Cause of cancer deaths - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
cause permanent damage - наносить непоправимый урон
leading cause - главная причина
irrespective of the legal cause - независимо от правовой причины
cause long-term damage - привести к долгосрочному повреждению
in a good cause - чтобы сделать добро
was another cause for - была еще одна причина
major cause of concern - Основная причина беспокойства
cause of humanity - причина человечества
could cause issues - может вызвать проблемы
cause you're not - потому что ты не
Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)
Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress
Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
cathedral of our lady of the angels - собор Лос-Анджелеса
a study of the effect of - исследование влияния
as of the date of this report - по состоянию на дату составления настоящего отчета
permanent mission of the republic of croatia - Постоянное представительство Республики Хорватии
the right of freedom of religion - право на свободу религии
member of the league of nations - член Лиги наций
support of the rule of law - поддержка верховенства закона
importance of the freedom of expression - Важность свободы выражения
declaration of the rights of man - Декларация прав человека
institute of chartered accountants of pakistan - Институт дипломированных бухгалтеров Пакистана
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
squamous cell cancer - плоскоклеточный рак
prostatic cancer - рак предстательной железы
with non-small cell lung cancer - с немелкоклеточным раком легкого
rates of cancer - заболеваемость раком
cancer association - ассоциация рака
cancer symptoms - симптомы рака
secondary cancer - вторичный рак
a bout with cancer - бой с раком
screening for cancer - скрининг на рак
related to cancer - связанные с раком
Синонимы к cancer: malignant growth, malignancy, melanoma, sarcoma, tumor, lymphoma, carcinoma, myeloma, cancerous growth, canker
Антонимы к cancer: anticancer, antitumor
Значение cancer: the disease caused by an uncontrolled division of abnormal cells in a part of the body.
countless deaths - бесчисленное количество смертей
deaths of thousands - Гибель тысяч
aids-related deaths - смертей от СПИДа
deaths occur - смертей происходят
numerous deaths - многочисленные случаи смерти
deaths globally - смертей в мире
work-related deaths - смертей, связанных с работой
leading to hundreds of deaths - что привело к гибели сотен людей
deaths caused by - смертей, вызванных
deaths of people - Гибель людей
Синонимы к deaths: demise, slaughter, loss of life, quietus, decease, execution, murder, massacre, dying, curtains
Антонимы к deaths: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth
Значение deaths: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
Tobacco is responsible for about one in three of all cancer deaths in the developed world, and about one in five worldwide. |
Табак является причиной примерно одной из трех смертей от рака в развитых странах и примерно одной из пяти смертей во всем мире. |
The cancer is associated with nine deaths, the FDA said. |
По данным Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, рак связан с девятью смертями. |
A 2017 Lancet Public Health study found that this rule change led to fewer cancer deaths. |
Исследование общественного здравоохранения Lancet 2017 года показало, что это изменение правил привело к меньшему числу смертей от рака. |
Despite these reductions, the report noted, cancer still accounts for more deaths than heart disease in persons younger than 85 years. |
Несмотря на эти сокращения, отмечается в докладе, на долю рака по-прежнему приходится больше смертей, чем на долю сердечно-сосудистых заболеваний у лиц моложе 85 лет. |
Hey, did you know that mouth cancer causes 45,000 deaths per year? |
А вы знаете, что рак ротовой полости уносит 45 тысяч жизней в год? |
Together, diet and obesity are related to approximately 30–35% of cancer deaths. |
Вместе диета и ожирение связаны примерно с 30-35% случаев смерти от рака. |
Acres of rainforest left, deaths by lung cancer. |
Оставшиеся акры тропических лесов, смерти из-за раза легких. |
Lung cancer is the leading cause of cancer-related deaths in the United States and Europe and is a major cause of death in other countries. |
