Brings new features - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brings new features - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приносит новые возможности
Translate

- brings [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new trackage - новые пути

  • new deal - новая сделка

  • new interaction - новое взаимодействие

  • new colors - новые цвета

  • new banking - новый банковский

  • new dreams - новые мечты

  • new freedom - новая свобода

  • new borrowers - новые заемщики

  • new prescription - новый рецепт

  • new weight - новый вес

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- features [noun]

noun: черты лица



The Technic model brings additional design elements while sharing the technical features with the Urban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Technic привносит дополнительные элементы дизайна, одновременно разделяя технические характеристики с городскими.

The Peek software brings smartphone features to these low-cost handhelds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение заглянуть приносит функциями смартфона в этих недорогих устройств.

The Persistent Menu brings users directly into the top-level features and flows in your bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное меню обеспечивает пользователю доступ к основным функциям и процессам в вашем боте.

Sunshine also features a 5km ski-out which brings guests from the village to the gondola base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саншайн также имеет 5-километровый лыжный выход,который доставляет гостей из деревни к гондольной базе.

As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение.

Aranda features a woman in her 30s embarks on a quest for sexual pleasure which only brings her loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аранда показывает женщину в возрасте 30 лет, которая отправляется на поиски сексуального удовольствия, которое приносит ей только одиночество.

After a series of layoffs and several management changes, AltaVista gradually shed its portal features and refocused on search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии увольнений и нескольких изменений в руководстве AltaVista постепенно отказалась от своих портальных функций и переориентировалась на поиск.

Every day brings another small victory, and with it, the hope that Clay wakes up soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день преподносит очередную скромную победу, а вместе с ней, и надежду на то, что Клэй скоро очнется.

And before morning all his memories would fade and assume the less menacing features of a fantastic nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к утру все уже поблекнет в его памяти, сгладится, превратится в нереальный кошмар.

I'm the wise man who brings frankincense to the baby Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду мудрецом, который приносит ладан младенцу Иисусу.

Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте.

This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений.

Showcase the features of a product or service within a video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео.

However, you won’t be able to connect to Xbox Live while you play, and you won’t have access to multiplayer or online features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этом случае во время игры не удастся подключиться к Xbox Live и не будет доступа к многопользовательской игре и онлайн-функциям.

PageView is required in order fully utilize features such as custom conversions, and it should fire once on every page of your website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие PageView необходимо для того, чтобы в полной мере использовать все функции, такие как индивидуально настроенные конверсии, и оно должно сработать по одному разу на каждой странице вашего сайта.

The face moved with a ticking noise till the features achieved a different look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо поворачивалось с тиканьем и наконец приняло другое выражение.

Yeah, it exaggerates key features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он преувеличивает главные особенности.

The charming features saddened and hardened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели.

It has certain obviously infantile features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений он имеет ярко выраженные инфантильные черты.

What brings his eminence to this lowly province?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привело его преосвященство в наши скромные края?

Prophecies mention a Tro-Clon that brings about ruination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророчества упоминают Тро-Клан, который вызовет разрушение.

Unless the man responsible brings himself and the accomplices to the Kommandantur by midnight 10 hostages will be shot in reprisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ответственный за это не придет вместе с сообщниками в Комендатуру к полуночи 10 заложников будут расстреляны.

So what brings you home, aside from concocting a ridiculously huge dessert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что привело тебя домой, кроме изобретения абсурдно огромного десерта?

And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует.

And what brings you down here, other than a uncomfortable stainless steel bed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же привело тебя сюда, кроме неудобной кровати из нержавейки?

Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале.

Next day's march brings them within our reach, and, falcon-ways, we swoop on them at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра они доберутся как раз до нашей засады, и мы, как соколы, налетим на них.

She's obviously not the kind of person who brings people together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, она не из тех, кто объединяет людей.

What do you think brings two people together, Miss Hodes, chance or fate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы считаете, мисс Ходс, что сводит двух людей вместе - случай или судьба?

There's usually a trigger that brings on the hypnotic state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно есть спусковой механизм, который вызывает гипнотическое состояние.

The features of innocence and an all-forgiving suffering were written on the young man's handsome face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На красивом лице юноши были написаны черты невинности и все простившего страдания.

It brings out the absolute worst in me-I can feel Dane's horrors from here without even looking at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во мне сразу просыпаются самые зловредные качества характера... Дэн, конечно, уже от меня в ужасе, я, и не глядя на него, это чувствую.

And that mystery brings us to the eternal mystery of the scores and how fascinating they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тайна приводит нас к неизменной таинственности подсчета очков, а какие же они восхитительные.

It would be natural to relax and accept what fortune brings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, можно немного расслабиться...

