Cattle feed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
beef cattle - крупный рогатый скот
cattle thief - крупный рогатый скот
Ayrshire cattle - айрширский скот
feeder cattle - откормочный скот
cattle brand - тавро
cattle guard - ограждение против прохода скота
cattle farmer - скотовод
cattle head - поголовье скота
herd cattle - пасти скот
raise cattle - разводить скот
Синонимы к cattle: stock, bulls, oxen, cows, livestock, kine
Антонимы к cattle: wildlife, animals living in a natural state, not domestic animals, not domesticated animals, predators, species of wild animals, undomesticated animals, wild animal species, wild animals, wild beasts
Значение cattle: large ruminant animals with horns and cloven hoofs, domesticated for meat or milk, or as beasts of burden; cows.
verb: кормить, питаться, питать, подавать, кормиться, пастись, пасти, скармливать, задавать корм, поддерживать
noun: корм, подача, питание, кормление, пища, устройство подачи, подача материала, фураж, еда, порция
adjective: кормовой, загрузочный
wire feed unit - устройство подачи провлоки
feed bushing - вкладыш литьевой формы
feed chute - питающий рукав
feed supplement - кормовая добавка
crude oil feed stock - нефтяное сырье
regulated feed - регулируемая подача
feed and expansion tank - питающий и расширительный бак
metabisulfite preserved fish feed - корм из рыбных отходов консервированный метабисульфитом натрия
positive feed back circuit - схема с положительной обратной связью
siphon feed gun - распылительный пистолет
Синонимы к feed: comestibles, provender, fodder, pasturage, herbage, food, forage, tip, bung
Антонимы к feed: misfeed, discharge, calculate
Значение feed: an act of giving food, especially to animals or a baby, or of having food given to one.
animal feed, animal food, feedstuff, fodder, feed, animal feedingstuffs, feedingstuff, feeding stuffs, pet food, animal nutrition, food, feeding
Even in reasonably good years there was so little feed that the cattle kept thin running about looking for enough to eat. |
Даже в годы, когда дождей выпадало достаточно, травы здесь было так мало, что скотина в поисках корма носилась по участку наперегонки и оставалась тощей. |
Stock feed was also becoming scarce and farmers are finding it difficult to feed cattle and sheep. |
Корм для скота также становился дефицитным, и фермерам стало трудно кормить крупный рогатый скот и овец. |
Pilgrim's is also a supplier of cattle feed to various ranching operations in East Texas. |
Компания pilgrim's также является поставщиком корма для крупного рогатого скота для различных скотоводческих предприятий в Восточном Техасе. |
Since cattle are herbivores and need roughage in their diet, silage, hay and/or haylage are all viable feed options. |
На Филиппинах его используют для приготовления уксуса, а также едят сырым, замачивают в соли или уксусно-солевом растворе и продают вдоль обочины дороги. |
At 1200 hours, an armed terrorist group invaded the Muzayrib cattle farm and stole 15 head of cattle, two tractors and a large quantity of feed. |
В 12 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа проникла на территорию скотоводческого хозяйства Музайриб, где она похитила 15 голов скота, 2 трактора и большое количество продовольствия. |
Groundnut cake is a livestock feed, mostly used by cattle as protein supplements. |
Жмых земляного ореха - это корм для скота, в основном используемый скотом в качестве белковых добавок. |
Stock feed becomes scarce and farmers find it difficult to feed cattle and sheep. |
Корм для скота становится дефицитным, и фермерам становится трудно кормить крупный рогатый скот и овец. |
The split manufacturing process yields husk and germ called “guar meal”, widely sold in the international market as cattle feed. |
Разделенный производственный процесс дает шелуху и зародыши, называемые гуаровой мукой, широко продаваемой на международном рынке в качестве корма для крупного рогатого скота. |
Salers cattle are known for their longevity, good feed conversion and adaptability to various climatic and management conditions. |
Эта порода отличается своим долгожитием, хорошим отложением мяса и приспособляемостью различным условиям климата и менеджмента. Коровы известны из-за сравнительно высоких молочных надоев и хороших материнских качеств. |
Thailand already had a large cassava industry in the 1990s, for use as cattle feed and as a cheap admixture to wheat flour. |
В 1990-х годах в Таиланде уже существовала крупная маниоковая промышленность, предназначенная для использования в качестве корма для скота и дешевой добавки к пшеничной муке. |
Following the breeding schedule, spring was calving and round up. Summer activities included harvesting hay to use for cattle feed in the fall and winter. |
Следуя расписанию размножения, весной случались отелы и облавы. Летние мероприятия включали заготовку сена для использования на корм скоту осенью и зимой. |
Your money will help fix up Texas feed lots, land, cattle. |
