Cattle thief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cattle thief - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крупный рогатый скот
Translate

- cattle [noun]

noun: крупный рогатый скот, рогатый скот, скоты

  • Ayrshire cattle - айрширский скот

  • choice grade cattle - отборный скот

  • pedigree cattle breeding - племенное скотоводство

  • cattle runway - взгон для крупного рогатого скота

  • cattle farmer - скотовод

  • cattle manager - скотник

  • cattle bleeding hoist - лебедка для обескровливания туш крупного рогатого скота

  • cattle pasture - выпас скота

  • cattle feed - корм для скота

  • pasture cattle - пастбищный скот

  • Синонимы к cattle: stock, bulls, oxen, cows, livestock, kine

    Антонимы к cattle: wildlife, animals living in a natural state, not domestic animals, not domesticated animals, predators, species of wild animals, undomesticated animals, wild animal species, wild animals, wild beasts

    Значение cattle: large ruminant animals with horns and cloven hoofs, domesticated for meat or milk, or as beasts of burden; cows.

- thief [noun]

noun: вор, воровка, нагар

  • petty thief - мелкий вор

  • opportunity makes the thief - плохо не клади, вора в грех не вводи

  • car thief - похититель автомобиля

  • horse thief - конокрад

  • thief river falls - Тиф-Ривер-Фоллз

  • rod thief - пробоотборник с длинным стержнем

  • sample thief - пробоотборник

  • thief sampling - отбор пробы желонкой

  • professional thief - профессиональный вор

  • phantom thief - фантомный вор

  • Синонимы к thief: housebreaker, rustler, pickpocket, highwayman, embezzler, plunderer, pirate, burglar, swindler, purse snatcher

    Антонимы к thief: police, victim, black and white, jurist, police force, sentinel, apple of eye, apple of my eye, cops, decent fellow

    Значение thief: a person who steals another person’s property, especially by stealth and without using force or violence.


noun

  • rustler

architect, black and white, female hero, hero, inquiry agent, inventer, poacher turned gamekeeper, police, police department, police force, police service, prey, private detective, private dick, private eye, private investigator, shero, teammate, victim, woman hero


Who better to catch a cattle thief than a cow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто лучше коровы может поймать угонщика?

In one scene, the Virginian is forced to participate in the hanging of an admitted cattle thief, who had been his close friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной сцене Виргинец вынужден участвовать в повешении признанного вора скота, который был его близким другом.

At the time of Majapahit, in addition to class gusti, people do not have property rights, such as houses, cattle, and so on, because all of them belonged to the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Маджапахита, кроме сословных Густи, у людей не было прав собственности, таких как дома, скот и так далее, потому что все они принадлежали дворцу.

He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой.

You're saying our victim was the jewel thief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что наша жертва была воровкой украшений?

A thief who escapes his captor can no longer be held to account for his crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор, который убегает от преследователя, не понесет наказание за свое преступление.

He found the baby on a grave and brought him here, and now he's turned from thief to wet nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашёл умирающего младенца и принёс его сюда, и теперь превратился из вора в кормилицу.

Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.

lnevitably, he was found guilty again and branded a second time before the world as a thief and a forger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его снова признали виновным. И заклеймили второй раз как вора, и как мошенника.

He stole my brain, he left my bones to rot in this accursed taiga. What is there left in life for me? A bed, a doctor, pap to eat.... Garin, Garin.... A thief who steals ideas from others! . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обокрал мой мозг, сгноил меня в проклятой тайге... Что теперь я возьму от жизни? - постель, врача, манную кашу... Гарин, Гарин... Пожиратель чужих идей!..

Look at your Sugar Trust-with all its millions stealing water like a common thief from New York City, and short-weighing the government on its phoney scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вот взять хотя бы Сахарный трест: миллионное дело, а ворует воду у Нью-Йорка, будто мелкий жулик, обвешивает казну на своих фальшивых весах.