Рак легких является ведущей причиной смертности от рака в Соединенных Штатах и Европе и является основной причиной смерти в других странах. |
More recent analysis reveals that heart disease and cancer alone accounted for nearly 46% of all deaths. |
Более поздний анализ показывает, что только болезни сердца и рак составляют почти 46% всех смертей. |
Studies suggest that around 32% of cancer deaths may be avoidable by changes to the diet. |
Исследования показывают, что около 32% случаев смерти от рака можно избежать, изменив рацион питания. |
Specifically in the U.S, it is expected for there to be 1,735,350 new cases of cancer, and 609,640 deaths by the end of 2018. |
В частности, в США ожидается 1 735 350 новых случаев рака и 609 640 смертей к концу 2018 года. |
Most cancer deaths caused by occupational risk factors occur in the developed world. |
Большинство случаев смерти от рака, вызванных профессиональными факторами риска, происходит в развитых странах. |
Worldwide in 2018, an estimated 569,000 new cases of cervical cancer occurred, with 311,000 deaths. |
По оценкам, в 2018 году во всем мире было зарегистрировано 569 000 новых случаев рака шейки матки и 311 000 смертей. |
More recent epidemiological studies suggest that around 49 to 55 cancer deaths among riverside residents can be associated to radiation exposure. |
Более поздние эпидемиологические исследования показывают, что около 49-55 случаев смерти от рака среди жителей прибрежных районов могут быть связаны с радиационным воздействием. |
Globally more than 1 million people get colorectal cancer every year resulting in about 715,000 deaths as of 2010 up from 490,000 in 1990. |
Во всем мире более 1 миллиона человек ежегодно заболевают колоректальным раком, что приводит к примерно 715 000 смертей по состоянию на 2010 год по сравнению с 490 000 в 1990 году. |
In 2012, about 528,000 new cases and 266,000 deaths from cervical cancer occurred worldwide. |
В 2012 году во всем мире было зарегистрировано около 528 000 новых случаев и 266 000 смертей от рака шейки матки. |
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. |
Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей. |
In 2018, the age adjusted rates of new cases of bladder cancer was 6 cases per 100,000 people and age adjusted death rate was 2 deaths per 100,000 people. |
В 2018 году скорректированный по возрасту уровень новых случаев рака мочевого пузыря составил 6 случаев на 100 000 человек, а скорректированный по возрасту уровень смертности-2 случая на 100 000 человек. |
Among men, prostate cancer is the major cancer of the reproductive system and it develops at older ages, with most deaths occurring after age 70. |
Среди мужчин рак предстательной железы является основным видом рака репродуктивной системы, и он возникает в более пожилом возрасте, причем большинство смертных случаев происходит в возрасте старше 70 лет. |
This article merely states cancer, but the category deaths from liver cancer is present. |
В этой статье просто говорится о раке, но категория смерти от рака печени присутствует. |
Его цель-снизить число смертей от рака. |
|
By 2020, of 68 million deaths, 11.9 million will be caused by Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD), pneumonia, lung cancer, or tuberculosis. |
К 2020 г. из 68 миллионов смертельных случаев 11,9 миллионов будут вызваны Хроническим Неспецифическим Заболеванием Легких (ХНЗЛ), пневмонией, раком легких или туберкулезом. |
Adequate treatment can prevent many cancer deaths but there are racial and social disparities in treatments which has a significant factor in high death rates. |
Адекватное лечение может предотвратить многие случаи смерти от рака, но существуют расовые и социальные различия в лечении, что является существенным фактором высокого уровня смертности. |
Screening has reduced both the number of cases and the number of deaths from cervical cancer. |
Скрининг позволил сократить как число случаев заболевания, так и число смертей от рака шейки матки. |
Screening has reduced both the number and deaths from cervical cancer in the developed world. |
Благодаря скринингу в развитых странах сократилось как число случаев заболевания раком шейки матки, так и смертность от него. |
