Result in consequence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result in consequence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приводить к последствию
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • net result - чистый результат

  • sum up result - подводить итог

  • decent result - достаточный результат

  • perverse result - искаженный результат

  • interim result - промежуточный результат

  • meaningful result - важный результат

  • unfavourable result - неутешительный итог

  • direct result - прямое следствие

  • overall result - суммарный результат

  • aggregate result - итоговый результат

  • Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification

    Антонимы к result: reason, work, beginning

    Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- consequence [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение



Forty years earlier, the conflict had acquired new dimensions as a result of armed conflict and the consequences thereof for the Palestinian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет назад в результате вооруженного конфликта и тех последствий, которые он имел для палестинского народа, этот конфликт приобрел новое измерение.

As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов.

As a result of the negative fitness consequences of inbreeding, vertebrate species have evolved mechanisms to avoid inbreeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате отрицательных последствий инбридинга для приспособленности позвоночные виды развили механизмы, позволяющие избежать инбридинга.

Serious issues arise when recovered but false memories result in public allegations; false complaints carry serious consequences for the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные проблемы возникают, когда восстанавливаются, но ложные воспоминания приводят к публичным обвинениям; ложные жалобы влекут за собой серьезные последствия для обвиняемого.

Exposure to a pathogen may or may not result in actual infection, and the consequences of infection may also be variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие патогена может привести или не привести к фактической инфекции, и последствия инфекции также могут быть переменными.

We're each responsible for our own actions and the consequences that result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас отвечает за свои поступки и последствия, к которым они приводят.

This is far more likely to be the result of a warming climate - a consequence of this decade being, worldwide, the hottest for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо более вероятно то, что виновник - это потепление климата - следствие этого десятилетия, которое стало самым горячим во всем мире, по крайней мере, за тысячу лет.

The hot tasks also measure executive function, but these tasks result in emotionally significant consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие задачи также измеряют исполнительную функцию, но эти задачи приводят к эмоционально значимым последствиям.

The result can be virtual eradication of some of the primary food chain, which in turn could have major consequences for predator or consumer species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом может стать фактическое уничтожение некоторых первичных пищевых цепочек, что, в свою очередь, может иметь серьезные последствия для хищников или видов-потребителей.

The same result would be likely to follow in many cases, with the consequence that the reach of the statute would be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же результат, вероятно, последует и во многих других случаях, в результате чего охват статута будет сокращен.

As a result, they are arrested and sent back to their homeland or kept in China to face the consequences of trespassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их арестовывают и отправляют обратно на родину или держат в Китае, чтобы они могли столкнуться с последствиями незаконного проникновения.

Eli said there may still be unforeseeable consequences as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илай сказал, что могут быть непредсказуемые последствия как результат.

This is a consequence of a result by Westzynthius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следствие результата Вестцинтия.

These are mainly the result of premature atrial contractions, usually give no symptoms, and have little consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются главным образом результатом преждевременных сокращений предсердий, обычно не дают никаких симптомов и имеют мало последствий.

The core of the slippery slope argument is that a specific decision under debate is likely to result in unintended consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этого скользкого аргумента заключается в том, что конкретное обсуждаемое решение может привести к непреднамеренным последствиям.

The majority of cupuaçu trees are self-incompatible, which can result in decreased pollination levels, and consequently, a decrease in fruit yields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство деревьев купуасу несовместимы друг с другом, что может привести к снижению уровня опыления и, следовательно, снижению урожайности плодов.

The logical consequence is that the numbers can't be from the sources but are the result of counting after an error-prone process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическим следствием этого является то, что числа не могут быть взяты из источников, а являются результатом подсчета после процесса, подверженного ошибкам.

Consequently, it was bombed by American war planes and one of his brothers died as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был разбомблен американскими военными самолетами, и в результате один из его братьев погиб.

Failure to follow this simple preparation may result in dangerous consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этой простой подготовки может привести к опасным последствиям.

This can result in the expression of harmful recessive alleles, which can have serious consequences for the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к экспрессии вредных рецессивных аллелей, что может иметь серьезные последствия для индивида.

Ignoring this recommendation, however, may result in undesirable consequences, if a user agent assumes that repeating the same request is safe when it is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорирование этой рекомендации, однако, может привести к нежелательным последствиям, если агент пользователя предполагает, что повторение одного и того же запроса безопасно, когда это не так.

Consequently, the weaknesses of an individual's body become personal weaknesses, and the individual suffers as a result of negative self-image, illness and aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, слабости тела индивида становятся личностными слабостями, и индивид страдает в результате негативного представления о себе, болезни и старения.

However, as a result of the consequent Treaty of Niš, Russia was not allowed to keep the fortress and military fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в результате последовавшего за этим Нишского договора Россия не имела права удерживать крепость и военный флот.

As a result of this, the concentration and velocity of solids increases and consequently the solid optimum mass flux increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого концентрация и скорость твердых тел увеличиваются и, следовательно, увеличивается оптимальный массовый поток твердых тел.

However, the result has yielded the same consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, результат привел к тому же самому последствию.

The result is a hybrid ethical theory of the kind defended by Nagel's Princeton PhD student Samuel Scheffler in The Rejection of Consequentialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получилась гибридная этическая теория, подобная той, которую защищал Принстонский аспирант Нагеля Сэмюэл Шеффлер, отвергая консеквенциализм.

