Bring in supplies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring in supplies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принести в поставках
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- supplies [noun]

noun: запас



I wish he'd bring in more hospital supplies and less hoop skirts and lace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы он привозил побольше медикаментов и поменьше кринолинов и кружев.

Attacks were suspended again to bring up supplies and relieve tired troops, despite the big British attack due on 15 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атаки были снова приостановлены, чтобы доставить припасы и облегчить усталые войска, несмотря на крупное британское наступление, намеченное на 15 сентября.

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

At present, the parties to the conflict seem to be able to bring weapons and military supplies into Darfur with relative ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время стороны в конфликте, как представляется, могут относительно легко доставить оружие и военное имущество в Дарфур.

Do you have a cleaning lady who might bring her own supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет уборщицы, которая может приносить свои чистящие средства?

All right, take the horses, bring back supplies and more men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, бери лошадей и возвращайся с припасами и людьми.

For instance, we bring in arms and other supplies for our troops into Afghanistan through Russia because Russia has agreed to let us do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы перебрасываем оружие и прочие предметы снабжения для наших войск в Афганистане через российскую территорию, потому что Россия дала на это свое согласие.

Since the LLC forbids most commerce, participants must be prepared and bring all their own supplies with the exception of the items stated in Decommodification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ООО запрещает большую часть торговли, участники должны быть готовы и принести все свои собственные поставки, за исключением предметов, указанных в Декомодификации.

Zimov sometimes uses an old Russian tank to bring supplies from the Chinese border, 2,000 kilometers (1,200 miles) away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Зимов пользуется старым российским танком, чтобы завозить припасы с китайской границы, находящейся от парка в 2000 километрах (так в тексте – прим. перев.).

White returned to England with Fernandes, intending to bring more supplies back to his colony in 1588.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайт вернулся в Англию вместе с Фернандесом, намереваясь привезти в свою колонию больше припасов в 1588 году.

Hopefully we'll be able to fix the damaged shuttle before you return, and double up on supplies we can bring back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что мы сможем починить поврежденный челнок до вашего возвращения, это позволит привезти вдвое больше запасов.

Cyclones bring with them heavy rains, storm surges, and winds that often cut affected areas off from relief and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклоны приносят с собой сильные дожди, штормовые волны и ветры, которые часто отрезают пострадавшие районы от помощи и поставок.

I'm surprised you didn't bring along your own supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен, что вы сами не захватили свои припасы.

(It remains commonplace for patients to bring their own basic medical supplies with them to the hospital.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(То, что пациенты приносят в больницу собственные базовые медицинские принадлежности, здесь обычное явление).

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

We feel like we can bring something New and special to the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу.

I could pay you to bring me to Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион.

I didn't bring my reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принес свои очки.

While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия.

Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов.

All I did was bring macaroni and cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я принесла только макароны с сыром.

Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно.

Eritrea provided military supplies to SPLA, primarily through eastern Sudan, where SPLA had deployed forces along with other armed NDA groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея поставляла военное снаряжение НОАС главным образом через Восточный Судан, где НОАС наряду с другими вооруженными группами НДА развернула свои силы.

They are wary of what his negotiations with the Pakistani Taliban might bring, and they doubt that he retains control over Pakistan’s policies on Kashmir or Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опасаются возможных результатов его переговоров с пакистанскими талибами, а также сомневаются, сохранит ли он контроль над пакистанской политикой в отношении Кашмира или Афганистана.

Russia is already in a customs union with Kazakhstan and Belarus, and it has long sought to bring Ukraine into the common economic space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия уже находится в Таможенном союзе с Казахстаном и Белоруссией, а также давно пытается включить Украину в общее экономическое пространство.

Bring in the answers - that's all that's needed - no thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас требуют добывать сведения, а не думать.

Your Honor, they just tried to bring these ringer gloves in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, они только что пытались воспользоваться этим дубликатом перчаток.

Isn't a skip-trace one of those locate-and-bring-'em-back type of things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не следишь за ними, а затем приносишь им обратно какой-то вид украшений?

I used a tracking spell so the cyclone would bring me to Zelena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовала заклинание поиска, чтобы смерч перенес меня к Зелене.

Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц.

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

It's where I buy all my supplies and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы приобретаем запасы.

So from time to time, I requisition supplies for my family, courtesy of Lord Rahl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что время от времени я реквизирую некоторые запасы для своей семьи, благодаря любезности Лорда Рала.

