Burst tech bubble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Burst tech bubble - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лопнуть пузырь доткомов
Translate

- burst [noun]

noun: взрыв, вспышка, разрыв, порыв, пулеметная очередь

verb: лопнуть, разрывать, лопаться, разрываться, ворваться, разламывать, взрываться, взрывать, вскрывать, прорываться

  • burst up - разразиться

  • burst of speed - взрыв скорости

  • laser burst - вспышка лазера

  • burst swath - прокос порывами

  • pipelined burst cache - пакетно-конвейерный кэш

  • semiautomatic air burst system - полуавтоматическая система воздушного подрыва

  • burst of light - вспышка света

  • burst of machine gun fire - пулеметная очередь

  • burst tolerance - допуск пакета

  • burst optimization - пакетная оптимизация

  • Синонимы к burst: bang, eruption, detonation, explosion, blast, barrage, volley, rain, hail, salvo

    Антонимы к burst: implode, join, keep control, tie, achieve, fasten, fix, mend, secure, tie up

    Значение burst: an instance of breaking or splitting as a result of internal pressure or puncturing; an explosion.

- tech [noun]

abbreviation: технология, техника, высшее техническое училище

- bubble [noun]

noun: пузырь, пузырек, мыльный пузырь, пузырек воздуха, дутое предприятие

verb: пузыриться, бить ключом, кипеть, журчать, дурачить, обманывать, бурчать

  • bubble scheme - пузырьковая схема

  • bubble line - линия границы раздела воды и воздуха

  • bubble cap tower - башенный каплеуловитель

  • bubble economy - экономика мыльного пузыря

  • extrusion blown-bubble - экструзия с раздувом

  • captured air bubble vessel - судно с воздушной смазкой днища

  • bubble flask - U-образная трубка для пропуска газа через жидкость

  • bubble absorber - барботажный абсорбер

  • bubble wrap - пузырчатая упаковка

  • soap bubble - мыльный пузырь

  • Синонимы к bubble: blister, globule, fizz, froth, head, effervescence, bead, sparkle, air pocket, house of cards

    Антонимы к bubble: pour, roll, stream

    Значение bubble: a thin sphere of liquid enclosing air or another gas.



Or is it the first profit after the bubble burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ему нравились идеи Иоганна Готлиба Фихте, Фридриха Ницше и Рихарда Авенариуса.

The bubble that burst on Chumley's broad palm became a huge bowl filled with beige foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырек, лопнувший на широченной ладони Корреша, превратился в громадную чашку, полную пены бежевого цвета.

Portsmouth gained a reprieve because the GRA property bubble burst and greyhound racing became the only viable option again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портсмут получил отсрочку, потому что пузырь собственности GRA лопнул, и борзые гонки снова стали единственным жизнеспособным вариантом.

At the very same time, on the other side of the world, the property bubble in South East Asia finally burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время на другом конце мира, в Юго-Восточной Азии, в конце концов, лопнул пузырь недвижимости.

Trump prepared for the bubble burst by funding two miners in the Yukon, Canada in exchange for them staking a claim for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп готовился к тому, что пузырь лопнет, финансируя двух шахтеров на Юконе, Канада, в обмен на то, что они сделают ставку на него.

Media companies put Media Convergence back to their agenda, after the dot-com bubble burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как лопнул пузырь доткомов, медиакомпании вернули конвергенцию медиа в свою повестку дня.

Trace from your burst bubble is asbestos and acrylic tan paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

След от твоего лопнувшего пузыря - асбест и акриловая желто-коричневая краска.

However, after the dot-com bubble burst, it reached a post-bubble low of $8.11 on September 26, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как пузырь доткомов лопнул, он достиг пост-пузырькового минимума в размере $8,11 26 сентября 2001 года.

Listen, I hate to burst your bubble of delusion, but magic does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, я не хочу разрушать ваши иллюзии, но магии не существует.

Not to burst your bubble, Rachel, but this press conference is a scientific presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слишком много возомнили о себе, Рейчел. Эта пресс-конференция - чисто научая презентация.

I just don't want the bubble to burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу, чтобы все лопнуло как мыльный пузырь.

I don't mean to burst your bubble but I report to Madeleine Rees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что подотчетна Мадлен Рис.

