Business result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Business result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результат коммерческой деятельности
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате


operating income, business outcome, business profit


Bank of America has offices in Hong Kong, Shanghai, and Guangzhou and was looking to greatly expand its Chinese business as a result of this deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Америки имеет офисы в Гонконге, Шанхае и Гуанчжоу и хотел значительно расширить свой китайский бизнес в результате этой сделки.

As a result of digital transformation, it is the predominant business model of the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате цифровой трансформации она стала доминирующей бизнес-моделью 21-го века.

The e-commerce business within these two regions will result in a competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес электронной коммерции в этих двух регионах приведет к конкуренции.

Businesses increasingly focus on their core competencies, and as a result engage more third parties to provide critical business functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия все больше сосредотачиваются на своих ключевых компетенциях и в результате привлекают все больше третьих сторон для выполнения важнейших бизнес-функций.

You see, what is business but the result of how the market behaves and how the organization behaves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь дело, бизнес, - не что иное, как результат поведения рынка и поведения организации.

Ignoring business interests or integrating them too late in international environmental agreements may result in implementation problems at later stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорирование интересов предпринимателей или слишком большое запоздание в их интегрировании в международные природоохранные соглашения может привести к возникновению проблем в области осуществления на более поздних этапах.

In business, safety can be a keystone habit that influences other habits that result in greater productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе безопасность может быть краеугольным камнем привычки, которая влияет на другие привычки, приводящие к большей производительности.

The result of collaboration between Ukrainian government, business sector, and civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ABC в конце концов предложила Стивену Кингу возможность превратить стенд в восьмичасовой мини-сериал.

The DISH 500, as a result, provided very large capacity for local-into-local service, nationwide programming, and business services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Диш-500 обеспечил очень большие возможности для местного обслуживания, общенационального программирования и деловых услуг.

As a result, many episodes featured Samantha and Tabitha on their own with York's character of Darrin out of town on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие эпизоды показывали Саманту и Табиту самостоятельно с персонажем Йорка Дэррином, уехавшим из города по делам.

The clerks' income was initially the fees paid by parties to have a case come before the court, and as a result their pay depended on the business of the court itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы клерков первоначально составляли гонорары, уплачиваемые сторонами за рассмотрение дела в суде, и в результате их оплата зависела от деятельности самого суда.

The result is a business that is run by its values and inspires others to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге его бизнес основан на этических принципах и вдохновляет других своим примером.

As a result of the article, Will loses his business and his dream of a political career ends, with all of his friends abandoning him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате статьи Уилл теряет свой бизнес и его мечта о политической карьере заканчивается, а все его друзья покидают его.

It's business as usual down at City Hall and as a result, our response to crime has been characterized time and time again by wanton indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мэрии принято замалчивать проблемы... и, в результате, наш ответ преступности... вновь и вновь можно охарактеризовать... как безответственное равнодушие.

These challenges result in creating hurdles that “prevent or slow down business systems integration within and among companies”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы приводят к созданию препятствий, которые “препятствуют или замедляют интеграцию бизнес-систем внутри компаний и между ними”.

As a result, about half the Arab shops in H2 have gone out of business since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате около половины Арабских магазинов в Н2 вышли из бизнеса с 1994 года.

We strongly discouraged autobiographies and writing about yourself or your business, the reason being that non-neutral articles result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы категорически не поощряли автобиографию и написание статей о себе или своем бизнесе, поскольку в результате получаются ненейтральные статьи.

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

He emerges from great feats of business, presents the brightest prospects before me as their result, and calls upon me to admire them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является ко мне после своих великих деловых подвигов, уверяет, что они подают самые блистательные надежды, и приглашает меня восхищаться ими.

The result of the Fleet Mortgage acquisition made WaMu the nation's second-largest mortgage-servicing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате приобретения ипотеки флота WaMu стала вторым по величине в стране бизнесом по обслуживанию ипотечных кредитов.

As a result of his campaign for peace, order, and thus progress, business also improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его кампании за мир, порядок и, следовательно, прогресс дела также улучшились.

Deans at top business schools have acknowledged that media and public perception of the MBA degree shifted as a result of the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деканы ведущих бизнес-школ признали, что СМИ и общественность изменили свое восприятие степени MBA в результате финансового кризиса.

As a result of selling the manufacturing rights to his Clément car he added Bayard to the name of his new business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате продажи прав на производство своего автомобиля Clément он добавил Bayard к названию своего нового бизнеса.

