Bring odium on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring odium on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызвать недоброжелательное отношение
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- odium [noun]

noun: позор, ненависть, одиозность, отвращение, укор

  • odium of - Одиум

  • to bear the odium of - чтобы нести позор

  • to expose to odium - подвергать Odium

  • expose to odium - вызвать недоброжелательное отношение

  • bring odium on - вызвать недоброжелательное отношение

  • Синонимы к odium: animus, disgust, disgrace, hostility, animosity, shame, detestation, opprobrium, discredit, hate

    Антонимы к odium: approval, delight, honor, respect, regard

    Значение odium: general or widespread hatred or disgust directed toward someone as a result of their actions.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



The screenplay seemed to capture the sensual imagery and poetry of the original work and yet bring it all within the limitations and confines of the Motion Picture Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что в сценарии делается попытка втиснуть мир любви и поэзии в рамки кино.

The integration segment will bring together the key messages from the Council system on the main theme and develop action-oriented recommendations for follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе интеграции будут обобщаться ключевые идеи, поступившие от системы Совета, по главной теме и разрабатываться практические рекомендации в отношении последующих мер.

I came to bring ya a kind of message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам послание принес, поняла?

This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом.

How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

And so I hope at these meetings that there will be a role for the public to bring their voice to bear as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я надеюсь, что итогом этих встреч станет возможность дать обществу высказать своё мнение по этому поводу.

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

But some students eat in the canteen, but most bring their own lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые студенты едят в столовой, но большинство приносит свой обед.

I want to believe you're trying to bring British justice to this place, but it's laughable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется верить, что вы пытаетесь принести британское правосудие в это место, но это смешно.

We interrupt this program to bring you an emergency broadcast from President Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем программу для трансляции чрезвычайного сообщения Президента Джонсона.

No Ulfric worth his salt would let you bring a gun into their inner sanctum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один Ульфрик, достойный своей должности, не позволил бы принести оружие в их потаенное святилище.

Bring me back some of those cinnamon cakes your little cousin baked for you last time, and have a good time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только принеси пирожных с корицей, которые печет твоя маленькая кузина, и постарайся хорошенько повеселиться.

I would get a bottle of whiskey and have them bring ice and soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет купить бутылку виски и сказать, чтобы принесли только лед и содовую.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

This development is expected to bring as much as US$ 3 billion to Timor-Leste over approximately 17 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что эта разработка принесет Тимору-Лешти почти З млрд. долл. США примерно за 17 лет.

I could pay you to bring me to Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион.

I'll have the valet bring your car around to the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу подать вашу машину в переулок.

She's the one who paid me to bring McTeer to the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она заплатила мне чтобы я привел МакТир в аллею.

I didn't bring my reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принес свои очки.

To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло.

We will bring those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не оставим безнаказанными тех, кто несет ответственность за такие действия.

Officer, bring this lad some cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, принесите парню холодной воды.

Tell your mother to bring me some cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди домой, и скажи маме принести мне воду.

Now, if you can do that for me, you can come back and you can bring all the cameras that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, если ты сможешь сделать это для меня, можешь вернуться и притащить с собой хоть сотню камер, сколько угодно.

Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду...

With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним ударом босс убирает единственного свидетеля, который мог посадить его, и разрушает карьеру проблемной репортерши.

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

I bring you nothing but trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приношу Вам одни неприятности.

Either we complete a government project which is abhorrent to me, or we bring a new person into the department, which repulses me to my core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы завершим правительственный проект, что мне отвратительно, или в департаменте появится новый человек, что отталкивает меня до глубины души.

Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности.

Did they come up with some foul weapon that was to bring down the walls of, er, cities and towns and things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не придумали какое-нибудь страшное оружие, которое разрушило бы стены городов и тому подобное?

It is no simple task for management to bring about this close relationship between research, production, and sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживание такого тесного взаимодействия между исследованиями, производством и продажами является непростой задачей для руководства фирмы.

For God's sakes, Sawyers, who told you to bring only these?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, Сойерс, кто просил тебя принести только эти?

It must bring you so much joy having her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть для тебя она такая отрада.

He was so delighted that he was almost beside himself, and nearly tired your mother out; as if he did not realize, the stupid creature, what an ordeal it is to bring a child into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То-то радовался он, то-то бесновался, а уж мать -замаял просто, дурачок, будто и невесть какое трудное дело ребёнка родить!

If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку.

I'm the reason that you can't bring water bottles into Dodger games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за меня на игры Доджерс запрещено приносить воду в бутылках.

I bring a new proposal on the subject:—a thought of my father's, which waits only your approbation to be acted upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел с новым предложением-с идеей, которая явилась моему отцу и ждет единственно вашего одобрения.

Don't you dare bring Barrett into this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не осмелишься впутывать сюда Барретта!

I'll bring you some abalone congee immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас же принесу вам вашу кашу.

Bring a poncho; the first three rows get wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наденьте непромокаемые плащи, на первых трех рядах будет довольно сыро.

Bring Mr. O'Hara an urn of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванна, принеси мистеру O'Харе чашу с водой.

We occupied University Square in 1990, naively believing in change, that we could bring to justice those responsible for the 1989 massacres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90 мы орали на площади университета с мыслью что можем что-то изменить. Что можем вывести на чистую воду того, кто отвечает за убийства 1989 года.

It's very hard for you to believe that there are still some of us who can bring a child to this world without recourse to cannabis and government handouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно поверить, что... что есть еще кто-то, кто может принести дитя в этом мир... без употребления каннабиса и без подачек от правительства.

Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью.

The truth is, she tried to bring our son back using expression, and it overwhelmed her, and she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что она попыталась вернуть нашего сына, используя экспрессию, и это погубило ее.

Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бронсон обратил мое внимание на кое-какие вопросы во избежание принятия поспешного решения относительно упомянутого объекта.

You are a gracious host, but there is no servant alive that can bring me what I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы любезный хозяин, но не найдется слуги, способного принести мне то, что я хочу.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

I didn't bring my fly swatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не прихватил мухобойку.

If I am able to find out their whereabouts, I should be able to bring some familial help to our table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я узнаю местонахождение, то смогу позвать кое-кого из родственников нам на подмогу.

The digging can shift the pressure and bring the whole place down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рытье может переместить давление и привести к разрушению.

In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц.

Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу.

So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю.

You see, I want to ensure Harlan has a future... for us and whoever else we might bring into this old world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, я хочу обеспечить Харлану будущее, для нас и для тех, кого мы можем принести в этот мир.

Well, I think they'll all agree... ..that I always bring a pen to class, ready to absorb their knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я думаю, они все согласятся что я всегда приношу ручку в класс, готовая к поглощению знаний.

Why can't I just bring him to a funeral home and make all the arrangements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я не могу отвезти отца домой, чтобы похоронить его там?

She could not bring herself to tell him about Vesta, but she must voice this insurmountable objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла заставить себя рассказать ему о Весте, но она должна сообщить ему об этом неодолимом препятствии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring odium on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring odium on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, odium, on , а также произношение и транскрипцию к «bring odium on». Также, к фразе «bring odium on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information