American jobs started drying up in 2007 when the housing bubble burst and the construction industry fell apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году - после того, как лопнул ипотечный пузырь, и развалилась строительная индустрия - рынок труда в Америке стал сокращаться.

Far be it from me to burst anyone's happy little bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далека от того чтобы лопать чьи-то маленькие мыльные пузыри.

After Japan’s bubble burst, annual GDP growth, which averaged 5.8% in the four years preceding the bust, plummeted to 0.9% for the next four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как японский пузырь лопнул, темпы роста ВВП, за четыре предшествующих года в среднем составлявшие 5,8% в год, в последующие четыре года упали до 0,9%.

But by Lent everything burst like a rainbow-coloured soap-bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, однако, к великому посту лопнуло, как радужный мыльный пузырь.

A 2017 Wired article predicted in 2017 that the bubble was about to burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье Wired за 2017 год было предсказано, что пузырь вот-вот лопнет.

Sorry to burst everyone's bubble, but I think that creating a version 1.0 on a storage medium of any kind is not possible at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что я лопаю пузырь у всех, но я думаю, что создание версии 1.0 на носителе памяти любого рода вообще невозможно.

I don't wanna burst your bubble, but we got a slight problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу прорывать вашу оболочку, но у нас маленькая проблема.

If I can nullify the time dilation field at that spot- it would burst this bubble and return Carentan to normal time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я смогу свести поле замедления времени обратно... То пузырь лопнет и вернет Карентан в нормальное время?

Many countries have seen that bubble burst in the recent global crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны уже стали свидетелями того, как этот пузырь лопался во время недавнего глобального кризиса.

A fault that is commonly the result of a bubble in the glaze when it was molten that burst but was only partially healed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка, которая обычно является результатом пузырька в глазури, когда он был расплавлен, который лопнул, но был только частично исцелен.

The bubble burst in 2007-8 as housing prices began to crash and the boom years ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырь лопнул в 2007-8 годах, когда цены на жилье начали падать и годы бума закончились.

WELL, I DON'T WANT TO BURST YOUR BUBBLE, MOM, BUT... I'M NOT EXACTLY GONNA BECOME A GAZILLIONAIRE SELLING COMICS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу тебя огорчать, мам, но навряд ли я стану миллиардером, продавая комиксы.

One day, this bubble is gonna burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, этот пузырь точно лопнет.

I expected the bubble of illusion to burst at any second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был готов к тому, что мыльный пузырь миража лопнет в любую секунду.

The last straw for Payless Cashways was the burst of the dot com bubble that left many banks unwilling to help the company continue its operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней каплей для Payless Cashways стал взрыв пузыря доткомов, из-за которого многие банки не захотели помогать компании продолжать свою деятельность.

It's time to burst your bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время лопнуть этот пузырь.

I'm between jobs- Internet bubble burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищу работу, интернет-пузырь лопнул.

He believes that with the introduction of new digital technologies, the bubble burst, and the industry suffered as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что с внедрением новых цифровых технологий пузырь лопнул, и в результате пострадала промышленность.

Now, I don't mean to burst your bubble or anything, but she gave me the money and she said that she'd be here, and, well, she ain't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел разрушать твои иллюзии, или типа того, Но она дала мне денег, а затем сказала, что будет здесь, и вот, ее нет.

But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул.

The bubble burst in the early 1990s, and many companies, banks, and individuals were caught with mortgage-backed debts while real estate was shrinking in value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пузырь лопнул в начале 1990-х годов, и многие компании, банки и частные лица были пойманы с ипотечными долгами, в то время как стоимость недвижимости сокращалась.

A nice sort of protector you are! 'Look at a bubble and it will burst directly.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой защитник - взгляньте на пузырь, а то сейчас лопнет!

I hate to burst your bubble, but the Roman Catholic church have been fighting that for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу разрушать ваши иллюзии, но Римская Католическая Церковь борется с ней веками.

Of course, many people have been calling for a burst of the housing market bubble for years now and have been proven wrong repeatedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, уже не один год множество людей предрекали взрыв пузыря рынка недвижимости, будучи неоднократно посрамлены.

He warned us, that the bubble was about to burst, but did anybody listen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предупреждал нас, что пузырь скоро лопнет, но разве кто-нибудь слушал?

