Case volume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case volume - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объем случай
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • collection case - дело о взыскании задолженности

  • inquire into case - расследовать дело

  • that case - тот случай,

  • case supervision - дело надзор

  • case distribution - распределение случай

  • case consultations - тематические консультации

  • these case studies - эти тематические исследования

  • case identification number - случай, идентификационный номер

  • money laundering case - случай отмывания денег

  • a hard case - трудный случай

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- volume [noun]

noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток

adjective: объемный, крупномасштабный



Furthermore, as DRAM is much cheaper than SRAM, SRAM is often replaced by DRAM, especially in the case when large volume of data is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку DRAM намного дешевле, чем SRAM, SRAM часто заменяется DRAM, особенно в случае, когда требуется большой объем данных.

The constant volume case is important in geochemistry and atmospheric chemistry where pressure variations are significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай постоянного объема важен в геохимии и химии атмосферы, где колебания давления значительны.

Here-' he picked up the volume that he had laid on the arm of his chair when I entered, '-here, my dear Colin, is The Leavenworth Case.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь... - он взял книгу, которую, когда я вошел, положил на подлокотник кресла, - здесь, дорогой мой Колин, Дело Ливенворта.

We will take the volume up-stairs-and the pencil, if you please-and in case of reading in the night, we can pursue this task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем этот том наверх... а вместе с ним, пожалуйста, захватите и карандаш... если нам придется читать ночью, мы продолжим эту работу.

Over time, the percent of cases where hospitals and insurers could negotiate the volume and price of each type of case increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем процент случаев, когда больницы и страховщики могли договориться об объеме и цене каждого типа случаев, увеличился.

In this case the control volume is empty most of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае контрольный том большую часть времени остается пустым.

In the preface to the first volume, Durant states his intention to make the series in 5 volumes, although this would not turn out to be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к первому тому Дюрант заявляет о своем намерении сделать серию в 5 томах,хотя это не оказалось бы так.

In my opinion this would be the case regardless of the volume of reactions to the artwork contained within the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, это будет иметь место независимо от объема реакций на художественное произведение, содержащееся в статье.

Extraction of lithium ions reduces the lattice volume, as is the case with lithium oxides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение ионов лития уменьшает объем решетки, как и в случае с оксидами лития.

In general, area in higher mathematics is seen as a special case of volume for two-dimensional regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом область в высшей математике рассматривается как частный случай объема для двумерных областей.

In the case of spider silk, the properties of the material can even be dependent on the size of the crystals, independent of the volume fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае паутинного шелка свойства материала могут даже зависеть от размера кристаллов, независимо от их объемной доли.

In a gel battery, the volume of free electrolyte that could be released on damage to the case or venting is very small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гелевой батарее объем свободного электролита, который может высвобождаться при повреждении корпуса или вентиляции, очень мал.

In this case the storage vessel is kept at a constant pressure, while the gas is contained in a variable-volume vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае емкость для хранения выдерживается при постоянном давлении, в то время как газ содержится в емкости переменного объема.

I think the example of the particules diffusing in the volume is not a good example of an entropic force since in this case there is indeed a microscopic force acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что пример частиц, рассеивающихся в объеме, не является хорошим примером энтропийной силы, поскольку в этом случае действительно действует микроскопическая сила.

“Lots” – opened position volume (in our case it amounts to 1.00);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Lots» - объем открытой позиции (он у нас составляет: 1.00);

Since the DNB did not include articles about living people, this will be the case whenever the date of death is after the publication date of the attributed volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку DNB не включал статьи о живых людях, это будет иметь место всякий раз, когда дата смерти находится после даты публикации приписываемого Тома.

Since the DNB did not include articles about living people, this will be the case whenever the date of death is after the publication date of the attributed volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку DNB не включал статьи о живых людях, это будет иметь место всякий раз, когда дата смерти находится после даты публикации приписываемого Тома.

In this case, the doubled quotes will be filtered out, and the volume of the last of them will be fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае дублирующиеся котировки фильтруются, и фиксируется объем последней из таких котировок.

Since the DNB did not include articles about living people, this will be the case whenever the date of death is after the publication date of the attributed volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку DNB не включал статьи о живых людях, это будет иметь место всякий раз, когда дата смерти находится после даты публикации приписываемого Тома.