The most lethal form of skin cancer, melanoma, leads to over 50,000 annual deaths in the United States. |
Самая смертоносная форма рака кожи, меланома, приводит к более чем 50 000 ежегодных смертей в Соединенных Штатах. |
Slightly more than half of the lung cancer deaths caused by factors other than first-hand smoking were found in nonsmokers. |
Чуть больше половины случаев смерти от рака легких, вызванных другими факторами, помимо курения из первых рук, были обнаружены у некурящих. |
Bladder cancer, as of 2018, affected about 1.6 million people globally with 549,000 new cases and 200,000 deaths. |
Рак мочевого пузыря, по состоянию на 2018 год, затронул около 1,6 миллиона человек во всем мире с 549 000 новых случаев и 200 000 смертей. |
The WHO's Radiation Program reported that the 4,000 cases of thyroid cancer resulted in nine deaths. |
Радиационный программы, который сообщил, что около 4 000 случаев рака щитовидной железы, в результате которых погибли девять человек. |
Tobacco use is the cause of about 22% of cancer deaths. |
Употребление табака является причиной около 22% смертей от рака. |
Screening is effective for preventing and decreasing deaths from colorectal cancer. |
Скрининг эффективен для предотвращения и снижения смертности от колоректального рака. |
In a 1978 mortality study conducted on workers exposed to 1,4-dioxane, the observed number deaths from cancer was not significantly different from the expected number. |
В исследовании смертности 1978 года, проведенном на рабочих, подвергшихся воздействию 1,4-диоксана, наблюдаемое число смертей от рака существенно не отличалось от ожидаемого числа. |
Deaths due to malignant neoplasms of the bones and joints account for an unknown number of childhood cancer deaths. |
Смертность от злокачественных новообразований костей и суставов составляет неизвестное число случаев смерти от рака в детском возрасте. |
Statistically significant excesses in lung cancer deaths were present after cumulative exposures of less than 50 WLM. |
Статистически значимые эксцессы в смертности от рака легких наблюдались после кумулятивного облучения менее 50 WLM. |
Between 25% and 40% of all cancer deaths and about 90% of lung cancer cases are associated with tobacco use. |
От 25% до 40% всех случаев смерти от рака и около 90% случаев рака легких связаны с употреблением табака. |
Worldwide, 3.6% of all cancer cases and 3.5% of cancer deaths are attributable to alcohol. |
Во всем мире 3,6% всех случаев рака и 3,5% смертей от рака приходится на алкоголь. |
The fallout is often blamed for the unusually high percentage of cancer deaths among the cast and crew. |
Организмы в этом слое имеют большие глаза, чтобы максимально увеличить количество света в окружающей среде. |
Since the 1940s, the majority of deaths in the United States have resulted from heart disease, cancer, and other degenerative diseases. |
Начиная с 1940-х годов, большинство смертей в Соединенных Штатах были вызваны болезнями сердца, раком и другими дегенеративными заболеваниями. |
It is estimated that approximately 20,000 cancer deaths and 40,000 new cases of cancer each year in the U.S. are attributable to occupation. |
Подсчитано, что примерно 20 000 случаев смерти от рака и 40 000 новых случаев заболевания раком каждый год в США связаны с оккупацией. |
Other more recent deaths of band members included Bob Hite's brother, bassist Richard Hite, who died at age 50 on September 22, 2001, due to complications from cancer. |
Другие более поздние смерти участников группы включали брата Боба Хайта, басиста Ричарда Хайта, который умер в возрасте 50 лет 22 сентября 2001 года из-за осложнений от рака. |
20% of the total deaths are related to arsenic related cancer. |
20% всех смертей связаны с раком, связанным с мышьяком. |
In the United States in 2019 80,470 cases and 17,670 deaths are expected making it the 6th most common type of cancer in the region. |
В Соединенных Штатах в 2019 году ожидается 80 470 случаев и 17 670 смертей, что делает его 6-м наиболее распространенным типом рака в регионе. |
It is the 5th most common cancer and 9th most common cause of cancer deaths.. The 5-year relative survival for bladder cancers diagnosed between 2000-2007 is 69%. |
