Business to business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Business to business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бизнес для бизнеса
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

  • produce business - Плодоовощной бизнес

  • msp business - бизнес MSP

  • lpg business - СУГ бизнес

  • extra business - дополнительный бизнес

  • toll business - потери бизнеса

  • business stories - бизнес-истории

  • business growth - рост бизнеса

  • business calls - бизнес-звонки

  • overseas business - деятельность за рубежом

  • business minded - бизнес-единомышленников

  • Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier

    Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness

    Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение


between business, between businesses, between companies, between enterprises, between firms, between the companies, between undertakings, inter firm, among businesses, among companies, among enterprises, among firms, between entities, between firm, between holdings, between tncs, business to consumer, commercial firm, company to company, inter carrier, inter company, inter enterprise, intra firm, representatives of business, between corporations

unemployment


The businesses - this isn't just about business - but the businesses that do consistently, who break out of short-termism not surprisingly are family-run businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнес — хотя речь не только о нём — устойчивые компании, которые вырываются из краткосрочности, — это семейные предприятия, что не удивительно.

A woman business owner earns just 80 cents for every dollar a man earns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнесвумен зарабатывает всего 80 центов на каждый доллар, заработанный мужчинами.

And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку.

Now, when Netflix did this, they unlocked a whole new way to transform their business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это делал Netflix, они открыли совершенно новый способ трансформации бизнеса.

Previously, if you look at the trajectory of the industrial revolution, when machines replaced humans in one type of work, the solution usually came from low-skill work in new lines of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше, во времена индустриальной революции, когда машины заменяли ручной труд в какой-то одной области, обычно при этом появлялись низкоквалифицированные функции в новых сферах деятельности.

You see, Apple has made a conscious decision to get out of the surveillance business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, в Apple приняли осознанное решение не участвовать в слежке.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

Graduated from the school of business, started law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончила бизнес-школу и начала изучать право.

This strategy is now known as dogfooding, and it's a common strategy in the business world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия называется поедание собачьего корма и часто применяется в мире бизнеса.

You plan to use residential space for business purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь использовать свою площадь для извлечения коммерческой выгоды?

So in launching the Climate Leadership Council, I started by reaching out to a who's who of Republican elder statesmen and business leaders, including James Baker and George Schultz, the two most respected Republican elder statesmen in America; Martin Feldstein and Greg Mankiw, the two most respected conservative economists in the country; and Henry Paulson and Rob Walton, two of the most successful and admired business leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустив Совет руководителей по климату, я первым делом обратился к списку старших политиков-республиканцев и бизнес-лидеров, включая Джеймса Бейкера и Джорджа Шульца — двух наиболее уважаемых и старших республиканских политиков в Америке; Мартина Фельдстейна и Грегори Мэнкью — двух самых уважаемых экономистов-консерваторов в стране; Генри Полсона и Роба Уолтона — двух из самых успешных и обожаемых бизнес-лидеров.

This small business isn't fit for the Japanese

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот малый бизнес не пригоден для японцев

And I encourage everyone that I talk to - I'm like, listen, if you lose or if something happens - not in sports - in business or in school - learn from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я призываю всех, с кем сталкиваюсь: если ты проиграешь или если что-то произойдёт — не в спорте, а на работе или в школе, — вынеси из этого урок.

You know, the Small Business Administration tells us that 64 percent of new jobs created in the private sector in the USA are thanks to small businesses like mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Управления по делам малого бизнеса 64% рабочих мест в частном секторе США обеспечивают компании, подобные моей.

Data philanthropy makes good business sense, and it also can help revolutionize the humanitarian world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационная благотворительность выгодна для бизнеса, она может помочь полностью изменить работу гуманитарных организаций.

That was the last mention of the electronic spreadsheet in the popular business press for about two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало последним упоминанием электронных таблиц в популярной деловой прессе в течение 2 лет.

Flying cars are finally moving from science-fiction déjà vu to attractive business-case territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающие машины уже не часть фантастики, а часть территории бизнеса.

In my work, I've often heard women express that they're uncomfortable communicating their value, especially early on in business ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я часто слышу, как женщины говорят, что им неприятно озвучивать ценность своих услуг, особенно, когда они только начинают свой бизнес.

And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции.

In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the Badhshah of Bollywood, the greatest lover the country has ever seen , with this face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей огромной щедрости Индия почему-то решила, что я, мусульманин и сын нищего борца за свободу, случайно попавший в бизнес, где торгуют мечтами, должен стать королём мелодрам, Бадшахом Болливуда, величайшим из любовников, которого когда-либо видели, с таким лицом.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

Now, I approach this today through the lens of the woman business owner, because in my work I've observed that women underprice more so than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, я подхожу к этому с точки зрения женщины-владелицы бизнеса, так как в своей работе столкнулась с тем, что женщин недооценивают чаще, чем мужчин.

Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

And as you can imagine, starting or running a business in a country with an ailing government - almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете представить, начать или развить бизнес стране с больным правительством будет почти невозможно.

The President of Kenya knew this, which is why in 2014, he came to our lab and asked us to partner with him to be able to help Kenya to jump-start business growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Кении знал это, поэтому в 2014 году он обратился к нам за помощью помочь Кении начать мощный рост бизнеса.

Gulf Coast oil spill wreaked havoc on the fishing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлив нефти в Заливе посеял хаос в рыболовный промысел.

After my first year in business, I saw the profit increases that my clients were realizing in working with me, and I realized that I needed to reevaluate my pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого года в бизнесе я видела увеличение прибыли, которую мои клиенты получают, работая со мной, и я поняла, что мне нужно пересмотреть свою ценовую политику.

For me, it was taking my first vacation in four years and stepping away from my business for a month to go to London, where I could stay in a friend's room for free, to either remove myself as a bottleneck in the business or shut it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это было взять первый за четыре года отпуск, отойти на месяц от дел и поехать в Лондон, где я мог гостить у друга, чтобы дать своей компании развиваться независимо от меня или вовсе её закрыть.

Few of these women used their real name for business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто из этих женщин пользовался настоящим именем для работы.

This is the moment I realized that biology has been in the transportation business for billions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент я понял, что биология участвовала в транспортной логистике на протяжении миллионов лет.

Now, how many of you have run a business with a spreadsheet by hand, like my dad did for his small printing business in Philadelphia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А многие ли из вас управляли бизнесом при помощи таблиц, написанных от руки, как делал мой отец в своей небольшой типографии в Филадельфии?

If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз.

Business hours are over at five o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рабочий день заканчивается в 5».

What if my business fails?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мой бизнес прогорит?

If a man is getting ready for a business meeting, he doesn't worry about looking too masculine and therefore not being taken for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мужчина готовится к деловой встрече, он не боится, что из-за мужественной одежды его никто не будет воспринимать всерьёз.

I never allow sexual desire to influence a business decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не позволяю половому влечению вмешиваться в бизнес.

I was able to extricate myself from the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смог отвлечься от дел.

Nicholas Mortimer was my late Uncle Edward's business partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас Мортимер был деловым партнёром моего покойного дяди Эдварда.

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

So, VisiCalc was instrumental in getting personal computers on business desks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так VisiCalc посодействовала появлению ПК на рабочих местах в бизнесе.

Or they'll just take a superficial, one-off approach, hoping that they can return back to business as usual as soon as the crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они применяют поверхностный подход в надежде спокойно вернуться к делам, как только кризис пройдёт.

And it's such an important measure of economic growth, the World Bank has a ranking called the Ease of Doing Business Ranking, which measures how easy or difficult it is to start a business in any given country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес является важным мерилом развития экономики, Мировой Банк составляет Рейтинг благоприятность условий для бизнеса как показатель того, насколько легко или сложно начать бизнес в какой-либо стране.

She gave this to me to put on my desk for personal health, because at the time, I was working on my first real business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, чтобы что-то на рабочем столе напоминало мне о здоровье, так как тогда я работал над своим первым серьёзным делом.

Thick data grounds our business questions in human questions, and that's why integrating big and thick data forms a more complete picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотные данные погружают вопросы бизнеса в проблемы человека, поэтому совмещение больших и плотных данных создаёт более полную картину.

I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне довелось быть в Лондоне во время протестов, и я заметила один твит Мэтта Хэнкока — британского министра по вопросам бизнеса.

Then came the business: What are the business implications of doing that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем спросили бизнесмены: каковы последствия для бизнеса?

It was founded by the legendary business titan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была основана легендарным титаном бизнеса

Economies thrive when business are able to quickly and easily set up shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика процветает, когда бизнес может быстро и легко развиваться.

So, international, business and even the Republican base will all be calling for a Republican replacement plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, другие страны, бизнес и даже сторонники республиканцев — все будут требовать республиканский план на замену.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса.

You know, my business it's cash out, cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

Please name your bank and give us your business references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации.

Archive Skype for Business content

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивация содержимого Skype для бизнеса.

Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием.

There's no daring in you, no hatred, though you've got youthful dash and youthful fervor; that's not enough for our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тебе нет ни дерзости, ни злости, а есть молодая смелость да молодой задор; для нашего дела это не годится.

He was quite aware of all the subtleties of politics and business, but these of romance were too much for him. He knew nothing about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно разбирался во всех тонкостях политики и коммерции, но романтика - в этом он ничего не смыслил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business to business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business to business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, to, business , а также произношение и транскрипцию к «business to business». Также, к фразе «business to business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information