The aunt brings up the two sisters; the cure comes and teaches the boys Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка воспитывает сестер. Кюре дает уроки латыни обоим братьям.

It brings out the genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проявление гениальности.

There's the light that just brings love That's it that's it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свет, который порождает любовь вот так вот так

So, Mr. Page, what brings you to Newton Haven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, мистер Паж. Какими судьбами в Ньютон-Хэйвен?

In my experience, nothing brings workers together faster than sharing a common enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, ничто не объединяет работников ближе чем борьба с общим врагом.

Fenlason had created a list of features they wanted to improve upon in Rogue such as having a level's layout saved once the player moved off that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенласон создал список функций, которые они хотели улучшить в Rogue, таких как сохранение макета уровня после того, как игрок покинул этот уровень.

The festival began in 1968 and features a parade, live music, a midway, a wine tent, children's and adults' activities and a grape stomping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль начался в 1968 году и включает в себя парад, живую музыку, Мидуэй, винный шатер, детские и взрослые мероприятия и топот винограда.

The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться.

It features 5000 animals of 300 species, including numerous that are endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь обитает 5000 животных 300 видов, в том числе многочисленные, находящиеся под угрозой исчезновения.

This season's panel of judges once again features series creator Nigel Lythgoe, as well as the return of ballroom dance champion and expert Mary Murphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сезоне в судейскую коллегию вновь вошли создатель сериала Найджел Литгоу, а также вернувшаяся чемпионка по бальным танцам и эксперт Мэри Мерфи.

2009's album Laura Live World Tour 09 also features a live version of the song, recorded in Florence during Pausini's World Tour 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом 2009 года Laura Live World Tour 09 также содержит концертную версию песни, записанную во Флоренции во время Мирового тура Pausini 2009.

Because of this, Emacs proponents described the software as self-documenting in that it presents the user with information on its normal features and its current state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого сторонники Emacs описали программное обеспечение как самодокументирующее в том смысле, что оно предоставляет пользователю информацию о его обычных функциях и текущем состоянии.

The seven-year excavation was conducted in a 428 square meter block that contains ninety features and yielded 24,621 artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семилетние раскопки были проведены в блоке площадью 428 квадратных метров, который содержит девяносто объектов и дал 24 621 артефакт.

Right now, the early test version is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ранняя тестовая версия доступна только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и она немного медленная и ограничена в функциях.

This sanctuary city thing is a lure, and brings lots of money into people who will do this kind of thing with an empty semi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история с городом-убежищем-приманка и приносит много денег людям, которые будут делать такие вещи с пустым полуприцепом.

December brings the Dry Season which lasts through March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декабрь приносит сухой сезон, который длится до марта.

Aside from features such as email, the photo album, and status updates, Facebook provides various additional features which help to individualize each users experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо таких функций, как электронная почта, фотоальбом и обновления статуса, Facebook предоставляет различные дополнительные функции, которые помогают индивидуализировать работу каждого пользователя.

It features Banks ruling over a kingdom of ice warriors, flying through the sky destroying anything colorful while turning everything into ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает банки, правящие Королевством ледяных воинов, летающих по небу, уничтожая все красочное, превращая все в лед.

Earth was represented by a square and Heaven by a circle; several features of the temple complex symbolize the connection of Heaven and Earth, of circle and square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля была представлена квадратом, а небо-кругом; некоторые черты храмового комплекса символизируют связь неба и Земли, круга и квадрата.

The song's coda features the first recording of stereo phasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коде песни есть первая запись стереофазирования.

The DVD was also released on April 21, 2009, containing special features, deleted scenes and all completely uncensored and uncut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DVD был также выпущен 21 апреля 2009 года, содержащий специальные функции, удаленные сцены и все полностью без цензуры и без обрезки.

The disc features a new commentary track by Star Trek authors and contributors Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диске представлен новый трек с комментариями авторов и авторов Звездного пути Майкла и Дениз Окуда, Джудит и Гарфилда Ривз-Стивенс, а также Дарена Дохтермана.

New features included stronger door locks and a refined automatic choke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые функции включали более прочные дверные замки и усовершенствованный автоматический дроссель.

The system also brings ideas from Adaptive Path, whose product, Measure Map, was acquired and used in the redesign of Google Analytics in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система также приносит идеи от Adaptive Path, чей продукт, Measure Map, был приобретен и использован в редизайне Google Analytics в 2006 году.

This brings into question the theory that the image is formed of amalgam with mercury development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит под сомнение теорию о том, что образ формируется из амальгамы с развитием ртути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brings new features». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brings new features» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brings, new, features , а также произношение и транскрипцию к «brings new features». Также, к фразе «brings new features» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information