney Brothers Mortuary? |
Не вламывались в морг братьев МакТьерни? |
Ты можешь использовать перерыв в обязанностях сиделки. |
|
If by someone you mean Erica, I think I saw her on a coffee break with the other wait staff. |
Если под кое-кем ты подразумеваешь Эрику, то, мне кажется, я ее видел за чашечкой кофе вместе с остальным обслуживающим персоналом. |
Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today. |
Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня. |
Вы не имели права прямо разрывать. |
|
Perhaps I'll even remember how to break small magic spells before that. |
А может быть, мне еще раньше удастся припомнить, как расколдовывается малое колдовство... |
When John McGarrett was investigating his wife's murder, he found a lot of evidence, bits and pieces. |
Когда Джон МакГарретт расследовал убийство своей жены, он нашел много всякой всячины. |
Types of temper include shell pieces, granite fragments and ground sherd pieces called 'grog'. |
Типы закала включают части раковины, фрагменты гранита и молотые куски шерда, называемые грог. |
The pork is then cut into smaller pieces and baked in an oven until perfectly crispy. |
Затем свинину нарезают на более мелкие кусочки и запекают в духовке до идеальной хрустящей корочки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «break into pieces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «break into pieces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: break, into, pieces , а также произношение и транскрипцию к «break into pieces». Также, к фразе «break into pieces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.