That is the end result of centuries of capital accumulation, mechanization, state-building, and restructuring business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве различные программы оплаты труда, такие как обязательная трудовая деятельность, осуществлялись различными правительствами.

ProZorro is a result of the collaboration between the Ukrainian government, the business sector, and civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ProZorro - это результат сотрудничества между украинским правительством, бизнес-сектором и гражданским обществом.

Paul Lecoq de Boisbaudran established a wine business in Cognac, whose success was a result of the hard work of the entire family including young Paul-Émile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль Лекок де Буабодран основал винный бизнес в коньяке, успех которого стал результатом упорного труда всей семьи, включая молодого Поля-Эмиля.

Gates's ceramics business closed as a result of the stock market crash of 1929 and ensuing Great Depression, taking Teco Pottery down with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керамический бизнес Гейтса закрылся в результате биржевого краха 1929 года и последовавшей за ним Великой Депрессии, унося с собой Teco Pottery.

As a result, the rate of corruption in the country was drastically reduced and the business environment was improved significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате резко снизился уровень коррупции в стране и значительно улучшилась Деловая среда.

It was rumored that the Shanghai Crash was not the result of a business rundown, but was orchestrated by an unknown group of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что Шанхайская катастрофа не была результатом упадка бизнеса, а была организована неизвестной группой лиц.

As a result, when Maria Ruiz tries to persuade Piper to recruit some of her new Dominican friends into her business, Piper is rude to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, когда Мария Руис пытается убедить Пайпер привлечь в свой бизнес кого-то из ее новых доминиканских друзей, Пайпер грубит ей.

The result was that in cities illegal alcohol became a big business, largely controlled by racketeers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в городах нелегальный алкоголь превратился в крупный бизнес, в значительной степени контролируемый рэкетирами.

Paul Lecoq de Boisbaudran established a wine business in Cognac, whose success was a result of the hard work of the entire family including young Paul-Émile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль Лекок де Буабодран основал винный бизнес в коньяке, успех которого стал результатом упорного труда всей семьи, включая молодого Поля-Эмиля.

He left the business as the result of accumulated sports related injuries he had sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел из бизнеса в результате накопившихся травм, связанных со спортом, которые он получил.

Deans at top business schools have acknowledged that media and public perception of the MBA degree shifted as a result of the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деканы ведущих бизнес-школ признали, что СМИ и общественность изменили свое восприятие степени MBA в результате финансового кризиса.

In that case, infractions on the part of a business could result in a lowered score almost instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае нарушения со стороны бизнеса могут привести к снижению баллов почти мгновенно.

Something that can be explained by increased tourism?A result of closer business ties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат увеличения туристического потока или более близких деловых отношений?

The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов.

As a result, he moved to the grant in 1847 and sold his business in San Jose in 1849.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он переехал в грант в 1847 году и продал свой бизнес в Сан-Хосе в 1849 году.

As a result of your actions, my business interests are now vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ваших действий, мои бизнес-интересы теперь уязвимы.

When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ.

This strategy is now known as dogfooding, and it's a common strategy in the business world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия называется поедание собачьего корма и часто применяется в мире бизнеса.

It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык.

You need capital, but you can't risk going to the bank for a business loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду.

So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то?

Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный?

When using Creative Hub with an account in Business Manager, mockup previews will be shared using your business or agency's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя Creative Hub с аккаунта в Business Manager, вы будете делиться макетами для предварительного просмотра от имени своей компании или агентства.

If you have an Instagram account, add it to your Business Manager or add it through your Page's settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть аккаунт Instagram, добавьте его в свой Бизнес-менеджер или добавьте его, используя настройки своей Страницы.

Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса.

All business questions could then be discussed on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.

How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже?

Create the greeting file that will be used for the non-business hours main menu prompt greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте файл приветствия, который будет использоваться в качестве приглашения главного меню в нерабочие часы.

I carry on a dressmaking business under the name of Rose Mond, Ltd at 622 Brook Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне принадлежит фирма дамской одежды под названием Роз Монд, и находится она по адресу: 622, Брук-стрит, Лондон.

My pretty, there are penalties in the business world for crooked dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавица моя, в деловом мире крепко наказывают за нечестную игру.

I've sent rumor that the bodies are a result of the witches seeking blood sacrifice for their rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пустил слух, что эти тела - результат кровавого ритуала жертвоприношений ведьм.

If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, result , а также произношение и транскрипцию к «business result». Также, к фразе «business result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information