Clinical diagnosis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clinical record - клиническая запись
clinical diagnostic laboratory - клинико-диагностическая лаборатория
clinical baptism - крещение больного на смертном одре
clinical significance - клиническая значимость
master of clinical science - магистр клинической медицины
randomized clinical trial - рандомизированное клиническое исследование
clinical efficacy - клиническая эффективность
clinical investigation - клиническое обследование
clinical manifestation - клиническое проявление
clinical pediatrics - клиническая педиатрия
Синонимы к clinical: remote, aloof, impersonal, distant, neutral, detached, indifferent, removed, unfeeling, dispassionate
Антонимы к clinical: passionate, feeling, subjective
Значение clinical: of or relating to the observation and treatment of actual patients rather than theoretical or laboratory studies.
make a diagnosis - поставить диагноз
serological diagnosis - серологическая диагностика
set of instruments for diagnosis - диагностический набор
bedroom diagnosis - клинический диагноз
foliar diagnosis - листовой анализ
admission diagnosis - диагноз при поступлении больного
diagnosis result - результат диагностики
diagnosis test function - функция диагностического тестирования
diagnosis of mental illness - диагноз психического заболевания
technical diagnosis - техническое диагностирование
Синонимы к diagnosis: discovery, pinpointing, detection, identification, recognition, determination, judgment, conclusion, verdict, opinion
Антонимы к diagnosis: dawdling, dithering, certainty, complex structure, basis, beginning, catch twenty two, catch twenty two, corporeality, dead end
Значение diagnosis: the identification of the nature of an illness or other problem by examination of the symptoms.
Today this diagnosis does not play a significant clinical or scientific role. |
Сегодня этот диагноз не играет существенной клинической или научной роли. |
Диагноз ставится в первую очередь на основании клинических данных. |
|
The section is in desperate need of attention to personality disorders in general as they relate to the clinical diagnosis of depression. |
Этот раздел отчаянно нуждается во внимании к расстройствам личности в целом, поскольку они относятся к клиническому диагнозу депрессии. |
Some medical professionals argue that using RAD as a diagnosis will only complicate research on asthma in the context of clinical research and epidemiology. |
Некоторые медицинские специалисты утверждают, что использование рад в качестве диагноза только усложнит исследование астмы в контексте клинических исследований и эпидемиологии. |
Diagnosis of Wernicke–Korsakoff syndrome is by clinical impression and can sometimes be confirmed by a formal neuropsychological assessment. |
Диагноз синдрома Вернике-Корсакова ставится по клиническому впечатлению и иногда может быть подтвержден формальной нейропсихологической оценкой. |
See the following table for these diagnostic clinical criteria and the number of conditions required for an official diagnosis. |
Эти диагностические клинические критерии и количество условий, необходимых для официального диагноза, приведены в следующей таблице. |
In 2005, psychiatrists at Johns Hopkins University School of Medicine created a set of operationalized criteria to aid the diagnosis of dAD in clinical practice. |
В 2005 году психиатры из Медицинской школы Университета Джонса Хопкинса создали набор операционализированных критериев для помощи в диагностике пап в клинической практике. |
The data for each patient consisted of a clinical diagnosis and a drawing made by the patient. |
Данные для каждого пациента состояли из клинического диагноза и рисунка, сделанного самим пациентом. |
The diagnosis can usually be made on a combination of clinical, family history and biopsy criteria. |
Диагноз обычно может быть поставлен на основании сочетания клинических, семейных анамнезов и биопсийных критериев. |
Often, these behaviors need to be considered in-context with an element of clinical judgment before a diagnosis is made. |
Часто такое поведение необходимо рассматривать в контексте с элементом клинического суждения, прежде чем ставить диагноз. |
The clinical picture described here, particularly the petechial haemorrhages, strongly supports a diagnosis of meningococcal disease. |
Описанная здесь клиническая картина, особенно петехиальные кровоизлияния, убедительно подтверждает диагноз менингококковой болезни. |
Diagnosis of Harlequin syndrome is made when the individual has consistent signs and symptoms of the condition, therefore, it is made by clinical observation. |
Диагноз синдрома Арлекина ставится, когда индивид имеет устойчивые признаки и симптомы состояния, следовательно, он ставится путем клинического наблюдения. |
It found the former was more often used for clinical diagnosis while the latter was more valued for research. |
Он обнаружил, что первое чаще используется для клинической диагностики, в то время как второе больше ценится для исследований. |
The initial diagnosis is based on the clinical manifestations and is primarily is a diagnosis of exclusion. |
Первоначальный диагноз основывается на клинических проявлениях и в первую очередь является диагнозом исключения. |
Despite the significant clinical relevance, this diagnosis is neglected both in literature and in nosology. |
Несмотря на значительную клиническую значимость, этот диагноз игнорируется как в литературе, так и в нозологии. |
