Cognitive assessment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cognitive abilities testing - тестирование когнитивных способностей
cognitive modelling - когнитивное моделирование
cognitive dissonance - внутренний конфликт
cognitive functioning - когнитивное функционирование
cognitive performance - когнитивные функции
cognitive constructs - когнитивные конструкты
cognitive profile - когнитивный профиль
cognitive needs - познавательные потребности
cognitive evaluation - когнитивная оценка
cognitive and emotional - когнитивное и эмоциональное
Синонимы к cognitive: mental, cerebral, intellectual, psychological, psychic, psychical, rational, subconscious, experimental, subjective
Антонимы к cognitive: casuistic, casuistical, eristic, eristical, fallacious, misleading, sophistic, sophistical, specious, unarticulated
Значение cognitive: of or relating to cognition.
noun: оценка, суждение, обложение, обложение налогом, размер налога, сумма обложения, разверстка
balanced scorecard assessment - оценка по карте сбалансированных показателей
damage assessment - оценка ущерба
manage the assessment - управлять оценки
prior environmental assessment - до экологической оценки
manual assessment - руководство по оценке
assessment of efficiency - оценка эффективности
assessment software - программное обеспечение оценки
family assessment - оценка семьи
static assessment - статическая оценка
assessment frequency - частота оценки
Синонимы к assessment: appraisal, analysis, rating, estimation, opinion, evaluation, judgment, valuation, estimate, calculation
Антонимы к assessment: defame, criticism, amnesty, contempt, dishonor, disinterest, gripe, add, avoid, castigation
Значение assessment: the evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
In addition to his work as a forensic neuropsychiatrist, you may also be familiar with his interests in the field of cognitive assessment. |
Помимо деятельности в качестве судебного психоневролога, его интересы также распространяются на область когнитивной оценки. |
He's had psychologists, psychotherapists, cognitive behavioural assessments, and they all say he's off his lolly. |
У него уже были психологи, психотерапевты, когнитивно-поведенческие терапевты - они все в один голос говорят, что у него не все дома. |
This is done through various cognitive tests and assessments. |
Это делается с помощью различных когнитивных тестов и оценок. |
Researchers examined the role of cognitive heuristics in the AIDS risk-assessment process. |
Исследователи рассмотрели роль когнитивных эвристик в процессе оценки риска СПИДа. |
Neuropsychological assessment can be performed to evaluate the long-term cognitive sequelae and to aid in the planning of the rehabilitation. |
Нейропсихологическая оценка может быть выполнена для оценки долгосрочных когнитивных последствий и для помощи в планировании реабилитации. |
A diagnosis of delirium cannot be made without a previous assessment of the patient's baseline level of cognitive function. |
Диагноз делирия не может быть поставлен без предварительной оценки исходного уровня когнитивных функций пациента. |
Cognitive assessment must also take the patient's language and educational background into account. |
Когнитивная оценка должна также учитывать язык пациента и его образование. |
The mini-mental state examination is a simple structured cognitive assessment which is in widespread use as a component of the MSE. |
Мини-обследование психического состояния - это простая структурированная когнитивная оценка, которая широко используется в качестве компонента МСЭ. |
Eventually, such affective and cognitive assessment influences future behavior when individuals encounter similar situations. |
В конечном счете, такая аффективная и когнитивная оценка влияет на будущее поведение, когда люди сталкиваются с подобными ситуациями. |
According to Festinger's Cognitive Dissonance Theory, we know the dissonance could be reduced by a change in the cognition. |
Согласно теории когнитивного диссонанса Фестингера, мы знаем, что диссонанс может быть уменьшен изменением в когнитивном процессе. |
Cognitive ability and intelligence cannot be measured using the same, largely verbally dependent, scales developed for humans. |
Когнитивные способности и интеллект не могут быть измерены с помощью одних и тех же, в основном вербально зависимых, шкал, разработанных для людей. |
It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention. |
В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности. |
Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle. |
Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя. |
That difference in level of armament still exists and it is UNOMIG's assessment that it is unlikely to change. |
Это различие в вооружении по-прежнему сохраняется и, по оценке МООННГ, вряд ли изменится. |
Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT. |
Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ. |
A bank of examination papers must be maintained for ICC direct assessment theory test and CEVNI endorsement test purposes. |
Должен иметься банк экзаменационных билетов по международному удостоверению и ЕПСВВП. |