Это 5 - й по распространенности рак и 9-я по распространенности причина смерти от рака.. 5-летняя относительная выживаемость при раке мочевого пузыря, диагностированном в период 2000-2007 гг., составляет 69%. |
The highest rates of bladder cancer deaths were seen in Northern Africa and Western Asia followed by Southern Europe. |
Самые высокие показатели смертности от рака мочевого пузыря были отмечены в Северной Африке и Западной Азии, а затем в Южной Европе. |
The World Health Organization registered 14 million new cases and 8.2 million cancer-related deaths in 2012. |
В 2012 году Всемирная организация здравоохранения зарегистрировала 14 миллионов новых случаев заболевания и 8,2 миллиона смертей, связанных с раком. |
Even now it’s difficult to count the deaths caused by the Chernobyl disaster, as most of the deaths were the result of cancer, which people suffered much later after the radioactive explosion. |
Даже сейчас трудно сосчитать количество смертей, вызванное чернобыльской катастрофой, поскольку большинство смертей были результатом рака, от которого люди страдали гораздо позже радиоактивного взрыва. |
Although South-East Asia has the highest proportion of global road fatalities, Africa has the highest road traffic death rate, 28 deaths per 100,000 population. |
И хотя на Юго-Восточную Азию приходится наибольшее количество смертей на дорогах в мире, самый высокий коэффициент смертности в результате дорожных аварий в Африке - 28 смертей на каждые 100000 населения. |
And my dad came home one day and announced that he had cancer, and it looked pretty bad. |
Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии. |
Your marriage is an abomination, a cancer on the institution of rightful Wesen marriage. |
Твой брак - кощунство, рак института надлежащего брака существ. |
I read of births and deaths and all the rough and tumble that life has to offer. |
Читал про рождения и смерти, и про все трудности и перипетии, уготованные жизнью. |
Но хотя бы больше не заманивает мужиков в ловушки. |
|
And he takes the light bulb home, the power flows back out and into his mother and it cures her cancer. |
А когда он забирает лампочку домой, то энергия перетекает в его мать и излечивает ее рак. |
James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals. |
Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами. |
However, those who have a weakened immune system, such as cancer patients and young children, have an increased risk for a more severe illness or even death. |
Однако те, у кого ослаблена иммунная система, такие как раковые больные и маленькие дети, имеют повышенный риск более тяжелой болезни или даже смерти. |
Harrison died from lung cancer in 2001 at the age of 58, two years after surviving a knife attack by an intruder at his Friar Park home. |
Харрисон умер от рака легких в 2001 году в возрасте 58 лет, через два года после того, как пережил нападение с ножом злоумышленника в своем доме в Фрайар-парке. |
and the American Cancer Society; acting and television roles; and prominently as a romance novel cover model throughout the 1980s and 1990s. |
и Американское онкологическое общество; актерские и телевизионные роли; и видное место в качестве модели обложки любовного романа на протяжении 1980-х и 1990-х годов. |
Before he was born, cancer killed both Saddam's father and brother. |
Еще до его рождения рак убил и отца, и брата Саддама. |
The effect of a cancer on fitness to dive can vary considerably, and will depend on several factors. |
Влияние Рака на пригодность к погружению может значительно варьироваться и будет зависеть от нескольких факторов. |
In May 2016, Baidu's P4P search results reportedly caused the death of a student who tried an experimental cancer therapy he found online. |
В мае 2016 года Результаты поиска Baidu P4P, как сообщается, стали причиной смерти студента, который пытался провести экспериментальную терапию рака, найденную им в интернете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cause of cancer deaths».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cause of cancer deaths» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cause, of, cancer, deaths , а также произношение и транскрипцию к «cause of cancer deaths». Также, к фразе «cause of cancer deaths» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.