Diagnosis is clinical and can be confirmed by instrumental diagnostics like conventional radiography and CT scan. |
Я думаю, что это делает вещи более ясными относительно того, куда поместить каждую статью. |
Their aim is to provide expert scientific and clinical advice to clinician colleagues, to aid in the diagnosis, treatment and management of patient care. |
Их целью является предоставление экспертных научных и клинических консультаций коллегам-клиницистам, помощь в диагностике, лечении и ведении пациентов. |
Developments or improvements in imaging techniques provide the future possibility for definitive clinical diagnosis prior to death. |
Развитие или усовершенствование методов визуализации обеспечивает в будущем возможность окончательного клинического диагноза до наступления смерти. |
It obviated further follow-up in 23%, strengthening its role as an important technique reassuring the clinical diagnosis. |
Это позволило избежать дальнейшего наблюдения в 23% случаев, усилив его роль в качестве важного метода, подтверждающего клинический диагноз. |
Diagnosis is made through clinical evaluation by a physician, which may include culturing of the lesion. |
Диагноз ставится путем клинической оценки врачом, которая может включать культивирование очага поражения. |
A presumptive diagnosis may be based on clinical signs. |
Предположительный диагноз может быть основан на клинических признаках. |
The diagnosis can be confirmed by blood test, as the clinical impression alone may lead to overdiagnosis. |
Диагноз может быть подтвержден анализом крови, так как одно только клиническое впечатление может привести к гипердиагностике. |
Arthrogryposis is not a diagnosis but a clinical finding, so this disease is often accompanied with other syndromes or diseases. |
Артрогрипоз - это не диагноз, а клиническое открытие, поэтому это заболевание часто сопровождается другими синдромами или заболеваниями. |
There is currently no single clinical sign that makes the diagnosis of TOS with any degree of certainty. |
В настоящее время нет ни одного клинического признака, который бы с какой-либо степенью достоверности ставил диагноз ТОС. |
The diagnosis of mastoiditis is clinical—based on the medical history and physical examination. |
Диагноз мастоидита ставится клинически-на основании анамнеза и физикального обследования. |
These are mostly of relevance to research, and are rarely used in the routine clinical diagnosis of bruxism. |
Они в основном имеют отношение к научным исследованиям и редко используются в рутинной клинической диагностике бруксизма. |
If the clinical diagnosis is uncertain, a skin biopsy or scraping may be performed to rule out other disorders and to confirm the diagnosis. |
Если клинический диагноз является неопределенным, биопсия кожи или соскоб могут быть выполнены, чтобы исключить другие нарушения и подтвердить диагноз. |
Cavernous sinus thrombosis is a clinical diagnosis with laboratory tests and imaging studies confirming the clinical impression. |
Тромбоз кавернозного синуса - это клинический диагноз с лабораторными исследованиями и визуализационными исследованиями, подтверждающими клиническое впечатление. |
The diagnosis is based on clinical features, with a concomitant decreased blood adenosine deaminase level supporting the diagnosis. |
Диагноз основан на клинических особенностях, с сопутствующим снижением уровня аденозиндезаминазы в крови, подтверждающим диагноз. |
Diagnosing the etiology of illusory palinopsia is often based on the clinical history. |
Диагностика этиологии иллюзорной палинопсии часто основывается на клиническом анамнезе. |
The diagnosis of Wilson–Turner syndrome is based upon a clinical evaluation, a detailed patient history, and identification of characteristic features. |
Диагноз синдрома Вильсона-Тернера основывается на клинической оценке, детальном анамнезе пациента и выявлении характерных особенностей. |
The diagnosis is usually provisionally made through a clinical neurological examination. |
Диагноз обычно предварительно ставится с помощью клинического неврологического обследования. |
A multidisciplinary approach including good clinical history, state of the art imaging, and careful pathology is often needed to establish the correct diagnosis. |
Мультидисциплинарный подход, включающий хороший клинический анамнез, современную визуализацию и тщательную патологию, часто необходим для установления правильного диагноза. |
Several well regarded institutions of medical research have produced clinical criteria useful in diagnosing TTS. |
Несколько хорошо известных институтов медицинских исследований разработали клинические критерии, полезные для диагностики ТТС. |
The clinical symptoms of ASFV infection are very similar to classical swine fever, and the two diseases normally have to be distinguished by laboratory diagnosis. |
Клинические симптомы АЧС-инфекции очень похожи на классическую чуму свиней, и эти два заболевания обычно должны различаться лабораторной диагностикой. |
Diagnosis includes determining the clinical signs and the medical history, with inquiry into possible routes of exposure. |
Диагностика включает в себя определение клинических признаков и истории болезни, а также изучение возможных путей воздействия. |
Diagnosis can be accomplished by clinical signs and direct exam or culture. |
Диагноз может быть поставлен по клиническим признакам и непосредственному обследованию или культуре. |
