Call friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Call friends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Никнейм
Translate

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • held call - удерживаемый вызов

  • call log - журнал вызовов

  • urgent call - срочный вызов

  • call completion ratio - коэффициент завершенных вызовов

  • fph call origination request - запрос инициирования вызова FPH

  • call on shares - требование об уплате взноса за акции

  • call handover - переключение вызова

  • ict call - ИВТ вызов

  • i will call a spade a spade. - я буду называть вещи своими именами.

  • call for presentation - призыв к презентации

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.

- friends [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать



Friends call her by her middle name, Ann, which is also the English name listed on her agency's profile webpage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья называют ее по отчеству, Энн, что также является английским именем, указанным на странице профиля ее агентства.

And I told all my friends to call me that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я просила всех друзей так меня называть.

I just got a call from my friends at the Coast Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас получила звонок от друзей из береговой охраны.

I am not a very sociable person yet there are people whom I can call friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень общительный человек, но есть люди, которых я могу назвать друзьями.

Call friends and family with a couple of taps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы позвонить друзьям и близким, достаточно всего пары касаний.

Converse with your parents, call your friends, or hell, at least read another book by the same guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поболтаешь с родителями, позвонишь друзьям или почитаешь какую-нибудь другую книгу этого же автора.

Then this is an auction, and I might as well get on the phone and call up all those anti-gun activist friends and tell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это аукцион, и я могу взять телефон и обзвонить всех своих друзей в Вашингтоне кто выступает против оружия, и сказать им что мы устраиваем аукцион.

And when I call home, you can maybe try not to tell me some long story about some kid I was friends with in preschool who started a website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда я звоню домой, может попробуешь не рассказывать длинные истории о моих друзьях в садике, которые организовали вебсайт.

My name is Sergey, but my friends call me Seriy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Сергей, но мои друзья называют меня Серый.

But now all my friends call me Plop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все мои друзья теперь зовут меня Плюхом.

Or, perhaps, that's what you call the market-place, where one can stroll and chat with friends and acquaintances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может быть, так у вас называется базар, где можно погулять и побеседовать со своими друзьями и знакомыми?

George can only call upon Azazel for favors to various friends, which invariably go awry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж может только просить Азазела об одолжениях у разных друзей, которые неизменно идут наперекосяк.

I teach science fiction at the university level, and this, my friends, is what we call soft science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преподаю научную фантастику на университетском уровне, и это, друзья мои, то, что мы называем мягкой научной фантастикой.

My writer friends call him Old Balls. He just seems impotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои друзья-сценаристы называют его старые яйца. Он кажется импотентом.

The Four Horsemen encourage you to film, call your friends, upload, stream, and tweet the show freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре Всадника приглашают вас записывать шоу, фотографируйте, отправляйте друзьям, загружайте в сеть и пишите в твиттер.

Well, let's just call this two friends talking, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай считать это дружеским разговором.

I had to call Maris for that party I'm throwing for my country club friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось позвонить Марис из-за вечеринки, которую я устраиваю для друзей по загородному клубу.

When you rip off a band-aid, do you call all your friends and have everybody come over and watch, or do you just do it and get it over with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты сдираешь лейкопластырь, ты звонишь своим друзьям и всех зовешь, чтобы они посмотрели, или же ты просто делаешь это и дело с концом?

He's not gonna match the UB terms, but we do want you to think of us as friends so, if you ever decide to switch, we'll be your first call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не готов пойти на твои условия. Но он считает тебя своим другом, и если ты решишь остаться, он будет рад.

Exactly. That, my friends, - is what you call motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, друзья мои, называется мотив.

Usually you call up your friends after you get laid, not after you wrestle the dragon alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно друзьям звонят после перепихона, а не после того, как погоняешь лысого.

I don't call those friends who betray and ruin you, murmured the wife in her turn, in a low, muttering voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предатели - не друзья! - глухо проворчала Карконта.

Sometimes my friends call me and we go for a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда звонят мои друзья, и мы идем гулять.

'His friends call him Yo-Yo,' Colonel Korn sang out to Colonel Cathcart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья зовут его Йо-Ио, - пропел подполковник Корн полковнику Кэткарту.

Lee Sedol is one of the world's greatest Go players, and he's having what my friends in Silicon Valley call a Holy Cow moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Седоль — один из лучших игроков в го в мире, и сейчас он в ситуации, которую мои друзья из Силиконовой долины называют Мама дорогая!

Apart from close friends like you, I do not tell anyone about my private life, because I have 140 students watching me, and 280 parents ready to call me to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме близких друзей кроме тебя я ни с кем не говорю о своей личной жизни, потому как 140 учеников смотрят на меня, и 280 родителей готовы призвать меня к ответу.

