Charity organizations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благотворительность, милосердие, благотворительные учреждения, благотворительные дела
charity balls - благотворительные балы
donating to a charity - пожертвования на благотворительные цели
development charity - благотворительная организация
charity match - благотворительный матч
doing charity - делать благотворительность
donating charity - жертвуя благотворительность
donations to charity - пожертвования на благотворительные цели
charity partner - благотворительный партнер
charity officials - благотворительные чиновники
the daughters of charity - дочери милосердия
Синонимы к charity: charitable institution, voluntary organization, foundation, fund, nonprofit organization, trust, dot-org, welfare, gifts, handouts
Антонимы к charity: taking, stealing, unkindness, uncharitableness, malevolence
Значение charity: the voluntary giving of help, typically in the form of money, to those in need.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
worldwide network of organizations - всемирная сеть организаций
organizations require - организации требуют
organizations or arrangements - организации или договоренности
concerned non-governmental organizations - заинтересованные неправительственные организации
including regional organizations - включая региональные организации
regional integration organizations - региональные интеграционные организации
non-governmental organizations must - неправительственные организации должны
its partner organizations - ее партнерские организации
relevant subregional organizations - соответствующие субрегиональные организации
organizations with guidance - организации с руководством
Синонимы к organizations: arrangement, running, coordination, administration, management, organizing, planning, order, format, pattern
Антонимы к organizations: institution, establishment, disorganization
Значение organizations: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
charitable institutions, charitable organisations, charitable organizations
Besides, we count more than 150,000 victims of barbarian acts buried by the charity organizations. |
Кроме того, мы насчитываем более 150 000 жертв варварских актов, похороненных благотворительными организациями. |
Celton Manx is to sponsor the Archibald Knox Ball in aid of Manx Cancer Help, to be held in September 2014 to affirm the efforts of the charity organization. |
Celton Manx будет спонсировать бал Арчибальда Нокса в помощь Manx Cancer Help, который состоится в сентябре 2014 года, чтобы подтвердить усилия благотворительной организации. |
Mrs. Sanborn was the president of many charity organizations and this had given her an addiction to autocracy such as no other avocation could develop. |
Миссис Сэнборн являлась президентом многих благотворительных организаций, и это развило в ней такую склонность к властолюбию, как никакое другое занятие. |
A non-profit organization originally named Charity Organization Society, established 1887, United States. |
Некоммерческая организация, первоначально названная благотворительной организацией Society, основана в 1887 году в США. |
Charity evaluator GiveWell published a review of the organization in December 2012. |
Благотворительный оценщик GiveWell опубликовал обзор организации в декабре 2012 года. |
She is an ambassador for New York Charity organization called Food Bank for New York City and Nyc animal shelter called ASPCA. |
Она является послом Нью-Йоркской благотворительной организации под названием Food Bank for New York City и Нью-Йоркского приюта для животных ASPCA. |
In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief. |
В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи. |
Charity Organization Societies were made up of charitable groups that used scientific philanthropy to help poor, distressed or deviant persons. |
Общества благотворительных организаций состояли из благотворительных групп, которые использовали научную филантропию для помощи бедным, страдающим или девиантным людям. |
The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region. |
Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары. |
If your organization is not yet eligible, you'll see an error such as This charity has chosen to not receive funds from Network for Good. |
В противном случае вы увидите ошибку, например: This charity has chosen to not receive funds from Network for Good (Эта благотворительная организация не может получать деньги от фонда Network for Good). |
I've succeeded in getting her interested in charity work... and civic organizations. |
Мне удалось увлечь её благотворительностью - и общественным организациями |
Missus Birling, you are a member, a very prominent member of the Blumley women's charity organization, aren't you? |
Миссис Берлинг, вы являетесь членом - и весьма значимым членом -... городского благотворительного комитета, не так ли? |
If you're a United States, IRS-validated, 501(c)3 public nonprofit or a select charity in the United Kingdom, you can add donation cards to your organization's videos. |
Если вы ведете канал организации, которая находится в США, проходит проверку в IRS и является некоммерческой в соответствии с разделом 501(c)3 налогового кодекса США, то можете добавлять в ролики подсказки с призывом поддержать свою деятельность. |
