Clearly inconsistent with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not clearly enough - не достаточно четко
hear you clearly - слышать вас ясно
clearly lags behind - явно отстает
clearly expected - явно ожидал
he clearly - он ясно
clearly describe - четко описать
clearly qualifies - четко квалифицируется
it is clearly visible - отчетливо видно
been clearly established - было четко установлено,
clearly indicated on - четко указано на
Синонимы к clearly: audibly, legibly, with clarity, comprehensibly, intelligibly, plainly, distinctly, perspicuously, patently, doubtless
Антонимы к clearly: vaguely, implicitly, indistinctly, dimly, tacitly, unclearly, unclear, uncertain
Значение clearly: in such a way as to allow easy and accurate perception or interpretation.
adjective: противоречивый, непоследовательный, несовместимый, противоречащий, не согласующийся, неустойчивый, непостоянный, несообразный, изменчивый
inconsistent information - противоречивая информация
inconsistent performance - несовместимая производительность
largely inconsistent - непоследовательная
inconsistent data - противоречивые данные
being inconsistent - несовместимое
inconsistent legal - непоследовательный правовой
logically inconsistent - логически непоследовательным
inconsistent data collection - сбор несогласованных данных
inconsistent condom use - непостоянное использование презервативов
that are inconsistent - которые несовместимы
Синонимы к inconsistent: changeable, mercurial, irregular, changing, ever-changing, unreliable, whimsical, unsettled, contradictory, inconstant
Антонимы к inconsistent: consistent, relevant, appropriate, coherent, compatible, sequential, serial, coordinated
Значение inconsistent: not staying the same throughout.
fined with - оштрафовал с
with sales - с продажами
grading with - классификации с
with equivalent - с эквивалентом
with ceilings - с потолками
with refreshments - с угощением
glowing with - пышет
presents with - подарки с
with sophistication - изысканности
cured with - отверждают
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
This fallacy is categorized as a fallacy of inconsistency. |
Это заблуждение классифицируется как заблуждение непоследовательности. |
Вы начисто прослушали тему моего сообщения. |
|
And because I wrote them down so clearly, I could then - eventually discovered - I could then embed them into algorithms. |
Эти алгоритмы внести в компьютеры, которые принимали решения наравне со мной. |
The child clearly adored Jared, and he couldn't be bothered about her. |
Девушка боготворила Джареда, но он не обращал на нее никакого внимания. |
Gender justice is not a stand alone concept but falls clearly under pillar for rule of law and good governance. |
Гендерная справедливость представляет собой не отдельную концепцию, а прямо относится к задаче в области верховенства закона и рационального управления. |
Robin is clearly getting tired of you constantly talking about babies. |
Робин точно начинает уставать от тебя, когда ты постоянно говоришь о детях. |
Мы собираемся высказаться очень ясно и откровенно. |
|
Я хорошо помню, когда мы с Доном подписали Шевроле. |
|
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
Clearly, I Will go sailing No more. |
Понятно, что я... больше не полечу в корабле... никуда... |
However, note that some connection issues can be transitory or inconsistent. |
Однако бывают проблемы с подключением, которые возникают бессистемно. |
Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew. |
Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом. |
On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe. |
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы. |
And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair. |
И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым. |
And it's full of contradictions And inconsistencies. |
И текст полон противоречий и непоследовательностей. |
Have you found any compelling inconsistencies? |
Вы обнаружили какие-нибудь противоречия? |
And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges. |
И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения. |
That's the last thing I saw clearly Because later they put two pieces of cotton over my eyes |
Это последнее, что я ясно видела, потому что потом они наложили мне на глаза два кусочка ваты, |
I'm clearly the protagonist in your film. |
Очевидно, что я главный герой вашего фильма. |
They clearly show that law was negligent. |
Это ясно показывает халатность Лоу. |
Of course, given some of their inconsistent organizational practices, it's gonna be slow going. |
Конечно, учитывая определённую непоследовательность в организации хранения, поиск займёт некоторое время. |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
Our chemistry is clearly undeniable. |
Химию между нами нельзя отрицать. |
Oh, you clearly have no sense for stagecraft. |
У тебя нет чувства драматургии. |
What I don't fully understand is that, well, you, er, clearly love your pigs, so how do you handle them being, you know, slaughtered? |
Чего я не понимаю, это как вы, любящий своих свиней, как вы справляетесь с тем, что их...режут? |
She at first intended to hand him over to the police, but was clearly got to before arrangements could be made. |
Сначала она планировала сдать его полиции, но до неё явно добрались раньше, чем ей удалось что-либо предпринять. |
Anything else would be inconsistent. |
Иначе было бы непоследовательно. |
Which is not inconsistent with evaluation he expressed. |
Что вполне совместимо с его высказыванием. |
Now, I know there have been concerns among you, our valued distributors, regarding the inconsistent nature of our product's delivery. |
Я знаю, у вас появился вопрос, уважаемые поставщики, касательно перебоев с поставкой продукта. |
