Before christmas holidays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: до, прежде чем
preposition: до, перед, выше, впереди, перед лицом, в присутствии, больше, скорее ... чем
adverb: прежде чем, раньше, выше, впереди, вперед
before one - до
hopefully before - надеюсь, до
before developing - до разработки
before defining - перед определением
before failure - до выхода из строя
before we can - прежде, чем мы можем
before consideration of - до рассмотрения
offences committed before - Преступления, совершенные до
before starting school - перед началом школы
similar to before - аналогично раньше
Синонимы к before: in the past, earlier, formerly, hitherto, before now/then, until now/then, up to now/then, in days gone by, heretofore, previously
Антонимы к before: after, without, behind, then, later, afterwards, now, subsequently, thereafter, right now
Значение before: during the period of time preceding (a particular event, date, or time).
christmas and new year greetings - Рождество и новый год поздравление
wish you merry christmas - желаю вам Рождество
christmas tree equipment - дерево оборудование Рождество
wishing you a merry christmas - Желаю вам счастливого Рождества
christmas joy - рождественская радость
christmas carols - рождественские песни
christmas ritual - Рождественский ритуал
as a christmas present - в качестве рождественского подарка
give a christmas present - дать рождественский подарок
christmas in paris - Рождество в Париже
Синонимы к christmas: noel, holiday, xmas, yuletide, christmastime, yule, christmas day, nativity, christmastide, festive season
Антонимы к christmas: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение christmas: the annual Christian festival celebrating Christ’s birth, held on December 25 in the Western Church.
weekends and holidays - выходные и праздничные дни
during my holidays - во время отпуска
national holidays - национальные праздники
islamic holidays - мусульманские праздники
are holidays - праздники
court holidays - судебные праздники
happy holidays to you - счастливые праздники к вам
are public holidays - являются государственными праздниками
before christmas holidays - Перед рождественских праздников
holidays in france - отдых в Франции
Синонимы к holidays: anniversary, holy day, fiesta, day of observance, jubilee, saint’s day, festival, fête, celebration, feast day
Антонимы к holidays: working day, weekday, workday
Значение holidays: a day of festivity or recreation when no work is done.
After the Christmas holidays mother sent Sascha, Uncle Michael's son, and me to school. |
После святок мать отвела меня и Сашу, сына дяди Михайла, в школу. |
As for our Assembly Hall it is also spacious and well decorated and all the pupils and teachers get together in it to celebrate school holidays or to see performances, prepared by the teachers’ membership and senior pupils for Christmas and New Year. |
Что касается нашего актового зала, он также просторный и хорошо оформлен, и все ученики и учителя собираются в нем, чтобы отмечать школьные праздники или смотреть представления, которые готовит учительский состав и старшеклассники на Рождество и Новый год. |
Christmas and St Stephen's Day are officially recognized holidays in Spain. |
Рождество и День Святого Стефана официально признаны праздниками в Испании. |
There are many New Year and Christmas traditions which make these holidays so special. |
Есть многие Новый год и Рождественские традиции, которые делают эти отпуска настолько особенными. |
New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in. |
Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в. |
The holidays are New Year, Women’s Day, Victory Day, Christmas, Easter, Independence Day. |
Праздники — это Новый Год, 8 Марта, День Победы, Рождество, Пасха, День Независимости. |
Леденцы и семейные выходные, Рождественские покупки... |
|
In October, there are one or two weeks off, which is the half-way point between Summer and Christmas holidays. |
В октябре есть одна или две недели отпуска, что является промежуточной точкой между летними и рождественскими каникулами. |
During winter holidays we celebrate the New Year’s Eve and Christmas. |
Во время зимних каникул мы празднуем Новый год и Рождество. |
Christmas, the holidays, birthdays... |
Рождество, отпуска, дни рождения... |
Their favourite holidays are Christmas, St. Valentine’s Day, Mother’s Day, April Fool’s Day, Easter, Father’s Day and Halloween. |
Любимые праздники Рождество, День Святого Валентина, День Матери, День смеха, Пасха, день отца и Хэллоуин. |
The role of these presidiums is to primp the classrooms for the national holidays and for Christmas. |
Роль этих президиумов состоит в том, чтобы подготовить классные комнаты к национальным праздникам и к Рождеству. |