This relation was built on the reasoning that energy must be supplied to raise the temperature of the gas and for the gas to do work in a volume changing case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отношение было построено на рассуждении, что энергия должна подаваться для повышения температуры газа и для того, чтобы газ выполнял работу в случае изменения объема.

Since the DNB did not include articles about living people, this will be the case whenever the date of death is after the publication date of the attributed volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку DNB не включал статьи о живых людях, это будет иметь место всякий раз, когда дата смерти находится после даты публикации приписываемого Тома.

The volume viscosity coefficient is relevant when the fluid's compressibility cannot be ignored, such as in the case of ultrasound in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент объемной вязкости имеет значение, когда нельзя игнорировать сжимаемость жидкости, например, в случае ультразвука в воде.

Volume measures of compressible ingredients have a substantial measurement uncertainty, in the case of flour of about 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемные меры сжимаемых ингредиентов имеют существенную погрешность измерения, в случае муки около 20%.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

In the case of a promise, for example, the matter is not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

In case you care at all, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

A sufficient length of stainless steel tubing to obtain approximately 1 cm3 volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка из нержавеющей стали достаточной длины для обеспечения объема приблизительно 1 см3.

On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы.

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием».

Log streams per volume refers to how you distribute database log files within or across disk volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот параметр показывает, как распределяются файлы журналов базы данных по томам дисков или внутри них.

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности.

During periods of heavy trading volume, it is possible that a queue of orders will form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно образование очереди ордеров в период высоких торговых объемов.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

You see, when people are watching television, they control the volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость.

Sloane returned to England in 1689 with over eight hundred specimens of plants, which were live or mounted on heavy paper in an eight-volume herbarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слоун вернулся в Англию в 1689 году с более чем восьмьюстами образцами растений, которые были живыми или помещенными на плотной бумаге в восьмитомном гербарии.

By volume and weight, the largest concentrations of crystals in the Earth are part of its solid bedrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По объему и весу самые большие концентрации кристаллов в земле являются частью ее твердой коренной породы.

Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны.

In connection with the filling of the missing volume, it is common to add a certain amount of sugar dissolved in wine to give the sparkling wine a smoother taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с заполнением недостающего объема, обычно добавляют определенное количество сахара, растворенного в вине, чтобы придать игристому вину более мягкий вкус.

Following the lead set by Jimi Hendrix, Cream and The Who, early heavy metal acts such as Blue Cheer set new benchmarks for volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя примеру Джими Хендрикса, Cream и The Who, ранние хэви-метал-группы, такие как Blue Cheer, установили новые ориентиры для объема.

Since the novel has been published it has been translated into over 89 different languages and released as a three-volume Braille edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как роман был опубликован, он был переведен на более чем 89 различных языков и выпущен в виде трехтомного издания Брайля.

This volume change has been observed in pollen grains and pine cone scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение объема наблюдалось в пыльцевых зернах и чешуе сосновой шишки.

These commodities provided a lower profit margin and therefore required a larger sales volume to generate the same amount of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти товары обеспечивали более низкую маржу прибыли и, следовательно, требовали большего объема продаж для получения той же суммы дохода.

Niles' Weekly Register, Volume 49 had the following to say about the Rothschilds influence on international high finance in 1836;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niles ' Weekly Register, Volume 49, имел следующее мнение о влиянии Ротшильдов на международные высокие финансы в 1836 году;.

The monograph's second volume was destroyed in the Great Fire of Turku the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй том монографии был уничтожен во время Великого пожара в Турку в том же году.

Under favorable conditions, the remaining inorganic mineral volume forms a framework for establishment of new, fully functional bone tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При благоприятных условиях оставшийся неорганический минеральный объем образует основу для формирования новой, полностью функциональной костной ткани.

Meanwhile the volume of the construction is halved at every step and therefore approaches zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем объем строительства на каждом шагу сокращается вдвое и поэтому приближается к нулю.

This lapse led to a freer press, and a rise in the volume of printed matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка привела к более свободной печати и увеличению объема печатной продукции.

The fill factor measures the ratio between the volume of a winding package and the volume needed to house the winding package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент заполнения измеряет соотношение между объемом пакета намотки и объемом, необходимым для размещения пакета намотки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case volume». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case volume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, volume , а также произношение и транскрипцию к «case volume». Также, к фразе «case volume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information