Christmas holidays from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Christmas holidays from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рождественские праздники из
Translate

- christmas [noun]

noun: рождество

adjective: рождественский

  • christmas and easter seasons - рождественские и пасхальные праздники

  • christmas wreath - Рождественский венок

  • christmas service - обслуживание Рождество

  • christmas oratorio - рождественская оратория

  • i wish you merry christmas and happy new year - я желаю вам веселого Рождества и счастливого Нового года

  • in christmas - в Рождество

  • christmas are - Рождество является

  • christmas candy - Рождество конфеты

  • what are you doing for christmas - что вы делаете на Рождество

  • the true meaning of christmas - истинный смысл Рождества

  • Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season

    Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali

    Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.

- holidays [noun]

noun: каникулы

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



On Nollaig na mBan, women traditionally rested and celebrated for themselves after the cooking and work of the Christmas holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ноллаиг-на-мбане женщины традиционно отдыхали и праздновали для себя после приготовления пищи и работы в рождественские праздники.

Christmas is considered one of the biggest holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество считается одним из самых больших праздников.

Schools have Christmas and Easter holidays, each usually lasting about two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах проходят рождественские и пасхальные каникулы, каждый из которых обычно длится около двух недель.

This used to air during the Christmas Holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше он выходил в эфир во время рождественских праздников.

The holidays are New Year, Women’s Day, Victory Day, Christmas, Easter, Independence Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздники — это Новый Год, 8 Марта, День Победы, Рождество, Пасха, День Независимости.

All the public holidays related to religious festivals have dates that vary from year to year except for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государственные праздники, связанные с религиозными праздниками, имеют даты, которые меняются из года в год, за исключением Рождества.

As for our Assembly Hall it is also spacious and well decorated and all the pupils and teachers get together in it to celebrate school holidays or to see performances, prepared by the teachers’ membership and senior pupils for Christmas and New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается нашего актового зала, он также просторный и хорошо оформлен, и все ученики и учителя собираются в нем, чтобы отмечать школьные праздники или смотреть представления, которые готовит учительский состав и старшеклассники на Рождество и Новый год.

My favourite holiday, or, better to say, holidays are, definitely, the New Year and Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой любимый праздник, или, лучше чтобы сказать, отпуска - определенно, Новый год и Рождество.

Christmas holidays in the same place every year, same friends, same jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские каникулы ежегодно в одном и том же месте, те же друзья, та же работа.

Cranberry sales in the United States have traditionally been associated with holidays of Thanksgiving and Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи клюквы в США традиционно ассоциировались с праздниками Дня Благодарения и Рождества.

Lester, in order to attend to some important business, decided to return to Chicago late in November; he arranged to have his wife meet him in New York just before the Christmas holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце ноября важные дела потребовали присутствия Лестера в Чикаго; он уговорился с женой, что к Рождеству они съедутся в Нью-Йорке.

Some of these holidays include Christmas, Easter, Saint Nicholas Day, and Three Kings Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих праздников включают Рождество, Пасху, День Святого Николая и День Трех Королей.

After breaking for the Christmas holidays, they completed the album in New York City the following summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перерыва на рождественские каникулы они завершили работу над альбомом в Нью-Йорке следующим летом.

Orthodox Christmas falls on 7 January, because the Russian Orthodox Church still follows the Julian calendar, and all Orthodox holidays are 13 days after Western ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Православное Рождество приходится на 7 января, потому что Русская Православная Церковь по-прежнему следует юлианскому календарю, а все православные праздники на 13 дней позже западных.

Christmas, the holidays, birthdays...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество, отпуска, дни рождения...

There are many New Year and Christmas traditions which make these holidays so special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть многие Новый год и Рождественские традиции, которые делают эти отпуска настолько особенными.

Meanwhile the Christmas holidays approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем приближались рождественские праздники.

Malaysia's Christian community observes most of the holidays observed by Christians elsewhere, most notably Christmas and Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианская община Малайзии отмечает большинство праздников, отмечаемых христианами в других местах, в первую очередь Рождество и Пасху.