Then the bubble burst, and by the end of September it had fallen to £150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пузырь лопнул, и к концу сентября он упал до 150 фунтов.

A speculative bubble had burst in 1836–39, causing a collapse of the financial sector and a subsequent depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекулятивный пузырь лопнул в 1836-1839 годах, вызвав крах финансового сектора и последующую депрессию.

Sorry to burst your bubble, but the only reason that he greenlit your film was to get into Cherie Redfern's pants, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль рушить ваш мыльный пузырь, но единственной причиной, по которой он решился взяться за него, было то, что он хотел забраться в штаны к Шерри Редферн.

Only to see their dreams of turning this swamp into a thriving Metropolis burst like a proverbial bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все лишь только для того, чтобы увидеть, как их мечты о превращении этого болота в процветающий мегаполис лопнули, как тот самый мыльный пузырь.

Yeah, I don't mean to burst your bubble but, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не то чтобы я хотел проколоть твой шарик, но....

Dotcom companies were defined by beanbags and pizza but Google, a company that came to prominence after the bubble had burst, has taken that image to a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании доткомов были определены с помощью погремушек и пиццы, но Google, компания, которая получила известность после того, как лопнул пузырь, вывела этот образ на совершенно новый уровень.

And who am I to burst their bubble?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто я такой, чтоб рушить их мечты?

Flipping houses is something you do when you catch a bubble, not after it's burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перепродают дома, когда попадают в мыльный пузырь, а не после того, как он лопается.

Well, the derivative bubble burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раздутый пузырь деривативов лопнул.

A white bubble of milk appeared between his lips, swelled up and burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый пузырь вырос у него на губах, раздулся и лопнул.

Well, I hate to burst your bubble, but... before my son became a great warrior, he was just little Stevie, the boy who wore camouflage footsie pj's and called himself G.I. Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу разбивать твою иллюзию... но прежде чем стать великим воином, мой сын был маленьким мальчиком Стиви и носил камуфляжную пижаму и называл себя Джи.Ай. Джо.

Because the second Harold sets foot in this place, it will burst his little '70s bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, как только Гарольд придет сюда, его маленький пузырь 70-х лопнет.

When the chess bubble subsequently burst and no longer provided an income, he had become much better established as a writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шахматный пузырь впоследствии лопнул и больше не приносил дохода, он стал гораздо лучше известен как писатель.

A barely visible rectangle on the edge of the elongated bubble was a slightly lighter green than the rest of the buckyglas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва различимый квадратик казался лишь немногим светлее прочей поверхности вытянутого пузыря.

It was like, uh... like a bubble popped inside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было похоже... как будто внутри меня какой-то пузырь лопнул.

In one hour colossal riches were created, but then many former firms burst, and yesterday's men of wealth turned into beggars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавались в один час колоссальные богатства, но зато многие прежние фирмы лопались, и вчерашние богачи обращались в нищих.

His theories as a landlord sometimes burst forth in lightning flashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой у него фейерверками взлетали исповедуемые им теории кабацкого ремесла.

It's been more than a year, but that kind of anger can bubble up when you least expect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло больше, чем год назад, но такого рода ярость может взрываться, когда меньше всего этого ожидаешь.

It must be so hard living in a bubble, the weight of the world on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть так тяжело - жить в пузыре, нести на своих плечах всю тяжесть мира.

'I didn't strike you!' muttered Cathy, chewing her lip to prevent another burst of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя не ударила! - пробормотала Кэти и прикусила губу, не давая воли новому взрыву чувств.

The trigger in this case may be a remote rain gauge communicating with the sampler by using cell phone or meteor burst technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триггером в этом случае может быть дистанционный датчик дождя, сообщающийся с пробоотборником с помощью сотового телефона или технологии meteor burst.

In 1991 and 1992, a housing bubble in Sweden deflated, resulting in a severe credit crunch and widespread bank insolvency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 и 1992 годах жилищный пузырь в Швеции сдулся, что привело к серьезному кредитному кризису и повсеместной несостоятельности банков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burst tech bubble». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burst tech bubble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burst, tech, bubble , а также произношение и транскрипцию к «burst tech bubble». Также, к фразе «burst tech bubble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information