Unemployment became a major problem and increased reliance on charity distributed by civil institutions and organizations. |
Одной из основных проблем стала безработица, а также возросшая зависимость от благотворительности, распространяемой гражданскими институтами и организациями. |
Indeed, if he were to build any kind of organization to support his charity, he would be violating the law. |
Действительно, если бы он попытался создать какую-либо организацию для поддержки своей благотворительной деятельности, он бы нарушил закон. |
Donated used clothing from Western countries are also delivered to people in poor countries by charity organizations. |
Пожертвованная подержанная одежда из западных стран также доставляется людям в бедных странах благотворительными организациями. |
They're counting money raised for Mr. Kirk's aid organization from a charity. |
Они пересчитывают деньги компании, принадлежащей мистеру Кирку. Деньги для благотворительного вечера. |
Charity and relief organizations have created various formulas for this porridge. |
Благотворительные и благотворительные организации создали различные формулы для этой каши. |
As of September 2019, Charity Navigator rates the organization at 3 out of 4 stars. |
По состоянию на сентябрь 2019 года, Charity Navigator оценивает организацию в 3 звезды из 4. |
The third conspirator was the president of the charity organization Dobromil at Hodkovicky. |
Третий заговорщик был председателем благотворительного кружка в Г одковичках Добролюб. |
Charity organizations also sought engagement from players, with animal shelters offering dog walks to people who want to hatch eggs. |
Благотворительные организации также стремились привлечь игроков, а приюты для животных предлагали прогулки с собаками людям, которые хотят высиживать яйца. |
In determining whether an organization can become a charity, CRA applies a common law test to its stated objects and activities. |
При определении того, может ли организация стать благотворительной, CRA применяет критерий общего права к своим заявленным объектам и деятельности. |
Charitable organizations lead from outside of the community, for example, can disempower the community by entrenching a dependence charity or welfare. |
Благотворительные организации, возглавляемые извне сообщества, например, могут лишить сообщество власти, укрепив зависимость от благотворительности или социального обеспечения. |
GiveWell is an American non-profit charity assessment and effective altruism-focused organization. |
GiveWell-американская некоммерческая благотворительная организация, ориентированная на оценку и эффективный альтруизм. |
We have bank statements indicating large donations to dummy charity organizations, like the benevolent Red Crescent Society, |
У нас есть выписки его банковских счетов, указывающие на крупные пожертвования фиктивным благотворительным организациям, как, например: Общество Красного Полумесяца, |
The Christian charity organization and other relatives brought the priests and nuns who took care of her during her illness. |
Война велась с Наполеоном и на других фронтах, затрагивая торговлю как внутри страны, так и за рубежом, а также политику. |
It is not always clear from the literature that only some of the HI organizations have the legal status of charity. |
Из литературы не всегда ясно, что только некоторые из этих организаций имеют юридический статус благотворительности. |
Dion has actively supported many charity organizations, worldwide. |
Дион активно поддерживал многие благотворительные организации по всему миру. |
It also established the Royal Charity Organization for the welfare of orphans and widows. |
Он также создал Королевскую благотворительную организацию для оказания помощи сиротам и вдовам. |
Benefited only by the Christian organizations indulging in conversions through charity. |
Пользу приносили только христианские организации, потворствующие обращению через благотворительность. |
Lastly, clarification should be provided on reported ill-treatment of members of the charity organization of former public officials. |
И наконец, необходимы также разъяснения по поводу насильственных действий, жертвами которых стали члены благотворительной организации бывших сотрудников министерства внутренних дел. |
In the UK, a charity is a non-profit organization that is given special tax form and distinct legal status. |
В Великобритании благотворительность - это некоммерческая организация, которой придается особая налоговая форма и особый правовой статус. |
Rockefeller's charitable giving began with his first job as a clerk at age 16, when he gave six percent of his earnings to charity, as recorded in his personal ledger. |
Благотворительность Рокфеллера началась с его первой работы в качестве клерка в возрасте 16 лет, когда он отдал шесть процентов своего заработка на благотворительность, как записано в его личном гроссбухе. |
His organization was small, tightly knit, and highly mobile. |
Его организация невелика, крепко спаяна и чрезвычайно мобильна. |
We were on the receiving end of a lot of charity. |
