Chocolate stick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chocolate cover - шоколадная глазурь
fancy chocolate - фасонный шоколад
chocolate tempering - темперирование шоколадной массы
chocolate sponge cake - шоколадный бисквит
chocolate sweets - шоколадные конфеты
chocolate powder - шоколадный порошок
some chocolate - немного шоколада
chocolate coins - шоколадные монеты
luxury chocolate - роскошный шоколад
chocolate and candy - шоколад и конфеты
Синонимы к chocolate: umber, burnt umber, coffee, hot chocolate, drinking chocolate, cocoa
Антонимы к chocolate: ablaze, bright, deep, gay, rich, chromatic, colored, colorful, motley, multicolored
Значение chocolate: a food preparation in the form of a paste or solid block made from roasted and ground cacao seeds, typically sweetened.
verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать
noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка
stick (on) - наклеивать)
creeping of the control stick - вождение ручки управления
big-stick loading - погрузка бревен с помощью мачты с горизонтальной стрелой
stick the label - наклеить этикетку
heat a non-stick pan - нагреть антипригарным кастрюлю
metal stick - металлическая палочка
talking stick - говорить палку
cue stick - кий
stick it up your arse - вставить его в задницу
stick out his tongue - торчать его язык
Синонимы к stick: twig, small branch, piece of wood, cane, walking stick, staff, crutch, crook, alpenstock, post
Антонимы к stick: twist, unstick
Значение stick: a thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.
Take a long stick and start poking around in the big chocolate-mixing barrel, okay? |
Бери длинную палку и начинай тыкать в бочку для перемешивания шоколада, хорошо? |
Well, folks, it looks like we're up chocolate creek without a Popsicle stick. |
Похоже, ребята мы посреди бурного... шоколадного ручья без палочки от эскимо.. |
Nobody breaks out the good stationery and gives her chocolates. |
Никто не тратится на хорошую бумагу и не посылает ей шоколад. |
When she came down from the doctor's office she stopped for a moment at Bell's candy store and bought a two-pound box of mixed chocolates. |
После врачебного кабинета она заглядывала в кондитерскую к Беллу и покупала двухфунтовую коробку шоколадных конфет-ассорти. От Белла она шла до Кастровилльской улицы и по ней домен. |
Afterwards, when it is time to leave you will be escorted home by a procession of large trucks each one filled with all the chocolate you could ever eat. |
А когда придет время возвращаться домой вслед за тобой поедут большие грузовики и в каждом будет столько шоколада, сколько ты сможешь съесть. |
They tell you to bring a glue stick. |
Мое домашнее задание - принести клей-карандаш. |
Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud. |
Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный. |
Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве. |
|
Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room. |
Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной. |
Я взял из этой коробки несколько крошек от конфет, мадам. |
|
But then I saw that tears were streaming down that milk chocolate skin. |
Но потом я увидел, что по этой молочно-шоколадной коже катятся слезы. |
He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair. |
Сам суёт брату Здрувко палочку, обмотанную душистыми волосами. |
Even this snake will stick out its red tongue and will keep writhing day and night. |
Даже эта змея высунет своё красное жало... и будет извиваться, днём и ночью. |
Can you just take this stick out of my wing? |
Слушай, можешь оказать мне услугу? |
Открой рот и вытащи язык. |
|
Yes. Not all fish is shaped like a stick. |
Не вся рыба выглядит как палочка. |
Because the chocolate cake had a problem. |
Потому что у шоколадного тора есть проблема. |
Given your hunting abilities and my chocolate supply, I figure we could stay up here for two... three years. |
Сочетая твои охотничьи умения и мои запасы шоколада, думаю, что мы продержимся тут еще два... три года. |
CASE, if I black out, you take the stick. |
КЕЙС, если отключусь, ты бери управление. |
And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade? |
Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад. |
This is an anti-grounder stick. |
Это палка от землян. |
Это белый шоколад со вкусом дыни. |
|
Говорил говорить тише и держал при себе огромную палочку. |
|
If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia. |
Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает. |
She tolerated the strawberries and the chocolate sauce but it's not a meal, you know? |
Она стерпела клубнику и шоколадный соус но это не еда. |
I don't know exactly what's inside but I think it's made with 17 varieties of chocolate. |
Я не знаю в точности, что там внутри, но, насколько я знаю, оно изготовлено из 17 сортов шоколада. |
Кто-нибудь, всадите что-нибудь острое мне в глаз. |
|
O, нет, ты же ведь не лишишь старика его палки для ходьбы? |
|
If anyone knew the whereabouts of the missing chocolate box, it would be the Deroulard servants. |