The second reason I prefer this holiday to all the rest is that it is the centre of the New Year and Christmas season which is, in fact, a sequence of holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина я предпочитаю этот праздник всему, остальное - то, что это - центр сезона Нового года и Рождества, который является, фактически, последовательностью отпусков.

And during the holidays, people you'd never suspect start slicing each other up like Christmas hams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по праздникам те, от кого меньше всего этого ждешь могут искромсать тебя как рождественский окорок.

In October, there are one or two weeks off, which is the half-way point between Summer and Christmas holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре есть одна или две недели отпуска, что является промежуточной точкой между летними и рождественскими каникулами.

But the medieval calendar was dominated by Christmas-related holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в средневековом календаре преобладали праздники, связанные с Рождеством.

That's why the assistant manager works Christmas and holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ассистент работает в Рождество и праздники.

Christian holidays and saints' days are grouped in four cycles according to the seasons: in the spring cycle there are the celebrations of the Annunciation, Easter, and St. George, in the summer cycle, Pentecost, and St. Elijah, in the fall cycle, the first and second Blessed Virgin, the Holy Protectress, and in the winter cycle, Christmas, New Year, and Epiphany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские праздники объединены в четыре цикла, в соответствии с временами года: в весеннем цикле празднуют Благовещение, Пасху и Георгия Победоносца, в летнем — Троицу, Ивана Купала и Илью, в осеннем — первое и второе Благовещение Богородицы, Покрова, в зимнем цикле — Рождество, Новый год и Богоявление.

Christmas holidays last for two weeks, autumn and spring holidays are each one week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские каникулы длятся две недели, осенние и весенние-по одной неделе.

During winter holidays we celebrate the New Year’s Eve and Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время зимних каникул мы празднуем Новый год и Рождество.

The school holidays lasted until January 2nd, but already on the day after Christmas, in the cold but sunny weather, I headed for Treglitz to visit Eva and her parents

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные каникулы длились до 2 января, но уже на следующий день после рождества, когда погода стояла холодная, но солнечная, я направился в Трёглиц навестить Еву и её родителей.

Their favourite holidays are Christmas, St. Valentine’s Day, Mother’s Day, April Fool’s Day, Easter, Father’s Day and Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимые праздники Рождество, День Святого Валентина, День Матери, День смеха, Пасха, день отца и Хэллоуин.

Different shapes and fillings were made for holidays such as Christmas and Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы и начинки были сделаны для таких праздников, как Рождество и Пасха.

They celebrated the main Christian holidays along with most of their community, treating Christmas as a secular holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отмечали главные христианские праздники вместе с большей частью своей общины, относясь к Рождеству как к светскому празднику.

VfD is just what I'm more accustomed to. Merry Christmas and Happy Holidays, folks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VfD-это как раз то, к чему я больше привык. Счастливого Рождества и счастливых праздников, ребята!

When the time of preparation formajor holidays such as Easter or Christmas comes all of pupils fuss because every student takes part in decorating of the school and making gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступает время подготовки к большим праздникам, таким как Пасха или Рождество Христово, все суетятся, потому что каждый ученик принимает участие в украшении школы и изготовлении подарков.

It functions as the summer residence of the Queen, as well as during the Easter and Christmas holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он функционирует как летняя резиденция королевы, а также во время Пасхальных и рождественских праздников.

The role of these presidiums is to primp the classrooms for the national holidays and for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль этих президиумов состоит в том, чтобы подготовить классные комнаты к национальным праздникам и к Рождеству.

According to official statistics, millions of young pine, spruce and fir trees are fallen down before Christmas Holidays in the Ukraine every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год, по официальной статистике, к новогодним праздникам, в Украине вырубаются миллионы молодых саженцев сосны, ели и пихты.

In Australia, summer officially lasts from December to February, and therefore includes Christmas and New Year holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии лето официально длится с декабря по февраль, а потому включает в себя рождественские и новогодние праздники.