But for Christmas ham is usually the special meat, that they prepare for the Christmas holidays. |
А на Рождество главным блюдом обычно бывает ветчина, именно ее готовят на рождественские праздники. |
According to official statistics, millions of young pine, spruce and fir trees are fallen down before Christmas Holidays in the Ukraine every year. |
Каждый год, по официальной статистике, к новогодним праздникам, в Украине вырубаются миллионы молодых саженцев сосны, ели и пихты. |
In Australia, summer officially lasts from December to February, and therefore includes Christmas and New Year holidays. |
В Австралии лето официально длится с декабря по февраль, а потому включает в себя рождественские и новогодние праздники. |
Some of these holidays include Christmas, Easter, Saint Nicholas Day, and Three Kings Day. |
Некоторые из этих праздников включают Рождество, Пасху, День Святого Николая и День Трех Королей. |
The newly relocated populace was officially prohibited from celebrating their traditional holidays, such as Vertep during Christmas. |
Недавно переселенному населению было официально запрещено отмечать свои традиционные праздники, такие как вертеп во время Рождества. |
Christmas holidays last for two weeks, autumn and spring holidays are each one week. |
Рождественские каникулы длятся две недели, осенние и весенние-по одной неделе. |
Lester, in order to attend to some important business, decided to return to Chicago late in November; he arranged to have his wife meet him in New York just before the Christmas holidays. |
В конце ноября важные дела потребовали присутствия Лестера в Чикаго; он уговорился с женой, что к Рождеству они съедутся в Нью-Йорке. |
Christmas holidays in the same place every year, same friends, same jobs. |
Рождественские каникулы ежегодно в одном и том же месте, те же друзья, та же работа. |
Cranberry sales in the United States have traditionally been associated with holidays of Thanksgiving and Christmas. |
Продажи клюквы в США традиционно ассоциировались с праздниками Дня Благодарения и Рождества. |
For Christmas she went home, but on holidays she stayed here. |
Она ездила домой на рождество, но на каникулы осталась здесь. |
But our favourite holidays are Christmas and New Year. |
Но наши любимые праздники-Рождество и Новый Год. |
Malaysia's Christian community celebrates most of the holidays observed by Christians elsewhere, most notably Christmas and Easter. |
Христианская община Малайзии празднует большинство праздников, отмечаемых христианами в других местах, особенно Рождество и Пасху. |
Different shapes and fillings were made for holidays such as Christmas and Easter. |
Различные формы и начинки были сделаны для таких праздников, как Рождество и Пасха. |
That's why the assistant manager works Christmas and holidays. |
Поэтому ассистент работает в Рождество и праздники. |
On holidays, mostly Christmas and Mardi Gras. Easter is good too. |
Они хорошо продаются на рождество, на пасху, а ещё хорошо расходятся на масленицу. |
Wilson attended Stevens over the Christmas and New Year's holidays in the absence of her neurologist. |
Уилсон посещала Стивенс на рождественские и новогодние праздники в отсутствие ее невролога. |
This used to air during the Christmas Holidays. |
Раньше он выходил в эфир во время рождественских праздников. |
All the public holidays related to religious festivals have dates that vary from year to year except for Christmas. |
Все государственные праздники, связанные с религиозными праздниками, имеют даты, которые меняются из года в год, за исключением Рождества. |
Orthodox Christmas falls on 7 January, because the Russian Orthodox Church still follows the Julian calendar, and all Orthodox holidays are 13 days after Western ones. |
Православное Рождество приходится на 7 января, потому что Русская Православная Церковь по-прежнему следует юлианскому календарю, а все православные праздники на 13 дней позже западных. |
It functions as the summer residence of the Queen, as well as during the Easter and Christmas holidays. |
Он функционирует как летняя резиденция королевы, а также во время Пасхальных и рождественских праздников. |
When the time of preparation formajor holidays such as Easter or Christmas comes all of pupils fuss because every student takes part in decorating of the school and making gifts. |
Когда наступает время подготовки к большим праздникам, таким как Пасха или Рождество Христово, все суетятся, потому что каждый ученик принимает участие в украшении школы и изготовлении подарков. |
Christmas holidays start some days before Christmas Eve and end in the first week of January. |
Рождественские каникулы начинаются за несколько дней до Сочельника и заканчиваются в первую неделю января. |