You recall when we came to Tara last, hunting for supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как мы в последний раз явились в Тару за провиантом?

He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда

Ethan kept medical supplies near the caves where you used to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили.

Yes, and as you can see, Professor, I've taken care of everything, including medical supplies and blood storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, профессор, я приготовил всё, включая медпрепараты и донорскую кровь.

We're carrying Red Cross supplies... from the British Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы везем медикаменты Красного Креста от Английского правительства.

The British and French forces besieged Taganrog, aiming to disrupt Russian supplies to Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские и французские войска осадили Таганрог, стремясь сорвать российские поставки в Крым.

In a similar vein, there was the artist, shopping for supplies, who purchased the lesser of the two easels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе действовал и художник, который покупал товары и покупал меньший из двух мольбертов.

Even when sufficient quantities of supplies were available, they were of poor quality and inadequately prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии достаточного количества припасов они были низкого качества и недостаточно подготовлены.

This and the relatively low price is often the reason for using electrolytic capacitors in 50/60 Hz standard or switched-mode power supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и относительно низкая цена часто являются причиной использования электролитических конденсаторов в стандартных или коммутируемых источниках питания частотой 50/60 Гц.

A few days later Prime Minister Putin warned that if there was any interference with transit gas, supplies to Ukraine would be cut off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней премьер-министр Путин предупредил, что в случае каких-либо помех транзитному газу поставки на Украину будут прекращены.

The seizure of food supplies in Ukraine brought about starvation, as it was intended to do to depopulate that region for German settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват продовольственных запасов на Украине привел к голоду, как это было задумано, чтобы обезлюдить этот регион для немецкого поселения.

The Russian Federation supplies a significant volume of fossil fuels and is the largest exporter of oil, natural gas and hard coal to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация поставляет значительный объем ископаемого топлива и является крупнейшим экспортером нефти, природного газа и каменного угля в Европейский Союз.

These aircraft also transported humanitarian supplies to Goma, Zaire and Mogadishu, Somalia from their base in Nairobi, Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самолеты также перевозили гуманитарные грузы в Гому, Заир и Могадишо, Сомали, со своей базы в Найроби, Кения.

In some cases, supplies and equipment may be loaded into vehicle such as a van or truck with bicycle racks and an extra “reserve” gas tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях расходные материалы и оборудование могут быть загружены в транспортное средство, такое как фургон или грузовик с велосипедными стойками и дополнительным “резервным” бензобаком.

When Weber decided to try his hand at gold mining in late 1848, he soon found selling supplies to gold-seekers was more profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вебер решил попробовать свои силы в золотодобыче в конце 1848 года, он вскоре обнаружил, что продавать запасы золотоискателям было более выгодно.

Determined to fortify the French raiding bases in the region, Linois landed troops and supplies at Réunion and Batavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив укрепить французские рейдовые базы в этом регионе, Линуа высадил войска и припасы в Реюньоне и Батавии.

The Bolivian Army was dependent on food supplies that entered southeastern Bolivia from Argentina through Yacuíba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливийская армия зависела от поставок продовольствия, поступавшего в Юго-Восточную Боливию из Аргентины через Якуибу.

A serving of oatmeal supplies 0.75 grams of the 3.0 g of β-glucan soluble fiber necessary per day to have this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция овсянки обеспечивает 0,75 грамма 3,0 г растворимой клетчатки β-глюкана, необходимой в день для достижения этого эффекта.

Ampthill like many other boroughs had a perennial problem of obtaining good regular water supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амптхилл, как и многие другие районы, имел постоянную проблему с получением хороших регулярных запасов воды.

At Sevastopol, 764 tons of fuel and 1700 tons of supplies arrived at the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Севастополе в порт прибыло 764 тонны топлива и 1700 тонн припасов.

A gas hose from the tanks of shielding gas supplies the gas to the nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый шланг из резервуаров защитного газа подает газ в сопло.

They can be built with common laboratory supplies, such as beakers, for demonstrations of how electrochemical cells work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть построены с помощью обычных лабораторных принадлежностей, таких как мензурки, для демонстрации того, как работают электрохимические элементы.

The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернутый Геркулес доставил в Ирак припасы и оборудование, а затем доставил часть первой гуманитарной помощи в Багдад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring in supplies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring in supplies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, in, supplies , а также произношение и транскрипцию к «bring in supplies». Также, к фразе «bring in supplies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information