Changing workforce demographics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Changing workforce demographics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
демографические изменения рабочей силы
Translate

- changing [verb]

noun: размен

- workforce [noun]

noun: трудовые ресурсы

- demographics

демографические



Popularity in general and within certain demographics can be proven or noted, trendyness and vibrantcy clearly can not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность в целом и в рамках определенной демографии может быть доказана или отмечена, трендовость и динамичность явно не могут.

I mean, it is still a key part of their demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, это всё еще ключевой элемент их демографии.

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

The rise in cohabitation has become one of the most salient features of the second demographic transition in more developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост сожительства стал одной из наиболее заметных черт второго демографического переходного периода в более развитых странах.

This large stock of poor young workers exists alongside strong demographic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь большое число малоимущих молодых работников отмечается на фоне высоких показателей демографического роста.

This is where Japan’s demographic pressures are likely to hit hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом вопросе демографическая нагрузка дает о себе знать сильнее всего.

It is possible, for example, that demographic trends are slowing wage growth and reducing the natural rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, не исключено, что демографические тенденции замедляют рост зарплат и снижают естественный уровень.

But if Russia does become more democratic there is no reason whatsoever to expect any improvement in its demographic outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если Россия станет более демократической, не будет никаких причин ожидать, что ее демографические перспективы улучшатся.

You can add further targeting options to reach people in the demographic, interest, and broad category groups that are relevant to your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить больше параметров таргетинга, чтобы охватить людей по демографическим данным, интересам и широким категориям.

Demographically, several million well-educated Russians in the last 40 years have emigrated to the United States, Europe and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о демографии, несколько миллионов хорошо образованных россиян в последние 40 лет уехали в США, Европу и Израиль.

Next Roubini and Bremmer fault Russia’s weak demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее Рубини и Бреммер винят Россию за слабые демографические показатели.

As Europe's largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest-growing demographic segment of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения.

Rosstat just released its latest batch of demographic data, the change in natural population (i.e. the number of births minus the number of deaths) from January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росстат только что опубликовал последние данные о естественном движении населения (т. е. о количестве рождений минус количество смертей) на январь 2016 года.

Analysts and demographers have monitored Israel’s population trends throughout its history, and frequently warned of imminent changes to the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики и демографы следят за тенденциями израильского населения на всем протяжении истории, и они часто предупреждали о грядущих переменах в демографической ситуации.

The policy cost the government parties considerable political capital, but it will eventually prove its value for a country facing demographic challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика обернулась значительным политическим капиталом для правительственных партий, но в конечном итоге она докажет свою ценность для страны, которая сталкивается с демографическими проблемами.

But I wanted to highlight the fact that, much as in other areas of demography, Russia’s age structure is actually quite common for the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу подчеркнуть, что возрастная структура российского населения, как и большинство прочих аспектов российской демографии, вполне обычна для региона.

Given adverse demographics in the advanced world, slowing productivity, and rising pension obligations, it is very hard to know what the endgame of soaring debt would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне неблагоприятной демографии в развитых странах, замедления производительности и роста пенсионных обязательств, очень трудно предсказать, чем закончится игра с быстро растущим долгом.

Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей?

I wouldn't expect you to know this, not being a businesswoman yourself, but retirees are an extremely profitable demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет своего бизнеса, поэтому я не жду, что ты будешь этого знать, но пенсионеры — самая прибыльная возрастная группа.

He's more commensurate with the store's demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше соответствует покупателям магазина.

He's shamelessly catering to his demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так старается угодить своему биологическому подвиду.

We're making an attempt to connect to a younger demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаемся нащупать связь с молодой аудиторией.

And as this graph indicates, while we do well with our core demographic-next slide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд...

Between World War II and 1968, Baltimore had changed demographically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Второй Мировой Войной и 1968 годом Балтимор изменился демографически.

This caused a loss of population and created demographic changes in the city, then gradually repopulated by the inhabitants from its hinterland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к потере населения и вызвало демографические изменения в городе, затем постепенно заселенном жителями из его внутренних районов.

The Demographics section needs to be updated with 2010 Census data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографический раздел необходимо обновить данными переписи 2010 года.

At that time, the city experienced a slow but steady demographic growth, mainly due to the rural exodus of Slav Macedonians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время город переживал медленный, но устойчивый демографический рост, главным образом за счет сельского исхода славян-македонян.

In the span of a few months, the fan demographic changed dramatically and as their interests diversified, so did the titles adapted into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев демография фанатов резко изменилась, и по мере того, как их интересы менялись, названия адаптировались к английскому языку.

Types of targeting include, but are not limited to advertising based on demographics, psychographics, behavioral variables and contextual targeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы таргетинга включают, но не ограничиваются рекламой, основанной на демографических, психографических, поведенческих переменных и контекстном таргетинге.

