Classified elsewhere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Classified elsewhere - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
классифицированные в других рубриках
Translate

- classified [adjective]

adjective: секретный, классифицированный, систематизированный

- elsewhere [adverb]

adverb: где-то в другом месте, куда-нибудь в другое место



I read on this page is influenced by the Wahhabi culture, described elsewhere on WP as mercenary clerics who put the Saud family into power a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал на этой странице под влиянием ваххабитской культуры, описанной в другом месте на WP как наемные священнослужители, которые давным-давно привели семью Саудов к власти.

Elsewhere in Africa, the tendency for a number of countries is either to witness higher price rises or for inflation rates to stagnate at their high rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран из других районов Африки наблюдается тенденция или к более высокому росту цен, или к стабилизации темпов инфляции на высоком уровне.

The communist party in Poland, as elsewhere in Eastern Europe, was not averse to targeting Jews, many of whom were, in fact, members of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия в Польше, как и в других странах Восточной Европы, не препятствовала преследованию евреев, кстати, многие из которых были членами этой партии.

My lawyers were deposing Trump in late 2007 to examine his claims that my biography, TrumpNation, had damaged his business prospects in Russia and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои адвокаты допрашивали под присягой Трампа в конце 2007 года в связи с его иском против меня, в котором он утверждал, что моя книга «TrumpNation» повредила перспективам его бизнеса в России и в других странах.

This wind of change will not die down, not in Syria and not elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ветер перемен не утихнет – ни в Сирии, ни где бы то ни было.

Same-sex marriage was among the leading trends today on Twitter and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки - это сегодня одна из главных тем в Twitter и в других местах.

It was a nation born of blood and coercion, but that posed little problem at a time when even Western countries did not worry much about encouraging freedom elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна рождалась в крови и насилии, но она не создавала больших проблем, когда даже западные государства не очень-то заботились о продвижении демократии в других уголках земли.

Moving on elsewhere again, where does the rainwater that falls into this creek go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенесёмся теперь куда-нибудь ещё. Куда утекает дождевая вода, попавшая в этот поток?

Operation: Wide Awake is currently classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Бдительный на данный момент засекречена.

It's classified at the very highest level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засекречен на самом высоком уровне.

Go out and kill as many of a certain kind or classification of your brothers as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и убивай своих братьев такой-то разновидности, говорим мы, иди и убей их столько, сколько сумеешь.

I propose we go look elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю поискать что-нибудь другое.

And so when this planet's exhausted, you can move your slave labour force elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда эта планета исчерпает свои запасы, вы перевезете рабов в другое место?

This was launched from a classified partner air base in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был запущен с секретной авиабазы в регионе.

And also, perhaps, your inclinations led you elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, ваши склонности увели вас в иную сторону.

When their efforts were directed elsewhere, he sent out a covert team to pick up XIII and Irina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они занялись чем-то другим, он послал секретную группу захватить XIII и Ирину.

Carl Jung, in his book Answer to Job and elsewhere, depicted evil as the dark side of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Юнг в своей книге ответ Иову и в других местах описал зло как темную сторону Бога.

The positive health effects seem to be covered elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительные последствия для здоровья, по-видимому, рассматриваются в другом месте.

This is even though the style originated elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даже при том, что стиль возник в другом месте.

It mainly inhabited the deciduous forests of eastern North America and was also recorded elsewhere, but bred primarily around the Great Lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном обитал в лиственных лесах восточной части Северной Америки и был также зарегистрирован в других местах, но размножался главным образом вокруг Великих озер.

Stalinist purges took a heavy toll and instilled a climate of fear in the profession, as elsewhere in Soviet society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталинские чистки повлекли за собой тяжелые потери и породили атмосферу страха в профессии, как и везде в советском обществе.

If anyone still has a problem with the image because of nudity issues, they need to grow up and take their bias elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то все еще есть проблемы с изображением из-за проблем с наготой, им нужно вырасти и принять свое предвзятое отношение в другом месте.

According to MGM's records the film earned $465,000 in the US and Canada and $242,000 elsewhere, resulting in a loss of $88,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно записям MGM, фильм заработал $ 465 000 в США и Канаде и $242 000 в других странах, что привело к потере $88 000.

The groom’s face is covered with a veiled with a curtain of flowers which is called Sehra in the North, which is not the custom elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо жениха покрыто покрывалом из цветов, которое на севере называется Сехра, что не принято в других местах.

Some of the lost facilities were subsequently rebuilt elsewhere on Montserrat, but this did not prevent emigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из утраченных объектов впоследствии были восстановлены в других местах Монтсеррата, но это не помешало эмиграции.

Ratajkowski initially declined the role, fearing being classified as a music video model, but Martel persuaded her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратайковски сначала отказалась от роли, опасаясь быть классифицированной как музыкальная видео-модель, но Мартель убедил ее.

Neonatal and antenatal care is significantly better in Antananarivo than elsewhere on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неонатальная и дородовая помощь в Антананариву значительно лучше, чем в других районах острова.

I looked elsewhere to see if I could find the info and add it myself, but it is surprisingly difficult to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел в другом месте, чтобы посмотреть, смогу ли я найти информацию и добавить ее сам, но это удивительно трудно найти.

This letter was read in every black Lutheran congregation in the territory, and in a number of Catholic and Anglican parishes elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо было прочитано в каждой черной Лютеранской Конгрегации на территории, а также в ряде католических и англиканских приходов в других местах.

It is also completely proper to ask relevant questions elsewhere, when the discussion here is deadlocked without consensus or compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вполне уместно задавать соответствующие вопросы в другом месте, когда обсуждение здесь зашло в тупик без консенсуса или компромисса.

