Charging aisle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
charging basket - завалочная бадья
charging bay - завалочный пролет
intermittent charging - периодическая загрузка
cupola charging - загрузка вагранки
charging choke - зарядный дроссель
usb charging cable - USB-кабель для подзарядки
charging hopper - загрузочный ковш
brake charging accumulator - зарядный аккумулятор тормозной системы
accumulator air charging manifold - патрубок клапана зарядки аккумулятора сжатого воздуха
charging rectifier - зарядный выпрямитель
Синонимы к charging: invoice, bill, demand, exact, ask in payment, ask, want, levy, debit from, take from
Антонимы к charging: absolving, beatin' the meat, cashing, absolve, aiding, ambushing, calming, compensating, crediting, dawdling
Значение charging: demand (an amount) as a price from someone for a service rendered or goods supplied.
noun: проход, придел, коридор, боковой неф, пролет цеха, крыло здания, флигель, проход между рядами в церкви
roll in the aisle - кататься со смеху
stand in aisle - стоять в проходе
aisle marker - указатель границ прохода
cabin aisle - проход между креслами в пассажирском салоне
dry aisle - проход между сухими сторонками
multi aisle building - многопролетное здание
narrow aisle racking - стеллаж с узким проходом
spinning aisle - проход между прядильными сторонками
traffic aisle - транспортный проход
central aisle - центральный придел
Синонимы к aisle: corridor, gangway, passageway, passage, walkway
Антонимы к aisle: collapsed tunnel
Значение aisle: a passage between rows of seats in a building such as a church or theater, an airplane, or a train.
So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good. |
То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете. |
Shorty have been having a bit of a hiatus in 2012, re-charging their batteries and allowing them time to develop other projects. |
В 2012 году у Shorty был небольшой перерыв, чтобы перезарядить свои батареи и дать им время для разработки других проектов. |
I've seen a lot of couples come down this aisle. |
Я видел много пар, приходящих в этот придел. |
The sick woman was a distraction to get Rachel away from the charging bar. |
Больная женщина была способом увести Рэйчел от стойки зарядки. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
God forbid I have a nice, calm evening - without you charging in... |
Избавь меня, Господи, от спокойного и приятного вечера без твоих обвинений в... |
Thank jumping Jesus you're not charging me for this initial consult or you'd be hearing a goddamn dial tone. |
Благодарю тебя Господи, что мне не приходится платить вам за консультации такого рода, а иначе бы вы уже слышали короткие гудки. |
Those Hankow merchants they're charging $ 10 for a bag of rice. |
Эти чертовы купцы они просят десять долларов за мешок риса. |
Counsel nonetheless expects the state to take his voluntary cooperation into account during charging and sentencing phases. |
Тем не менее, надеюсь, власти штата примут во внимание его безоговорочное сотрудничество - ...при обвинении и вынесении приговора. |
She stuck the bag right out in the middle of the aisle, where the conductor and everybody could trip over it. |
И она выставила эту сумку прямо в проход, так что кондуктор или еще кто мог об нее споткнуться. |
She's in her charging station. |
Она стоит на зарядке. |
If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off? |
Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её? |
What are you charging him with? |
В чём вы его обвиняете? |
They're charging you with embezzlement. |
Они обвиняют тебя за хищение. |
For the love of God, stop charging your phones! |
Ради всего святого, прекратите заряжать свои телефоны! |
Excuse me, I'm just charging them. |
Прошу меня извинить, я просто их заряжаю. |
At the foot of the throne these two parties separated and halted, facing each other at opposite sides of the aisle. |
У подножия трона эти две группы разделились и остановились лицом друг к другу с двух сторон свободного пространства. |
It doesn't mean I'll be manhandled down the aisle. |
Это не значит, что меня потащат к алтарю. |
No bride of mine is gonna be shedding like a snake while walking down the aisle. |
Ни одна из моих невест не будет сбрасывать кожу, как змея, по пути к алтарю. |
I'm gonna wear a beautiful dress and walk down that aisle and, finally, I will have my special day. |
Я в красивом платье буду идти по проходу между рядами, и наконец наступит мой особенный день. |
Well, you're gonna lose it if you keep charging your manicures to us. |
Ну, ты рискуешь потерять её, если продолжишь делать маникюр за наш счёт. |
Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle. |
Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу. |
I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty. |
Я заполнил все бумаги, необходимые для обвинения вас в нарушении служебного долга. |
now remember, you're charging $5 for a kiss, 2 for a hug, and 6 for half and half. |
Итак, ты берешь пять долларов за поцелуй, 2 за обнимашки и шесть за то и другое |
If they say so, then they are wickedly charging the holy sanctified word of God with the offences of man. |
Те, кто так говорит, нечестиво навешивают бремя грехов человеческих ...на святое слово Господа. |
Connecticut... the cash belt... set up a few end-aisle displays at the APs, away from the other beer, surrounded by cheese and crackers and toothpicks with cellophane tips. |
установим несколько витрин в конце прохода AP, подальше от остального пива, так, чтобы они были окружены сыром, крекерами и зубочистками с целофановыми этикетками. |
Can I talk to the d.A., I mean, try to make them reconsider charging a hate crime? |
Можно мне поговорить с прокурором, в смысле, попробовать убедить его пересмотреть обвинение в нападении на почве гомофобии? |