However, initial symptoms are nonspecific, and the clinical diagnosis is made late frequently. |
Однако начальные симптомы неспецифичны, и клинический диагноз часто ставится поздно. |
Диагноз, как правило, клинический и анализы не нужны. |
|
Diagnosis of HN is made from a clinical history and biochemical investigations. |
Диагноз ГН ставится на основании клинического анамнеза и биохимических исследований. |
Because very early lesions may not show any radiographic changes, diagnosis of these lesions relies solely on the clinical symptoms. |
Поскольку очень ранние очаги поражения могут не показывать каких-либо рентгенологических изменений, диагностика этих очагов зависит исключительно от клинических симптомов. |
Definitive diagnosis of FTDP-17 requires a combination of characteristic clinical and pathological features and molecular genetic analysis. |
Окончательный диагноз ФТДП-17 требует сочетания характерных клинических и патологических признаков и молекулярно-генетического анализа. |
Clinical diagnosis of periodontal pockets is achieved from full mouth periodontal probing performed by a dentist or dental hygienist. |
Клиническая диагностика пародонтальных карманов достигается с помощью полного зондирования пародонта полости рта, выполняемого стоматологом или стоматологом-гигиенистом. |
The diagnosis of cavernous sinus thrombosis is made clinically, with imaging studies to confirm the clinical impression. |
Диагноз тромбоза кавернозного синуса ставится клинически, с помощью визуализационных исследований для подтверждения клинического впечатления. |
The variation and lack of organized clinical testing has led to continued difficulties and delays in the diagnosis of PCA in patients. |
Вариативность и отсутствие организованного клинического тестирования привели к постоянным трудностям и задержкам в диагностике пса у пациентов. |
A clinical diagnosis of CBD is performed based upon the specified diagnostic criteria, which focus mainly on the symptoms correlated with the disease. |
Клинический диагноз КБР проводится на основании указанных диагностических критериев, которые фокусируются главным образом на симптомах, коррелирующих с болезнью. |
I'm not a psychiatrist, so it wouldn't be ethical for me to make a clinical diagnosis. |
Я не психиатр, так что будет неэтично ставить клинический диагноз. |
Diagnosis can by made by identifying clinical signs, serological tests, or parasitological tests. |
Диагноз может быть поставлен путем выявления клинических признаков, серологических тестов или паразитологических тестов. |
Diagnosis is made by clinical signs and symptoms that are discrete and characteristic. |
Диагноз ставится по клиническим признакам и симптомам, которые являются дискретными и характерными. |
Diagnosis is made based on clinical signs and symptoms and a starch iodine test, called the Minor Iodine-Starch test. |
Диагноз ставится на основании клинических признаков и симптомов, а также крахмально-йодного теста, называемого малым йодно-крахмальным тестом. |
Depending on the symptoms and diagnosis, physicians performed four different procedures of varying invasiveness on women. |
В зависимости от симптомов и диагноза врачи проводили четыре различные процедуры различной инвазивности на женщинах. |
Considerable clinical and pathological overlap exists between tauopathies and synucleinopathies. |
Значительное клиническое и патологическое совпадение существует между тауопатиями и синуклеинопатиями. |
The life science training pathway for Clinical Scientists follows a similar pathway to that undertaken by medically qualified specialist registrars in pathology. |
Путь обучения клиническим ученым в области естественных наук идет по тому же пути, что и путь, по которому проходят медицинские регистраторы-специалисты в области патологии. |
Irritation also has non-clinical usages referring to bothersome physical or psychological pain or discomfort. |
Раздражение также имеет неклинические обычаи, относящиеся к беспокоящей физической или психологической боли или дискомфорту. |
Both had, in addition, other symptoms supporting a diagnosis of emotional contagion, which could be made independently in either case. |
Кроме того, у обоих были и другие симптомы, подтверждающие диагноз эмоционального заражения, который можно было поставить независимо в любом случае. |
History, signalment, and clinical signs can help a veterinarian form a presumptive diagnosis. |
Анамнез, сигнализация и клинические признаки могут помочь ветеринару сформировать предположительный диагноз. |
Диагноз часто подтверждается медицинской визуализацией. |
|
The information provided should not be used during any medical emergency or for the diagnosis or treatment of any medical condition. |
Предоставленная информация не должна использоваться во время какой-либо неотложной медицинской помощи или для диагностики или лечения любого заболевания. |
Diagnosis of eczema is based mostly on the history and physical examination. |
Диагноз экземы основывается в основном на анамнезе и физикальном обследовании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinical diagnosis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinical diagnosis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinical, diagnosis , а также произношение и транскрипцию к «clinical diagnosis». Также, к фразе «clinical diagnosis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.