She's emptied their bank account buying antique Japanese ceramic art on ebay, and one such piece is the five-tailed fox, known in Japanese folklore as the elusive thief and prankster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустошила свой банковский счет купив антикварную японскую керамику на ebay, и частью покупки была пятихвостая лиса, известная в японском фольклоре, как неуловимая воришка и шутница.

The thief is about to lop off the length of an axle from the trunk, but Yudushka has decided that the moment has come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет мужик отрубить от комля, сколько на ось надобно, но Иудушка уж решил, что настоящий момент наступил.

You see, after your untimely disappearance, Your father locked up every criminal in the kingdom, including a simple petty thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, после твоего безвременного исчезновения, твой отец заточил всех преступников королевства, включая простого мелкого воришку.

All right, look, we don't know anything about a dragon thief... or an ice-spitting dragon... or your lunatic boss and his dragon army, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы ничего не знаем о похитителе драконов или о драконе, изрыгающем лед, и о твоем безумном боссе и его армии, ясно?

One of the Realtors we spoke to recognized our thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Один из риэлтеров опознал вора.

Eddie Van Coon was the thief, he stole the treasure when he was in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Вором был Эдди Ван Кун. Именно он украл драгоценность, когда был в Китае.

Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паккар молчал, воровская его натура одержала верх над привязанностью к Обмани-Смерть.

She could have taken millions. But she was no thief. All she wanted was what was rightfully owed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла взять даже миллион(ы) она не воровка. Она хочет получить лишь то, что ей по праву принадлежало.

If he wasn't such a thief, I'd have laughed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он не был таким жуликом, то я бы рассмеялся.

You're bribed, you thief!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя подкупили, ворюга!

The thief working with her was six-foot-two, athletic build, and knew exactly when the Topkapi Dagger was gonna show up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогавший ей вор был ростом шесть футов два дюйма, атлетического телосложения, и точно знал, когда Клинок Топкапи появится.

We can no more explain his antipathy to you than we can his bloodlust for maiming cattle and horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем узнать о причинах его антипатии к вам также как и его страсть к мучению животных.

As in Willa accusing her neighbor Holly of cattle rustling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Уилла обвиняет соседку Холли в краже скота?

An uninterrupted stream of horses and herds of cattle stretched across the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без счету кони и несметные таборы телег тянулись по полям.

We are now getting video from the thief, which we will play in hopes it leads to his apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили видео этих воров, и надеемся, что это приведет к их аресту.

The four of them were there –or thereabouts– and only one speaks of a thief being saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они четверо были там, или неподалеку, и только один говорит о воре, который был спасен.

Three countrymen were pursuing a Wiltshire thief through Brentford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три крестьянина преследовали одного вильт-ширского вора по улицам Брентфорда.

So she must be a kleptomaniac, a train thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она клептоманка или поездная воровка.

You are in the exact position of a thief who's been caught red handed and isn't sorry he stole but is terribly, terribly sorry he's going to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совсем как вор, которого поймали с поличным и который вовсе не жалеет о том, что он украл, он очень, очень жалеет, что ему придется за это идти в тюрьму.

In case you catch a thief red-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай поимки вора с поличным?

I knew you were a gold digger, But I never pegged you for a common thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ты аферистка, но подумать не мог, что еще и воровка.

And the crime you did commit led to the arrest of a thief and the safe return of an item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А преступление, которое ты совершил, привело к аресту воровки и возвращению украденного предмета.

You're trying to set me up with a jewel thief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты хочешь свести меня с воровкой ?

Here, supersized ranches across the country hold 30 million cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь на огромных ранчо по всей стране насчитывается 30 миллионов голов скота.

Nothing but my devotion to you would make me, at this stage of my career, turn horse thief-and thief of such a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только неизменная преданность вам могла подвигнуть меня в моем почтенном возрасте сделаться конокрадом, да к тому же польститься на эту клячу.

He seems to have lost his cattle and is under the mistaken impression that I am somehow responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, он потерял свой скот и имеет ошибочное мнение, будто бы я за это ответственен.

The thief sneaks into the watermelon patch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор крадется в грядку с арбузами!