The Russians also suffered heavy losses as they advanced elsewhere, and from Chechen counterattacks and convoy ambushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские также понесли тяжелые потери, продвигаясь в другом направлении, а также от контратак чеченцев и засад конвоев.

There are five examples of free-standing statues known, in the Burrell Collection Museum in Glasgow, the Museum of Fine Arts, Boston and elsewhere, and nine panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее коллекции Беррелла в Глазго, Музее изящных искусств в Бостоне и других местах известно пять образцов отдельно стоящих статуй, а также девять панно.

The experiments were condemned, both at the time and later, from within the scientific community and elsewhere in academia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты были осуждены, как в то время, так и позже, как в научном сообществе, так и в других академических кругах.

That product is the only one sold as Marmite in Australasia and the Pacific, whereas elsewhere in the world the British version predominates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот продукт-единственный, который продается как мармит в Австралазии и Тихоокеанском регионе, в то время как в других странах мира преобладает британский вариант.

If free, depending on state law, some mulattoes were legally classified as white because they had more than one-half to seven-eighths white ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свободными, в зависимости от закона штата, некоторые мулаты были юридически классифицированы как белые, потому что у них было от Половины до семи восьмых белых предков.

The banana may also have been present in isolated locations elsewhere in the Middle East on the eve of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банан, возможно, также присутствовал в изолированных местах в других частях Ближнего Востока накануне Ислама.

Other tales say he learned this style elsewhere outside the temple under the same master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие рассказы говорят, что он научился этому стилю где-то за пределами храма под руководством того же мастера.

These are globally accepted definitions of what toxicity is. Anything falling outside of the definition cannot be classified as that type of toxicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общепринятые определения того, что такое токсичность. Все, что выходит за рамки этого определения, не может быть классифицировано как этот тип токсиканта.

Whale catchers once again took blue whales, fins, humpbacks and sperm whales in the Antarctic and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китоловы снова взяли голубых китов, плавников, горбатых и кашалотов в Антарктике и в других местах.

Both species are primarily found in the face - near the nose, the eyelashes, and eyebrows, but also occur elsewhere on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида в основном встречаются на лице-возле носа, ресниц и бровей, но также встречаются и в других местах на теле.

The problem, as has been noted elsewhere, it is not in the interest of either Mormons or mainstream Christians to see the similarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD.

The blog website ref is used elsewhere on the page, but probably ought to be replaced with something more reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на сайт блога используется в другом месте страницы, но, вероятно, ее следует заменить чем-то более надежным.

Old bells exist in the French cathedrals of Amiens, Beauvais, Chartres and elsewhere; in Germany at Erfurt, Cologne and Halberstadt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые колокола существуют во французских соборах в Амьене, Бове, Шартре и других местах; в Германии-в Эрфурте, Кельне и Хальберштадте.

Elsewhere Lydus cites the epithet θυρέος to justify the key held by Janus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом месте Лидий приводит эпитетυυροοο, чтобы оправдать ключ, принадлежащий Янусу.

There is extensive background discussion elsewhere on the talk page there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть обширная справочная дискуссия в другом месте на странице обсуждения.

Shouldn't there be a biographical entry elsewhere linked from here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве здесь не должно быть биографической записи, связанной с этим местом?

The fatal weakness of the Republican party in Alabama, as elsewhere in the South, was its inability to create a biracial political party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фатальной слабостью Республиканской партии в Алабаме, как и везде на юге, была ее неспособность создать двухпартийную политическую партию.

They believed that he was living a life elsewhere and did not want to speak to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верили, что он живет где-то в другом месте, и не хотели с ними разговаривать.

There are three million bagels exported from the U.S. annually, and it has a 4%-of-duty classification of Japan in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно из США экспортируется три миллиона рогаликов, и в 2000 году он имеет классификацию 4% от пошлины Японии.

Nevertheless, it was one of the few successes the French enjoyed while suffering defeats elsewhere across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это был один из немногих успехов, которыми пользовались французы, терпя поражения в других частях страны.

We go into this topic in much more detail elsewhere in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрим эту тему гораздо более подробно в другом месте статьи.

However, the attack elsewhere failed, and the troops dug in at the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако атака в другом месте провалилась, и войска окопались в конце дня.

These types of materials would have been gathered elsewhere and brought back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие материалы были бы собраны в другом месте и доставлены обратно.

While headquartered elsewhere, Merrell, Amer Sports and Under Armour have design studios and local offices in the Portland area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как штаб-квартира находится в другом месте, Merrell, Amer Sports и Under Armour имеют дизайн-студии и местные офисы в районе Портленда.

Try embedding your quote elsewhere, it may in fact be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте вставить свою цитату в другом месте, это может быть действительно полезно.

Second, no such consensus existed elsewhere as discussions and unanswered posts clearly show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, такого консенсуса нигде не было, о чем ясно свидетельствуют дискуссии и сообщения без ответов.

Elsewhere, bartenders will frequently offer a Bloody Mary in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах бармены часто предлагают вместо него Кровавую Мэри.

If this belongs elsewhere, directions appreciated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это относится к другому месту, направления оценены!

Underwater caves have a wide range of physical features, and can contain fauna not found elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводные пещеры имеют широкий спектр физических особенностей и могут содержать фауну, не встречающуюся в других местах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classified elsewhere». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classified elsewhere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classified, elsewhere , а также произношение и транскрипцию к «classified elsewhere». Также, к фразе «classified elsewhere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information