Sugarplums and family holidays, Christmas stockings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леденцы и семейные выходные, Рождественские покупки...

“I always stay at Hogwarts for the Christmas and Easter holidays,” he said, “and I don’t ever want to go back to Privet Drive.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда остаюсь в “Хогварце” на рождественские и пасхальные каникулы, - сказал он, - и никогда больше не хочу возвращаться на Бирючиновую аллею.

Christmas Day and St. Stephen's Day are public holidays, and many people do not return to work until after New Year's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество и День Святого Стефана являются государственными праздниками, и многие люди не возвращаются на работу до Нового года.

I'm spending the Christmas holidays in London, with my friend Jacques'family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провожу рождественские каникулы в Лондоне, с семьёй моего друга Жака.

Malaysia's Christian community celebrates most of the holidays observed by Christians elsewhere, most notably Christmas and Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианская община Малайзии празднует большинство праздников, отмечаемых христианами в других местах, особенно Рождество и Пасху.

Christmas, Lunar New Year and Easter holidays last usually for one and a half weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские, лунные новогодние и Пасхальные праздники длятся обычно по полторы недели.

And so, when Cowperwood arrived one day at the office of the Press in a blowing snow-storm-it was just before the Christmas holidays-Haguenin was glad to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот однажды, в сочельник, в стужу и метель, Каупервуд явился к Хейгенину в редакцию газеты Пресс и был принят весьма радушно.

Christmas holidays are not usually given, however, some schools combine the Christmas holidays with the winter break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские каникулы обычно не даются, однако некоторые школы совмещают рождественские каникулы с зимними каникулами.

Christmas and St Stephen's Day are officially recognized holidays in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество и День Святого Стефана официально признаны праздниками в Испании.

You managed to find the money for your skiing holidays and your Christmases in the Bahamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же как-то нашел средства на лыжный отпуск И рождество на Багамах.

My wife didn't want to come to Thailand for Christmas holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена не хотела ехать в Таиланд на рождественские каникулы.

A day or two before Christmas, Becky, her husband and her son made ready and went to pass the holidays at the seat of their ancestors at Queen's Crawley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько дней до Рождества Бекки с мужем и сыном собрались ехать в Королевское Кроули, чтобы провести праздники в обители своих предков.

The major Christian and Muslim holidays are official public holidays, including Christmas, Easter, Eid al-Fitr, and Eid al-Adha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными христианскими и мусульманскими праздниками являются официальные государственные праздники, включая Рождество, Пасху, Курбан-байрам и Курбан-Байрам.

On holidays, mostly Christmas and Mardi Gras. Easter is good too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хорошо продаются на рождество, на пасху, а ещё хорошо расходятся на масленицу.

I feel like I'm walking round with a Christmas turkey jammed up my muff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто мне в лохматку засунули рождественскую индейку.

For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел.

I'm happy on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив в канун Рождества.

You can't sing Christmas carols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не мог петь Рождественские песни.

I thought your father was in charge of Christmas decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, украшением дома занимается твой папа.

The works he wrote in prison, Christmannus and Gustavus are less known, and incorrectly attributed to his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочинения, написанные им в тюрьме, Кристман и Густав менее известны и ошибочно приписываются его сыну.

For the federal territories, the Prime Minister is in charge of designating the territorial public holidays to be observed in each federal territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается федеральных территорий, то премьер-министр отвечает за определение территориальных государственных праздников, которые должны отмечаться в каждой федеральной территории.

Take care and stay safe over the holidays, mate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береги себя и будь в безопасности во время каникул, приятель!

Shaggy gained a reputation as the Bank Holiday Bear because he always shows up on island Bank Holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косматый приобрел репутацию медведя для банковских каникул, потому что он всегда появляется на острове во время банковских каникул.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «christmas holidays from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «christmas holidays from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: christmas, holidays, from , а также произношение и транскрипцию к «christmas holidays from». Также, к фразе «christmas holidays from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information