Inconsistencies in my psychological profile? |
Несоответствия в моем психологическом профиле? |
There are inconsistencies that need to be addressed. |
Нужно разобраться с кое-какими несоответствиями. |
However, in my estimation, the billboard clearly and intentionally duplicates elements of the Hamlin, Hamlin, McGill logo. |
Тем не менее, по моему впечатлению, этот биллборд явно и намеренно повторяет элементы логотипа Хэмлин, Хэмлин и МакГилл. |
People like them can't be found in your great world even if you search for them by day with a torch . . . Russia needed me ... no, clearly I wasn't needed. |
Ведь таких людей, как они, в вашем большом свете днем с огнем не сыскать... Я нужен России... Нет, видно, не нужен. |
She remembers the circumstances of her father's death very clearly, and has information that's never been brought forward before. |
Она помнит обстоятельства убийства отца очень отчетливо и у нее есть информация, которая раньше не всплывала. |
Мы явно начинаем военную операцию. |
|
Honey, you're not speaking clearly. |
Дорогая, твоя речь невнятна. |
Langdon decided not to say another word all evening. Sophie Neveu was clearly a hell of a lot smarter than he was. |
Лэнгдон ответил кивком. В словах не было нужды. За краткое время знакомства он успел убедиться в уме и ловкости этой молодой женщины. |
But fundamental changes can clearly be made. |
Но фундаментальные изменения возможны. |
Парень очевидно не имеет никакого уважения к власти. |
|
It was clearly Gilli, judging by the scorch marks and the odour. |
Это был Джилли, судя виду ожога и запаха. |
In the French fairy tales as told by the précieuses, fairies are likewise divided into good and evil, but the effect is clearly literary. |
Во французских сказках, рассказанных пресиями, феи также делятся на добрых и злых, но эффект явно литературный. |
Some researchers argued that inconsistent structures may lead to low performance. |
Некоторые исследователи утверждали, что несогласованные структуры могут привести к низкой производительности. |
Clearly, expecting mere repetition of the wheel is unfair – but MU.ZZ. |
Ясно, что ожидать простого повторения колеса несправедливо-Но Му.ЗЗ. |
His outward behavior was not inconsistent with that of a mainstream scientific investigator. |
Его внешнее поведение не было несовместимо с поведением обычного научного исследователя. |
Aristide's letter, which is described as his resignation, does not actually have Aristide as clearly and officially resigning. |
В письме Аристида, которое описывается как его отставка, на самом деле нет такого четкого и официального заявления об отставке Аристида. |
These calls are often placed late at night or early in the morning when most people are not thinking as clearly. |
Эти звонки часто делаются поздно вечером или рано утром, когда большинство людей не думают так ясно. |
I think it portrays clearly the mechanism of wasps to inject venom. |
Я думаю, что он ясно изображает механизм введения осами яда. |
It may also be characterised by the inconsistent pattern of water drips. |
Он может также характеризоваться непоследовательным рисунком капель воды. |
The article is inconsistent and confusing about the islands' area. |
Статья непоследовательна и запутана в отношении района островов. |
These childcare inconsistencies may include feeding routines, sleep routines, and health maintenance. |
Эти несоответствия в уходе за детьми могут включать в себя режим питания, режим сна и поддержание здоровья. |
Despite inconsistencies in the types of abnormalities found, evidence points towards dysfunction of serotonergic systems in OCD. |
Несмотря на несоответствия в выявленных типах аномалий, имеющиеся данные указывают на дисфункцию серотонинергических систем при ОКР. |
Usage is inconsistent, with the same publication or the same article sometimes using both terms. |
Использование несовместимо, в одной и той же публикации или одной и той же статье иногда используются оба термина. |
As far as Larry being inconsistent in this case, maybe he is, maybe he's not. |
Что касается непоследовательности Ларри в данном случае, то, может быть, так оно и есть, А может быть, и нет. |
The attitude of the German government to Austrian requests of support against Serbia was initially both divided and inconsistent. |
Отношение германского правительства к австрийским просьбам о поддержке Сербии первоначально было разделенным и непоследовательным. |
Reuters said this indicated an inconsistency in Russia's reform of its anti-doping practices. |
Агентство Reuters заявило, что это свидетельствует о непоследовательности реформы российской антидопинговой практики. |
There's currently quite a bit of inconsistency in the formatting of this article. |
В настоящее время существует довольно много несоответствий в форматировании этой статьи. |
It's inconsistent to talk about such a high bar to be met for leaving out material. |
Это непоследовательно-говорить о такой высокой планке, которая должна быть достигнута за то, что мы упустили материал. |
However, the threat that Riddler actually poses is somewhat inconsistent across his various stories. |
Однако угроза, которую Риддлер на самом деле представляет, несколько противоречива в его различных историях. |
This apparent inconsistency needs a correction. |
Эта очевидная непоследовательность нуждается в исправлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clearly inconsistent with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clearly inconsistent with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clearly, inconsistent, with , а также произношение и транскрипцию к «clearly inconsistent with». Также, к фразе «clearly inconsistent with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.