и мы должны сплотиться, обе фракции... |
|
I was in the cereal aisle, and I tripped on one of those big display... fruit spreads or... or some nonsense and the whole thing came down. |
Я была в отделе с хлопьями, и подскользнулась у одного из этих больших стендов... фруктовых спредов или или какой-то другой ерунды и все свалилось вниз. |
No, they have a display case at the end of the aisle. |
Нет, у них есть витрина в конце прохода. |
He slept fitfully, his dreams filled with charging lions and elephants, and large, bearded men trying to take an enormous diamond away from him. |
Джейми спал плохо, и в кошмарах его постоянно преследовали рычащие львы и бешеные слоны, а какие-то бородатые люди пытались отобрать большой алмаз. |
I go down the aisle, but the door is locked, so I stand there, shooting the breeze with one of the stewardesses. |
Но дверь туалета была закрыта. Я остановился поболтать со стюардессой. |
Some particles can penetrate it charging up the upper atmosphere. |
Некоторые частицы проникают сквозь него в верхние слои атмосферы. |
He had gone the round of the altars, and was now, for the second time at least, coming down the little aisle on the right. |
Он осмотрел все алтари и теперь, по меньшей мере вторично, обходил тесный правый придел. |
She'll be wonderful, but I have a few folks on my side of the aisle lobbying for the same position. |
Она будет замечательной крёстной, но есть родственники с моей стороны, давящие на меня по этому же поводу. |
I thought my number was up, and then he just came charging right in. |
Я думал, пришел мой час. Но он пришел на помощь. |
Perhaps you'd return it to the lady in the aisle of the second row. |
Будьте любезны, верните его леди, сидящей в проходе во втором ряду. |
Lookit, charging Oerstadt in the Kuchever murder... is gonna raise too many questions... about how we obtained the evidence. |
Слушайте, обвинение Эрстеда в убийстве Кучевер, вызовет много вопросов о происхождении улик. |
Множество выдающихся людей по обе стороны от прохода. |
|
The King was in a rage in a moment; he seized a billet of wood and was in the act of charging upon the youth when another mocking laugh fell upon his ear. |
Король пришел в ярость, схватил полено и хотел кинуться на обманщика, но тут еще кто-то издевательски захохотал над самым его ухом. |
Carlow Richardson, I haven't seen you up this aisle yet. |
Карлоу Ричардсон, я ещё не видел тебя у этого столика. |
This seems to be a significantly more promising option than charging into a trap-laden forest. |
По-моему, этот вариант гораздо лучше, чем бежать в лес, где полно ловушек. |
На этих стелажах отечественная история, и история города. |
|
I can look at where all the charging and petrol stations are. |
Я могу найти все заправки и станции подзарядки. |
Looks like I finally get to walk you down the aisle. |
Кажется я, наконец, веду тебя под венец. |
Of late, she's been charging her treatments to a credit card. |
В последнее время счета за лечение она переводила на кредитку. |
Is he charging by the hour? |
У него почасовая оплата? |
Well, I hope for your sake, Richard, that you're charging him by the hour 'cause it's gonna be a long night. |
Ради вас же, Ричард, надеюсь, что у вас почасовая оплата. потому что ночка будет длинная. |
Он обвиняет ее в предумышленном мошенничестве. |
|
The apple, continued Judge Menefee, charging his jury, in modern days occupies, though undeservedly, a lowly place in our esteem. |
Яблоко, - продолжал судья Менефи, атакуя присяжных, - занимает в нашу эпоху, надо сказать, совершенно незаслуженно-ничтожное место в диапазоне нашего внимания. |
And just to let you know, we're charging your client with murder two and attempted murder- you know what that means? |
Ну я тоже скажу для протокола, мы предъявляем вашему клиенту обвинение в убийстве 2-й степени и покушении на убийство...понимаете, что это значит? |
The BBOC is held in an upright position during the charging stage. |
BBOC удерживается в вертикальном положении во время зарядки. |
In this case, charging current will be continuous and decline exponentially to the load current. |
В этом случае зарядный ток будет непрерывным и экспоненциально уменьшаться до тока нагрузки. |
Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries. |
Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек. |
Several religions follow Mosaic law which proscribed the charging of interest. |
Некоторые религии следуют закону Моисея, запрещающему взимание процентов. |
Since the Nintendo DS used the same charging port as the GBA SP, the headphone adapter works with said console. |
Чувствуя себя вынужденным уехать ради собственной безопасности, когда ему предложили место в ансамбле Бургтеатра в Вене, Австрия, он согласился. |
The charging handle is on the left instead of on the bolt carrier, similar in operation to the HK33. |
Зарядная рукоятка находится слева, а не на затворной раме, аналогичной по работе с HK33. |
This device has been proposed as an alternative to inductive power transfer for noncontact charging of electric vehicles. |
Это устройство было предложено в качестве альтернативы индуктивному переносу мощности для бесконтактной зарядки электромобилей. |
Overcharging with high charging voltages generates oxygen and hydrogen gas by electrolysis of water, which bubbles out and is lost. |
Наддув с высокими зарядными напряжениями генерирует кислород и водородный газ путем электролиза воды, которая пузырится и теряется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charging aisle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charging aisle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charging, aisle , а также произношение и транскрипцию к «charging aisle». Также, к фразе «charging aisle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.