So, our thief got in and out without a trace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, наш вор вошел и вышел, не оставив и следа?

It's where the thief learned about the rocket before he hired the two men pointing pistols at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из него вор узнал о ракете, а потом нанял этих двух джентльменов, которые целятся в нас из пистолетов.

The thief parked the take in a Swiss bank under an alias - Cameron Duponte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор оставил добычу в швейцарском банке под псевдонимом - Кэмерон Дюпон.

Metaphor is an enigma, wherein the thief who is plotting a stroke, the prisoner who is arranging an escape, take refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метафора-загадка, за которой укрывается вор, замышляющий преступление, заключенный, обдумывающий бегство.

And he was dumping some kind of powder into the cattle feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высыпал какой-то порошок в кормушку для скота.

Road-mender and thief as he was, he cherished one dream; he believed in the treasures buried in the forest of Montfermeil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого камнебойца и вора обуревала одна мечта: он бредил сокровищами, зарытыми в Монфермейльском лесу.

I am an exceptional thief, Mrs McClane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исключительный вор, госпожа Макклайн.

He's a firewood thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дровяной вор.

The thief will usually use some form of decoy to prevent nearby witnesses from noticing the lack of payment until they have left the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор обычно использует какую-то форму приманки, чтобы помешать ближайшим свидетелям заметить отсутствие оплаты, пока они не покинут станцию.

During his ownership Bixby transitioned the cow herd from Hereford to Angus Cattle due to changing market demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего владения Биксби перевел стадо коров из Херефорда в Ангус из-за изменения требований рынка.

Though Odysseus warns his men, when supplies run short they impiously kill and eat some of the cattle of the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Одиссей предупреждает своих людей, когда запасы истощаются, они нечестиво убивают и едят часть скота Солнца.

Margot sodomizes Mason with a cattle prod, stimulating his prostate and causing him to ejaculate, providing her with the sperm she needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марго содомизирует Мейсона толчком для скота, стимулируя его простату и заставляя его эякулировать, обеспечивая ее спермой, в которой она нуждается.

Before starting on the task, Heracles had asked Augeas for one-tenth of the cattle if he finished the task in one day, and Augeas agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем приступить к этой работе, Геракл попросил у Авгия одну десятую часть скота, если он закончит ее за один день, и тот согласился.

Meanwhile, Joey persuades a reluctant Candy to track down the thief using her underworld connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Джоуи уговаривает неохотную Кэнди выследить вора, используя ее связи в преступном мире.

Caan always praised Mann's script and direction and has often said that, next to The Godfather, Thief is the movie of which he is proudest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каан всегда хвалил сценарий и режиссуру Манна и часто говорил, что после Крестного отца Вор - это фильм, которым он гордится больше всего.

Once the thief has gained access, he/she can steal passwords, launch attacks on the wired network, or plant trojans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вор получает доступ, он может украсть пароли, начать атаки на проводную сеть или установить троянские программы.

The United Kingdom levied no import duty on cattle imported from Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство не взимало никаких импортных пошлин на крупный рогатый скот, ввозимый из Джерси.

The Canadian Cattle Identification Agency began using RFID tags as a replacement for barcode tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское агентство по идентификации крупного рогатого скота начало использовать RFID-метки в качестве замены штрих-кодов.

The following main installment, A Thief's End, was published on PlayStation 4, and focused on realism and detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая основная часть, A Thief's End, была опубликована на PlayStation 4 и сосредоточена на реализме и деталях.

The Lost Legacy was released as a standalone expansion to A Thief's End, and marks the first entry in the series not to feature Drake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lost Legacy была выпущена как самостоятельное расширение до конца вора и знаменует собой первую запись в серии, не включающую Дрейка.

After extensive preparation including FBI gemology courses, he went undercover as a jewel thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обширной подготовки, включая курсы геммологии ФБР, он пошел под прикрытием в качестве похитителя драгоценностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cattle thief». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cattle thief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cattle, thief , а также произношение и транскрипцию к «cattle thief». Также, к фразе «cattle thief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information