Твои деньги помогут отремонтировать загоны, пойдут на землю, скот. |
This caused not just bad harvests, but also made it difficult to feed the cattle. |
Это привело не только к плохим урожаям, но и затруднило кормление скота. |
It has also been employed as a non-protein nitrogen, appearing in soy meal, corn gluten meal and cottonseed meal used in cattle feed. |
Он также был использован в качестве небелкового азота, появляясь в соевой муке, кукурузной клейковине и хлопковой муке, используемой в кормах для крупного рогатого скота. |
The author has described that, after processing, neem cake can be used for partial replacement of poultry and cattle feed. |
Автор описал, что после переработки жмых Нима можно использовать для частичной замены кормов для птицы и крупного рогатого скота. |
I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon. |
У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю. |
And they need far less feed than cattle. |
И им требуется гораздо меньше еды, чем крупному рогатому скоту. |
Some corn-fed cattle are raised in concentrated animal feeding operations known as feed lots. |
Некоторые виды крупного рогатого скота, откормленного кукурузой, выращиваются в условиях концентрированного кормления животных, известных как кормовые партии. |
Много пастбищ для нашего скота, умеренный климат. |
|
Cattle called corn-fed, grain-fed or corn-finished are typically raised on maize, soy and other types of feed. |
Крупный рогатый скот, называемый кукурузным, зерновым или кукурузным, как правило, выращивается на кукурузе, сое и других видах корма. |
An automatic feeder is a tool used to automatically provide feed to cattle. |
Автоматическая кормушка-это инструмент, используемый для автоматического обеспечения кормом крупного рогатого скота. |
В результате мало кто из крупного рогатого скота выращивается на кукурузе в качестве корма. |
|
The testing method for protein in beef cattle feed has grown into a science over the post-war years. |
В послевоенные годы метод тестирования белка в кормах для мясного скота превратился в науку. |
During the summer months of July and August hay is harvested out the large meadows to be used to feed cattle during winter. |
В летние месяцы июля и августа на больших лугах заготавливается сено, которое зимой используется для кормления скота. |
The feed is employed mostly for cattle feeding, but is also used for pigs and poultry. |
Корм используется в основном для кормления крупного рогатого скота, но также используется для свиней и домашней птицы. |
The feed was deep in January, and in February the hills were fat with grass and the coats of the cattle looked tight and sleek. |
Травостой был высок в январе, а в феврале холмы буйно зазеленели, и шерсть на скотине густела и лоснилась. |
While corn crops can be ruined by drought, their dried remains can be used as a cattle feed substitute in the form of silage. |
В то время как посевы кукурузы могут быть разрушены засухой, их высушенные остатки можно использовать в качестве заменителя корма для скота в виде силоса. |
The cattle lay drowsing all day long under the willows and only moved out at night to feed. |
Коровы в овцы целыми днями сонно лежали в тени ив и только к вечеру брели на пастбища. |
They are often used as cattle feed, which means that consumers are purchasing meat containing a concentration of pesticides. |
Они часто используются в качестве корма для крупного рогатого скота, что означает, что потребители покупают мясо, содержащее определенную концентрацию пестицидов. |
At these moments he very much resembled a drover, who is transporting by railroad cattle for slaughter, and at a station drops in to look it over and to feed it. |
В эти минуты он очень был похож на гуртовщика, который везет убойный скот по железной дороге и на станции заходит поглядеть на него и задать корму. |
The cattle had to come from the far fringe of the ranch to drink and then go out again to feed. |
На водопой скот пригоняли с дальнего конца ранчо, а потом его надо было гнать обратно на пастбище. |
The panel then depicts a milkmaid carrying stacks of milk containers and a bundle of cattle feed on her head. |
Затем на панели изображена доярка, несущая на голове стопки контейнеров с молоком и связку корма для скота. |
And he was dumping some kind of powder into the cattle feed. |
Он высыпал какой-то порошок в кормушку для скота. |
We've got a satellite feed of the adjacent street, but it's crawling with hostiles. |
Данные со спутника показывают, что есть проход на соседнюю улицу, но она кишит бандитами. |
Those people will feed off your cool, urban life force like zombies. |
Эти люди будут питаться твоей крутой городской жизнью как зомби. |
But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family. |
Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью. |
Для ежедневного получения новостей надо заплатить около 1 доллара в месяц. |
|
Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts. |
Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи. |
There's a message hidden inside them, a prophecy about a source of blood that will feed us all. |
В них было скрыто послание, пророчество об источнике крови, который насытит всех нас. |
Напяливай свои ботинки и вали псов кормить. |
|
Jazz and jambalaya, romance and poetry, not to mention things that go bump in the night, monsters that feed off human blood, vengeful spirits of the dead, and, my personal favorite, the witches. |
Джаз и джамбалайя, романтика и поэзия, не говоря уже о том, что происходит ночью, монстры, что пьют человеческую кровь, мстительные духи мертвых, и, особенно мною любимые, ведьмы |
We can no more explain his antipathy to you than we can his bloodlust for maiming cattle and horses. |
Мы не сможем узнать о причинах его антипатии к вам также как и его страсть к мучению животных. |
An uninterrupted stream of horses and herds of cattle stretched across the plain. |
Без счету кони и несметные таборы телег тянулись по полям. |
Steals from the rich to feed his poor drug habit. |
Крадет у богатых, чтобы обеспечить себя наркотой |
He seems to have lost his cattle and is under the mistaken impression that I am somehow responsible. |
Кажется, он потерял свой скот и имеет ошибочное мнение, будто бы я за это ответственен. |
We have a responsibility to feed these women three square meals a day... and I am a defender of women. |
Мы несем ответственность за то, чтобы кормить этих женщин 3 раза в день. и я защитница женщин. |
We really get hungry, so they always feed us a long, long lunch. |
После нее мы такие голодные, что обед у нас всегда длинный-длинный. |
Вы оба останетесь в ЗАМКЕ и будете мониторить по каналу связи. |
|
At the time of Majapahit, in addition to class gusti, people do not have property rights, such as houses, cattle, and so on, because all of them belonged to the palace. |
Во времена Маджапахита, кроме сословных Густи, у людей не было прав собственности, таких как дома, скот и так далее, потому что все они принадлежали дворцу. |
By the latter stage, the eaglets can normally feed themselves but may be variable in learning ability. |
На последнем этапе орлята могут нормально питаться сами, но могут быть переменными в способности к обучению. |
They have an elongated lower mandible which they use to feed by flying low over the water surface and skimming the water for small fish. |
У них есть удлиненная нижняя челюсть, которую они используют для кормления, пролетая низко над поверхностью воды и скользя по воде для мелких рыб. |
They are released when the fuels are burnt or the kiln feed is heated, and primarily react with the alkalis from the kiln feed to form alkali chlorides. |
Они высвобождаются при сжигании топлива или нагревании сырья печи и в первую очередь вступают в реакцию со щелочами из сырья печи с образованием хлоридов щелочей. |
At least 107 countries protect working women's right to breast-feed and, in at least seventy-three of them, women are paid. |
По меньшей мере 107 стран защищают право работающих женщин на грудное вскармливание, и по меньшей мере в семидесяти трех из них женщины получают заработную плату. |
Basically, I think I would feed it a list of pages and it would make sure they all had the proper headings. |
В принципе, я думаю, что я бы скормил ему список страниц, и он убедился бы, что все они имеют правильные заголовки. |
Limousin cattle evolved in the French region now known as Limousin. |
Лимузенский скот развился во французском регионе, известном теперь как Лимузен. |
Before starting on the task, Heracles had asked Augeas for one-tenth of the cattle if he finished the task in one day, and Augeas agreed. |
Прежде чем приступить к этой работе, Геракл попросил у Авгия одну десятую часть скота, если он закончит ее за один день, и тот согласился. |
Some studies have found this liquid feed to be more efficacious and associated with lower total cholesterol than a solid ketogenic diet. |
Некоторые исследования показали, что этот жидкий корм более эффективен и связан с более низким уровнем общего холестерина, чем твердая кетогенная диета. |
Pelletizing is done in a pellet mill, where feed is normally conditioned and thermal treated in the fitted conditioners of a pellet mill. |
Я возвращаюсь к разделу, касающемуся спора между Россией и Украиной о Черноморском флоте, потому что в нем, похоже, содержится много информации. |
Young adults feed on Tridacna clam feces, with feces consumption increasing with age and size. |
Молодые взрослые особи питаются фекалиями моллюсков Tridacna, причем потребление фекалий увеличивается с возрастом и размером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cattle feed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cattle feed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cattle, feed , а также произношение и транскрипцию к «cattle feed». Также, к фразе «cattle feed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.