Если кто и знал о пропавшей коробке конфет, то это прислуга Дерула. |
Albert, I say we stick together; you see. |
Альберт, мы останемся вместе, - говорю я, - вот увидишь. |
The chocolate bar you left in my bag. |
Шоколад, что ты оставила в моей сумке. |
Is it really necessary to stick to the letter of the law like this? |
Зачем так точно придерживаться буквы закона? |
I'll stick to construction that is construction. |
Буду, пожалуй, продолжать строить дома, которые и есть дома. |
I've never been real fond of chocolate. |
Никогда особенно не любил шоколад. |
Just stick around downstairs. We'll see you later. |
Побудь внизу, а позже увидимся. |
Take the wing off that and stick it on here. |
Возьми крыло с неё и поставь сюда. Делов-то! |
The only weapons. My lot could find in the woods were stick guns. |
Единственным оружием, которое мои люди смогли найти в лесу, были палочные ружья. |
Not enough for her to stick her neck out. |
Но не достаточно, чтобы она высунула шею. |
Засунь его прямо ему в горло. |
|
Let them do the talking, then drop the hammer, and stick a settlement down their throat before they know what hit them. |
Пусть поговорят, а потом надави на педаль и сунь им под нос соглашение, пока они не успели опомниться. |
Buy them drinks, wine them and dine them, stick up for them. |
Покупай им напитки, вино, обеды, пресмыкайся перед ними. |
Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five. |
Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять. |
It's the stick of law enforcement that creates... the carrot of huge profit that is economic truth. |
Именно кнут репрессивных действий создаёт пряник сверхприбылей. - Это аксиома. |
Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered, |
День Тупых Подарков, Шоколадок, |
This is a promise to always keep you out of harm's way as long as we stick together. |
Это обещание всегда держать тебя вдали от пути вреда столько, сколько мы будем вместе. |
They're not gonna stick their necks out for a foreigner who's hiding from the US investigative process. |
Они не собираются лезть в петлю ради иностранца, который укрывается от следствия США. |
Just stick to the script. And if you don't get it on the second take, you're fired. |
Придерживайся сценария, и если и со второго дубля ничего не выйдет - ты уволен. |
'They've stolen him away!' Dunbar shouted back. 'He's hollow inside, like a chocolate soldier. |
Они его выкрали! - заорал в ответ Данбэр. |
Anything else stick out about that day? |
Запомнилось ли Вам что-нибудь из этого дня? |
Ох, горячий шоколад, мои слова... |
|
Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs. |
Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела. |
He came in after closing, he ordered a chocolate cheesecake and some paczkis. |
Он пришел после закрытия, он заказал шоколадно-сырный торт - и несколько пончиков. |
The hosts are supposed to stay within their loops, stick to their scripts with minor improvisations. |
Объекты обязаны оставаться в своих петлях и придерживаться своих сценариев с незначительными импровизациями. |
He carried the letter, as he did all difficulties, to Becky, upstairs in her bedroom-with her chocolate, which he always made and took to her of a morning. |
Родон поднялся в спальню жены, как делал во всех затруднительных случаях, и отнес ей письмо вместе с шоколадом, который сам приготовлял и подавал ей по утрам. |
I suspect he means to use the Prince as a stick to beat my government. |
Полагаю, он использует принца Альберта, чтобы пошатнуть мое правительство. |
And when your friends stick by you through your mistakes, you stick by them through their mistakes. |
И когда твои друзья помогают тебе пережить эти ошибки, ты должен помочь им пережить их ошибки. |
In other areas it is the Three Wise Men who bring gifts, especially oranges symbolizing gold, and chocolate symbolizing their kisses to good children. |
В других областях именно Три Мудреца приносят подарки, особенно апельсины, символизирующие золото, и шоколад, символизирующий их поцелуи хорошим детям. |
During this period she worked on a number of book projects; The Evil Seed, Sleep, Pale Sister and Chocolat were published whilst she was still teaching. |
В этот период она работала над несколькими книжными проектами; злое семя, сон, бледная сестра и шоколад были опубликованы, когда она еще преподавала. |
Biscuits, chocolates and sweets are more popular than nuts and fruit and in general the population follows a more Westernised diet than geography might indicate. |
Печенье, шоколад и сладости более популярны, чем орехи и фрукты, и в целом население придерживается более западного рациона питания, Чем может показать география. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chocolate stick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chocolate stick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chocolate, stick , а также произношение и транскрипцию к «chocolate stick». Также, к фразе «chocolate stick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.