Certainly anything but - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Certainly anything but - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конечно, ничего, кроме
Translate

- certainly [adverb]

adverb: конечно, безусловно, непременно, несомненно, наверное

- anything [pronoun]

pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь

adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не



Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например.

Mr. Milton certainly acted enthusiastic about your speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей.

She'd certainly dress Sam down for keeping her waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж она проберет Сэма за то, что он заставил ее ждать.

I wouldn't say anything to Carl about that chick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стал говорить Карлу об этой цыпочке.

He never did anything disturbed in his sleep or violent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал что нибудь противозаконное во сне или насильственное?

It looked built to last, like all the possessions of the mud-diggers, who could not abide the thought of anything they owned passing into dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязекопатели вообще не могли выносить мыслей о том, что их собственность превратится в прах.

Have you got any identification, proof of address, anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть какие-то определения, подтверждение адреса, ничего?

She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило.

Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков.

Prescott Demarest, and I don't suppose it will mean anything to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что мое имя вам ничего не говорит.

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

It's beautiful without knowing anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасно - не знать ничего.

With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос.

Whether that is true or not, the opposite is certainly true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, но наверняка истинно обратное.

Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится.

Get a rug, a jacket, anything that's warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неси плед, пиджак, что-нибудь потеплее.

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

Anything that connects Avery to Tanaka, or the yakuza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что связывает Эйвери с Танакой или с якудза.

And she was saying you're going to make me look like an idiot because I've never been to college, and I wouldn't be talking professional or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она говорила, что вы выставите меня идиотом, поскольку я никогда не был в колледже, и я не буду говорить профессионально или что-то вроде того.

Western leaders are erring to think that anything they say, or don’t say, matters in Russian decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные лидеры ошибаются, думая, что их слова или их молчание имеют какое-то значение для России при принятии ею решений.

There may have been a mistake or two, but one certainly wouldn’t want to “overdraw” a lesson from these multiple and constant failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, были допущены одна или две ошибки, но все равно не стоит «преувеличивать» уроки, извлеченные из множества неудач.

Be it a war or an epidemic, anything can be prognosticated and prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны, эпидемии, голод - все это можно предотвратить силой воли.

While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки.

What you're feeling right now that sense of awe, that sense of wonderment that sense that anything in the universe is possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ты чувствуешь благоговейный трепет, испытываешь ощущение чуда, чувство, что возможно абсолютно все?

Current and near-future telescopes won’t be able to discern much of anything in detail at all — which is why some researchers aren’t optimistic about Kipping's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас и в будущем телескопы вообще не смогут ничего детально рассмотреть; именно по этой причине некоторые ученые с пессимизмом относятся к намерениям Киппинга.

We will certainly analyze the causes of the incident and we will draw conclusions from that, but it is impossible to completely prevent similar incidents, he admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязательно проанализируем причины инцидента и сделаем из этого свои выводы, но предотвратить подобные инциденты полностью невозможно, - признал он.

The U.S. should maintain close economic and political ties with Europe; Americans, certainly, would lose none of their affinity for what for many remain their ancestral homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенным Штатам следует поддерживать с Европой тесные экономические и политические связи. Безусловно, американцы не утратят своей привязанности к тому, что многие считают домом своих предков.

I would certainly be willing to represent you, if you could kindly inform how I can be of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов представлять Ваши интересы. Прошу сообщить, чем я могу быть Вам полезен.

But for many Americans, Alexis represented his father more than anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для многих американцев Алексей в первую очередь представлял своего отца.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня.

Oh, um, do you remember anything about your mugger, something that would help the investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, хм, вы помните что-нибудь о нападавшем? Что-то, что помогло бы расследованию?

It certainly benefits the pursuit of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, преимущество для стремления к науке.

That would be a happiness greater than anything he could imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было бы - счастьем изо всего, что только можно было придумать.

So here where you can make changes to your body, you know, anything that you might want to augment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь ты можешь менять свое тело, понимаешь? Все, что ты, возможно, хотела бы увеличить...

I'm saying that there's gonna be a bunch of stuffy, overeducated intellectuals there and he's not gonna have anything in common with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что там будет кучка скучных заумных интеллектуалов, с которыми у него нет ничего общего.

I will not divulge anything at the hearings, I will not give anybody away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На допросах ничего не скажу, никого не выдам.

Oh, I devour anything put in front of me these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни я всё лопаю.

and they are certainly not the biggest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и уж точно не они были самыми крупными из них.

He felt no need to know the meaning; he could accept anything, he would be led blindly anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готов был принять всё, слепо пойти за этим голосом куда угодно.

If anything, stores are dwindling faster than we thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы заканчиваются быстрее, чем мы полагали.

Surfing's certainly changed, but for many it's still a way of life and the best riders are still revered as gods amongst the worldwide surfing tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серфинг, конечно, изменился, но для многих это всё ещё стиль жизни, а самые лучшие и сейчас почитаются словно боги среди серферов всего мира.

You certainly have all the evidence you want to divorce me and you haven't enough reputation left for a divorce to hurt you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же располагаете всеми необходимыми данными, чтобы развестись со мной, а репутация у вас такая, что развод едва ли может вам повредить.

She certainly didn't do much to discourage it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она точно ничем не препятствовала этому.

I think certainly she should be mocked relentlessly

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю определенно она должна быть безжалостно осмеяна

It could certainly, but it couldn't fertilise it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно он смог бы, но он не смог бы оплодотворить ее.

I certainly don't want to impose on you, but I'd be delighted if you would come to have supper with us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конечно не хочу быть навязчивой, но я была бы рада, если вы придете поужинать с нами сегодня.

And certainly not when it's causing pain to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И точно не когда причиняем боль друг другу.

After passing judgment on me without giving me a hearing, you must certainly be sensible it was less difficult not to read my reasons than to answer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы осудили меня, даже не выслушав, вы, надо полагать, почувствовали, что вам проще будет не читать моих доводов, чем отвечать на них.

You may have lost your balls, Charlie, she said in a conversational tone of voice, but you certainly haven't lost your taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ты и лишился мужской силы, Чарли, - доверительным тоном сказала она, - но ты определенно не лишился вкуса.

She was certainly alive and well then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она была цела и невредима.

The unsub certainly singled Allen out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект, определённо, выделил Аллена.

Certainly not! she answered without turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет, - ответила Мэгги, но не обернулась.

His name was Ren, and he most certainly did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его звали Рен, и, безусловно, он этого не делал.

Seems Richard Wilder is certainly a maverick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Ричард Уайлдер истинный бунтарь.

You know well enough. Some one saw my husband last night. And shut up, because if you don't I'll most certainly strangle you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отлично знаете... Моего мужа видели вчера вечером... Замолчите, иначе я вас сейчас задушу.

But shooting at you certainly didn't help matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но стрельба тебе вслед нисколько не улучшила ситуацию.

Well, sadly, now that the Virginia Tech shootings occured, it certainly looks like you will have your fair share of information. . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, к сожалению, теперь, когда произошли перестрелки в Вирджинии тек, похоже, что вы получите свою долю информации. . .

That is certainly one way of leading, but it is not the only way; another way is to co-create the vision with one's colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, один из способов руководства, но не единственный; другой способ-совместно создавать видение со своими коллегами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «certainly anything but». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «certainly anything but» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: certainly, anything, but , а также произношение и транскрипцию к «certainly anything but». Также, к фразе «certainly anything but» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information