As a result of the alarming statistics involving the number of obese children in Australia the consequences have also been extensive to the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате тревожных статистических данных, касающихся числа детей, страдающих ожирением, в Австралии последствия также были весьма значительными для экономики.

As strength training is not a sport, cheating has no rule-based consequences, but can result in injury or a failure to meet training goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку силовая тренировка не является спортом, обман не имеет последствий, основанных на правилах, но может привести к травме или невыполнению тренировочных целей.

A limited number of causes require urgent medical intervention or will result in severe consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченное число причин требует срочного медицинского вмешательства или приведет к тяжелым последствиям.

This strong relationship implies a weaker result strengthening the observation in the previous subsection to the following easy consequence of representability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сильная связь подразумевает более слабый результат, усиливающий наблюдение в предыдущем подразделе до следующего легкого следствия представимости.

Consequently, the brain interprets the pounding heart as being the result of fearing the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, мозг интерпретирует стук сердца как результат страха перед медведем.

Financial consequences of the Act result in a significant gap between funds provided and funds required for the compensation for child care and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые последствия реализации этого Закона связаны с существенным дефицитом вносимых средств по сравнению со средствами, необходимыми для предоставления компенсации для ухода за детьми и обеспечения их защиты.

Worse, legislation based on detailed means might result in consequences opposite to its aims, because it would not be compatible with a real thinking of safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, законодательный акт, устанавливающий конкретные средства безопасности, мог бы привести к последствиям, идущим вразрез с его целями, поскольку он был бы несовместим с реальной концепцией безопасности.

Consequences did not always result exactly at midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия не всегда наступали ровно в полночь.

The function of the PFC involves the ability to project future consequences that result from current actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция ПФК включает в себя способность прогнозировать будущие последствия, вытекающие из текущих действий.

Scarring may result and consequently exhibition poultry breeders prefer to vaccinate and avoid this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к образованию рубцов, и поэтому выставочные птицеводы предпочитают вакцинироваться и избегать этого заболевания.

This result has had considerable consequences for working mathematicians, as it means they can assume the axiom of choice when proving the Hahn–Banach theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат имел значительные последствия для работающих математиков, поскольку это означает, что они могут принять аксиому выбора при доказательстве теоремы Гана-Банаха.

Ascertaining whether a country's trade imbalances are the result of misguided policies or a natural consequence of its circumstances is also no easy task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление того, являются ли торговые дисбалансы страны результатом неправильной политики или же естественным следствием сложившихся обстоятельств, также задача не из легких.

This high thermal neutron flux will generally result in a very high rate of soft errors and consequent circuit upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот высокий поток тепловых нейтронов обычно приводит к очень высокой частоте мягких ошибок и последующему нарушению схемы.

As a consequence, we gained a cross-namespace redirect from article space to project space in place of an article — the result that no-one actually wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, мы получили перенаправление из пространства статей в пространство проектов вместо статьи-результат, которого никто на самом деле не хотел.

Consequently, the ceasefire imposed as a result of the Lusaka Accords collapsed, and further peace talks were abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перемирие, введенное в результате Лусакских соглашений, рухнуло, и дальнейшие мирные переговоры были прекращены.

Damage to the frontal lobe can occur in a number of ways and result in many different consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение лобной доли может происходить различными способами и приводить к самым разным последствиям.

Defence mechanisms may result in healthy or unhealthy consequences depending on the circumstances and frequency with which the mechanism is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные механизмы могут привести к здоровым или нездоровым последствиям в зависимости от обстоятельств и частоты использования этого механизма.

Though it does not always co-occur, this disorder can emerge frequently as a consequential result of Wernicke's encephalopathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это не всегда происходит одновременно, это расстройство может часто возникать как следствие энцефалопатии Вернике.

Misuse of this process may result in the suspension of your account or other legal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к блокировке вашего аккаунта или иным юридическим последствиям.

Any delay could result in the occupation of the mountains by the defenders and the consequent entrapment of the invaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое промедление могло привести к захвату гор защитниками и последующему захвату захватчиков в плен.

Blogging can result in a range of legal liabilities and other unforeseen consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение блога может привести к целому ряду юридических обязательств и другим непредвиденным последствиям.

This could result in consumers engaging in over-consumption, thinking the addition of olestra would remove negative consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к тому, что потребители начнут чрезмерно потреблять, полагая, что добавление олестры устранит негативные последствия.

Consequently, court dockets often overflow and overcrowded prisons result in worsening hygienic conditions, riots and escapes, posing serious security concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, в судах скапливается множество нерассмотренных дел, а переполненность тюрем ведет к ухудшению санитарно-гигиенических условий, массовым беспорядкам и побегам, создавая серьезную угрозу безопасности.

Children may be left at home alone, which can result in negative consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети могут остаться дома одни, что может привести к негативным последствиям.

Even if some costs were to rise, it would be worth it if the result were better-educated and more productive citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если некоторые затраты возрастут, дело того стоит, если результатом станет повышение образованности и продуктивности граждан.

The public's appetite for this case could result in undue bias for the codefendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичность этого дела может вылиться в предрассудки против обвиняемых.

I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда.

Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять.

In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания.

Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения.

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.

The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера.

XOR is also used to detect an overflow in the result of a signed binary arithmetic operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XOR также используется для обнаружения переполнения в результате двоичной арифметической операции со знаком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in consequence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in consequence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, consequence , а также произношение и транскрипцию к «result in consequence». Также, к фразе «result in consequence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information