И мы тоже получали эту благотворительную помощь. |
Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other. |
На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой. |
An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization. |
Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации. |
It was stressed that the structures should be adapted to the specific needs and circumstances of each organization. |
Было подчеркнуто, что структуру следует изменить с учетом конкретных потребностей и обстоятельств каждой организации. |
It has to remain open - or a similarly strong organization set up - until the conditions for the transition to a more normal EU presence are met. |
Попытки России закрыть Бюро Высокого представителя, независимо от того, выполнило ли оно свою функцию или нет, должны быть пресечены. |
In the form that is displayed, select an organization, and then click OK. |
В открывшейся форме выберите организацию, а затем нажмите кнопку ОК. |
In order to get access, you’ll need your organization’s Page administrator to give you and other people working on Instant Articles roles on the Page. |
Чтобы воспользоваться ими, попросите администратора Страницы вашей организации предоставить вам и другим людям, работающим с моментальными статьями, соответствующие роли на Странице. |
That means that each individual Exchange server in your organization would require an external IP address. |
Это означает, что каждому серверу Exchange в организации потребуется внешний IP-адрес. |
Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group. |
Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС. |
This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism. |
Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма. |
The largest organization in the country, commanding the best writing talent and ... |
Крупнейшая организация в стране, привлёкшая лучшие журналистские силы... |
I'm here because people in our organization have lost confidence in you, in your methods. |
Я здесь, потому что люди из организации потеряли доверие к тебе, к твоим методам. |
Baron du Casse described her as beautiful, distinguished, sweet and interested in charity, but also as indolent and languid in her habits. |
Барон дю касс описывал ее как красивую, утонченную, милую и интересующуюся благотворительностью, но в то же время ленивую и вялую в своих привычках. |
The purpose of employee benefits is to increase the economic security of staff members, and in doing so, improve worker retention across the organization. |
Цель льгот работникам заключается в повышении экономической безопасности сотрудников и, таким образом, повышении удержания работников в организации. |
” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash? |
Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги? |
Monsanto was the first organization to mass-produce visible LEDs, using GaAsP in 1968 to produce red LEDs suitable for indicators. |
Monsanto была первой организацией, которая начала массовое производство видимых светодиодов, используя GaAsP в 1968 году для производства красных светодиодов, подходящих для индикаторов. |
He was seen on the British charity telethon Comic Relief, appearing on Comic Relief Does The Apprentice where he donated £25,000 for a fun fair ticket. |
Он был замечен на британском благотворительном телемарафоне Comic Relief, появившись на Comic Relief Does The Apprentice, где он пожертвовал 25 000 фунтов стерлингов на билет веселой ярмарки. |
The organization worked to get the 1970 Coastal Marshlands Protection Act to be passed into law. |
Организация работала над тем, чтобы закон 1970 года о защите прибрежных болот был принят в качестве закона. |
In late 1960, an upheaval in the Czechoslovak service led to a number of dramatic changes in the organization's structure. |
В конце 1960-х годов переворот в Чехословацкой службе привел к ряду кардинальных изменений в структуре организации. |
Willard Van Orman Quine and Donald Davidson provide other formulations of the principle of charity. |
Уиллард Ван Орман Куайн и Дональд Дэвидсон предлагают другие формулировки принципа благотворительности. |
Such decisions often affect an organization as a whole, which is representative of their leadership amongst the organization. |
Такие решения часто затрагивают организацию в целом, которая является представителем их лидерства в организации. |
He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit. |
Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов. |
King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith. |
Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры. |
Once an unknown local charity event, the day has recently seen controversy due to increased media coverage. |
Когда-то неизвестная местная благотворительная акция, в этот день недавно возникли споры из-за увеличения освещения в СМИ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charity organizations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charity organizations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charity, organizations , а также произношение и транскрипцию к «charity organizations». Также, к фразе «charity organizations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.