My friends call me Fast Freddy, 'cause I got a need for speed, if you know what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья зовут меня Быстрый Фредди, потому что мне нужна скорость, если ты понимаешь о чем я.

You can use this call to generate a leader board for a player and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого вызова вы можете создать таблицу лидеров для игрока и его друзей.

I'd go so far as to call him a friend, if men like us can have friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы даже назвал его другом. Если у таких, как мы, они могут быть.

Syncing your call and text history makes it easier to connect you to your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронизация истории вызовов и сообщений упрощает для вас общение с вашими друзьями.

I'll just call up some of my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто позову несколько своих друзей.

Hey, it's time to call up your old friends, lipstick and the eyeliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время позвать старых друзей, накрасить губы и подвести глаза.

But, my friends, this wanton assault on your freedom is merely a wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, друзья мои, этот необоснованный удар по вашей свободе – всего лишь предупреждение.

So, there are few people whom I can call friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, есть несколько людей, которых я могу назвать друзьями.

I'll call a few friends, get 'em down here to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я позвоню кое-каким знакомым, позову их сюда на подмогу.

The King, cultivating the walk attributed to the oldest inhabitant (Gaffer Auberon his friends were now confidentially desired to call him), went toddling northward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, шаркая сверх всякой меры (друзьям было велено заглазно называть его Старинушка Оберон), доковылял до Южных ворот Ногтинг-Хилла и постоял перед ними.

Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.

Look, I don't want to rain on anyone's parade. But my friends and I... well, we were wondering how you can... call yourself unaligned when you're clearly Light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, не хочу портить вам посиделки, но мы с друзьями ну, мы все гадаем, как ты можешь называться неопределившейся, когда очевидно, что ты Светлая.

Defenders are able to call on their friends to aid in the defense, especially if their Forward Operating Base is attacked during a story mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники могут призвать своих друзей на помощь в обороне, особенно если их передовая операционная база подвергается нападению во время сюжетной миссии.

Residents were unable to call neighbors, family, or friends to calm their fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители не могли позвонить соседям, родственникам или друзьям, чтобы успокоить свои страхи.

Evelyn, but my friends call me Cookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвелин, но мои друзья зовут меня Куки.

Did your friends call you Fathead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас так называли?

I always drop litter in bins and call up my friends to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда бросаю мусор в урны и призываю своих друзей делать тоже самое.

Armstrong and former president George W. Bush, a Republican and fellow Texan, call themselves friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армстронг и бывший президент Джордж Буш-младший, республиканец и коллега-техасец, называют себя друзьями.

I'd go so far as to call you the concerned friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зайду так далеко чтобы назвать вас обеспокоенные друзья

They did not call themselves friends; they did not praise him to outsiders; they did not talk about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, конечно, не называли себя его друзьями, не расхваливали его посторонним, не говорили о нём.

Jake Miller, originally from Boise, Idaho, was on a road trip in Portland when he heard about the casting call and decided to audition with his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк Миллер, родом из Бойсе, штат Айдахо, был в дороге в Портленде, когда услышал о кастинге и решил пройти прослушивание со своими друзьями.

Responding to Swami Vivekananda's call, Margaret travelled to India, leaving behind her friends and family, including her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откликнувшись на призыв Свами Вивекананды, Маргарет отправилась в Индию, оставив там своих друзей и семью, включая мать.

At least we shall see who is with us and who is against us, and I call on my friends to support us in the Lobby tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, мы увидим, кто с нами, а кто против нас, и я призываю своих друзей поддержать нас сегодня вечером в вестибюле.

Slayton, but my friends call me Marti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слейтон, но друзья зовут меня Марти.

Besides my grandparents, I have some friends in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме бабушки и дедушки, у меня есть друзья в деревне.

And never mind, that the friends may have different interests and hobbies, different likes and dislikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неважно что друзья могут иметь различные интересы и хобби, отличные любит и не любит.

They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство.

I like it when my friends translate my sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.

I'm not leaving my grandma or my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не брошу свою бабушку и друзей.

Got a new song a couple of my friends wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть новая песня, которую написали мои друзья.

Somehow I've become friends with the coolest girl in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом я подружилась с самой клёвой девушкой в мире.

He and I have been inseparable friends since our student days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с ним - друзья не разлей вода, с самого студенчества.

'The boldest and even the cleverest adventurers among us, acknowledge themselves defeated, and continue to be her lovers and devoted friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые предприимчивые из наших волокит, даже самые ловкие из них, сознаются, что у них ничего не вышло; они все еще влюблены в нее, они ее верные друзья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call friends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, friends , а также произношение и транскрипцию к «call friends». Также, к фразе «call friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information