Researchers concluded that while cohorts of these groups may have similar demographic profiles, they may have different attitudes and media usage habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи пришли к выводу, что, хотя когорты этих групп могут иметь схожие демографические профили, они могут иметь различные отношения и привычки использования средств массовой информации.

Additionally, 71.9% of the young people surveyed stated that LGBT rights should be protected, indicating relatively high levels of acceptance among this demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 71,9% опрошенных молодых людей заявили, что права ЛГБТ должны быть защищены, что указывает на относительно высокий уровень принятия среди этой демографической группы.

The first is the statistical conception of user demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - это статистическая концепция демографии пользователей.

This could still not avoid a substantial slowing of the economic and demographic growth compared to the previous Austro-Hungarian period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все еще не могло избежать существенного замедления экономического и демографического роста по сравнению с предыдущим австро-венгерским периодом.

In sub-Saharan Africa, the rate of literacy has not improved enough to compensate for the effects of demographic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки к югу от Сахары уровень грамотности не улучшился настолько, чтобы компенсировать последствия демографического роста.

They may vary or change from time to time due to demographic and economic variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут изменяться или изменяться время от времени из-за демографических и экономических переменных.

That's a trait that would be common to quite a lot of people of our demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это черта, которая была бы общей для довольно многих людей нашей демографической группы.

Possible approaches include financial and political stimuli, targeted demographic analyses, in vitro fertilization, egg transplants, and cloning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные подходы включают финансовые и политические стимулы, целенаправленный демографический анализ, экстракорпоральное оплодотворение, трансплантацию яйцеклеток и клонирование.

The following demographic statistics are from the CIA World Factbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая демографическая статистика взята из Всемирного сборника фактов ЦРУ.

Few pay much attention to the shifting demographics of court show judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто обращает большое внимание на меняющуюся демографию судей судебных шоу.

Most importantly it made great gains among the 18-to-49 age demographic sought by advertisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что она принесла большие результаты среди возрастной группы от 18 до 49 лет, которую искали рекламодатели.

However, the population appears to be demographically isolated and deserves special protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако население, как представляется, находится в демографической изоляции и заслуживает особой защиты.

In 1996 the demographer Vladimir Kabuzan published a study of settlements of Russians and Russian speakers outside Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году демограф Владимир Кабузан опубликовал исследование поселений русских и русскоязычных за пределами России.

Demography is a social science which entails the statistical study of populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демография - это социальная наука, которая предполагает статистическое изучение населения.

In addition, many Indian states and regions have local festivals depending on prevalent religious and linguistic demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих индийских штатах и регионах проводятся местные фестивали в зависимости от преобладающей религиозной и языковой демографии.

Political and demographic changes were also significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительными были также политические и демографические изменения.

Those who study the demography of the human life span differ from those who study the social demographics of aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто изучает демографию продолжительности человеческой жизни, отличаются от тех, кто изучает социальную демографию старения.

This trend, resulting from a demographic transition, is anticipated to continue until at least 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что эта тенденция, обусловленная демографическим переходом, сохранится по меньшей мере до 2030 года.

Overall, the fifth season of Bates Motel averaged 1.29 million viewers, with a 0.5 rating in the 18–49 demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, пятый сезон Bates Motel собрал в среднем 1,29 миллиона зрителей, с рейтингом 0,5 в демографической группе 18-49.

But most record companies only care about demographics and bottom line sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большинство звукозаписывающих компаний заботятся только о демографии и конечных продажах.

Prior to this study, the demographic accounts on the Chabad movement varied greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого исследования демографические данные о движении Хабад сильно различались.

The podcast has been well-received, especially among younger and LGBT+ demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подкаст был хорошо принят, особенно среди молодежи и ЛГБТ-демографии.

This was also the case when considering demographic, political-ideological variables and previous political knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также имело место при рассмотрении демографических, политико-идеологических переменных и предшествующих политических знаний.

Another strategy was the addition of activities suited to the interests of the target demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая стратегия заключалась в добавлении мероприятий, отвечающих интересам целевой демографической группы.

What purpose does it serve to have this paragraph in the Demographics section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой цели служит этот пункт в разделе демография?

Gentrification efforts started to transform the demographics of distressed neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по джентрификации начали трансформировать демографию неблагополучных районов.

As a result, the town and the municipality have been experiencing a demographic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате город и муниципалитет переживают демографический кризис.

Why does someone keep changing the Demographia figure for the Paris urban area to around 12 million?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему кто-то постоянно меняет демографическую цифру для парижского городского района примерно на 12 миллионов?

The following demographic statistics are from the CIA World Factbook, unless otherwise indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижеследующая демографическая статистика взята из Всемирного справочника ЦРУ, если не указано иное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changing workforce demographics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changing workforce demographics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changing, workforce, demographics , а также произношение и транскрипцию к «changing workforce demographics». Также, к фразе «changing workforce demographics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information