It is a traditional beverage offered during the Christmas holidays. |
Это традиционный напиток, который подают во время рождественских праздников. |
I'm back for Christmas holidays |
Я вернусь к Рождественским каникулам. |
And so, when Cowperwood arrived one day at the office of the Press in a blowing snow-storm-it was just before the Christmas holidays-Haguenin was glad to see him. |
И вот однажды, в сочельник, в стужу и метель, Каупервуд явился к Хейгенину в редакцию газеты Пресс и был принят весьма радушно. |
They celebrated the main Christian holidays along with most of their community, treating Christmas as a secular holiday. |
Они отмечали главные христианские праздники вместе с большей частью своей общины, относясь к Рождеству как к светскому празднику. |
My favourite holiday, or, better to say, holidays are, definitely, the New Year and Christmas. |
Мой любимый праздник, или, лучше чтобы сказать, отпуска - определенно, Новый год и Рождество. |
Meanwhile the Christmas holidays approached. |
Тем временем приближались рождественские праздники. |
Christmas, Lunar New Year and Easter holidays last usually for one and a half weeks. |
Рождественские, лунные новогодние и Пасхальные праздники длятся обычно по полторы недели. |
Он днем свалит в Рождественский отпуск. |
|
The major Christian and Muslim holidays are official public holidays, including Christmas, Easter, Eid al-Fitr, and Eid al-Adha. |
Основными христианскими и мусульманскими праздниками являются официальные государственные праздники, включая Рождество, Пасху, Курбан-байрам и Курбан-Байрам. |
And during the holidays, people you'd never suspect start slicing each other up like Christmas hams. |
А по праздникам те, от кого меньше всего этого ждешь могут искромсать тебя как рождественский окорок. |
After breaking for the Christmas holidays, they completed the album in New York City the following summer. |
После перерыва на рождественские каникулы они завершили работу над альбомом в Нью-Йорке следующим летом. |
My wife didn't want to come to Thailand for Christmas holidays. |
Моя жена не хотела ехать в Таиланд на рождественские каникулы. |
Все готовы к празднованию рождества? |
|
But the medieval calendar was dominated by Christmas-related holidays. |
Но в средневековом календаре преобладали праздники, связанные с Рождеством. |
VfD is just what I'm more accustomed to. Merry Christmas and Happy Holidays, folks! |
VfD-это как раз то, к чему я больше привык. Счастливого Рождества и счастливых праздников, ребята! |
Here are some of the traditional holidays they celebrate: 1 January - New Year`s Day, 14 February - St. Valentine`s Day, March or April - Easter Festival, 31 October - Halloween, 5 November - Guy Fawkes` Night, 25 December - Christmas Festival. |
Вот некоторые из традиционных праздников, которые они празднуют: 1 января - Новый год, 14 ферваля - День Святого Валентина, март или апрель - Пасха, 31 октября - Хэллоуин, 5 ноября - Ночь Гая Фокса, 25 декабря - Рождествo. |
I feel like I'm walking round with a Christmas turkey jammed up my muff. |
Как будто мне в лохматку засунули рождественскую индейку. |
For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor. |
Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел. |
I'm happy on Christmas Eve. |
Я счастлив в канун Рождества. |
You can't sing Christmas carols. |
Ты не мог петь Рождественские песни. |
I thought your father was in charge of Christmas decorations. |
Я думала, украшением дома занимается твой папа. |
The works he wrote in prison, Christmannus and Gustavus are less known, and incorrectly attributed to his son. |
Сочинения, написанные им в тюрьме, Кристман и Густав менее известны и ошибочно приписываются его сыну. |
For the federal territories, the Prime Minister is in charge of designating the territorial public holidays to be observed in each federal territory. |
Что касается федеральных территорий, то премьер-министр отвечает за определение территориальных государственных праздников, которые должны отмечаться в каждой федеральной территории. |
Take care and stay safe over the holidays, mate! |
Береги себя и будь в безопасности во время каникул, приятель! |
Shaggy gained a reputation as the Bank Holiday Bear because he always shows up on island Bank Holidays. |
Косматый приобрел репутацию медведя для банковских каникул, потому что он всегда появляется на острове во время банковских каникул. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «before christmas holidays».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «before christmas holidays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: before, christmas, holidays , а также произношение и транскрипцию к «before christmas holidays». Также, к фразе «before christmas holidays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.