The problems with having a theory is that your theory may be loaded with cognitive biases. |
Проблема с построением теории заключается в том, что ваши когнитивные предубеждения могут влиять на теорию. |
Acute cognitive dysfunction from some combination of dehydration, stasis, over-medication, and a lack of human engagement. |
Сильная когнитивная дисфункция, вызванная обезвоживанием, застоем, большим количеством препаратов и отсутствием должного ухода. |
I had some internal bleeding to my temporal lobe from the fall, and it's caused some cognitive impairment. |
После падения у меня было кровоизлияние в височную долю, это вызвало когнитивное расстройство. |
Тут речь не просто о когнитивной работе. |
|
You started killing to make people care about cognitive blindness. |
Вы начали убивать, чтобы люди обратили внимание на перцептивную слепоту. |
I loved your TED talk on cognitive enhancement. |
Я в восторге от вашей речи на конференции в Калифорнии. |
Caesar continues to show cognitive skills that far exceed that of a human counterpart. |
Цезарь продолжает демонстрировать когнитивные умения, намного превосходящие умения его ровесников-людей. |
I mean, I'll get an assessment, but that'll take a month, so, any bright ideas until then? |
Я имею в виду, я добьюсь пособия, но это займет месяц, так, есть какие-нибудь хорошие идеи до этого времени? |
In order to prevent the wrongful assessment of children, observation is an essential part of an early years worker's job. |
Для того чтобы предотвратить неправомерную оценку детей, наблюдение является важной частью работы работника раннего возраста. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
In process control applications, the Z value provides an assessment of how off-target a process is operating. |
В приложениях управления технологическими процессами значение Z позволяет оценить, насколько нецелевым является процесс. |
Another method of creating cognitive maps is by means of auditory intake based on verbal descriptions. |
Другим методом создания когнитивных карт является слуховой прием, основанный на вербальных описаниях. |
Reciprocal teaching illustrates a number of unique ideas for teaching and learning and is based on both developmental and cognitive theories. |
Взаимное обучение иллюстрирует ряд уникальных идей для обучения и обучения и основано как на теориях развития, так и на когнитивных теориях. |
A concept could be defined as a mental representation, as a cognitive capacity, as an abstract object, etc. |
Понятие может быть определено как ментальное представление, как познавательная способность, как абстрактный объект и т. д. |
A number of cognitive biases and deficits have been identified. |
Был выявлен ряд когнитивных предубеждений и недостатков. |
SBAR is an acronym for Situation, Background, Assessment, Recommendation; a technique that can be used to facilitate prompt and appropriate communication. |
SBAR-это аббревиатура для обозначения ситуации, фона, оценки, рекомендации; метод, который может быть использован для облегчения быстрого и надлежащего общения. |
Cognitive behavioral therapy has shown some success helping people cope with the condition. |
Когнитивно-поведенческая терапия показала некоторый успех, помогая людям справиться с этим состоянием. |
Furthermore, swimming is linked to better cognitive function; also lowering the risk of Type II diabetes, high blood pressure, and a stroke. |
Кроме того, плавание связано с улучшением когнитивных функций, а также снижением риска развития диабета II типа, высокого кровяного давления и инсульта. |
In the only population-based prospective study of delirium, older persons had an eight-fold increase in dementia and faster cognitive decline. |
В единственном популяционном проспективном исследовании делирия у пожилых людей наблюдалось восьмикратное увеличение деменции и более быстрое снижение когнитивных функций. |
Lebailly continues that child nudes even appeared on Victorian Christmas cards, implying a very different social and aesthetic assessment of such material. |
Лебайи продолжает, что детские ню даже появились на викторианских рождественских открытках, подразумевая совершенно другую социальную и эстетическую оценку такого материала. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance. |
В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности. |
In patients suffering from schizophrenia, grandiose and religious delusions are found to be the least susceptible to cognitive behavioral interventions. |
У пациентов, страдающих шизофренией, грандиозные и религиозные иллюзии оказываются наименее восприимчивыми к когнитивно-поведенческим вмешательствам. |
Deficits in executive functioning and anomalous lateralisation were also identified in AJ. These cognitive deficiencies are characteristic of frontostriatal disorders. |
Дефицит в исполнительном функционировании и аномальная латерализация были также выявлены в AJ. Эти когнитивные нарушения характерны для фронтостриатальных расстройств. |
Task conflict encourages greater cognitive understanding of the issue being discussed. |
Конфликт задач способствует более глубокому когнитивному пониманию обсуждаемого вопроса. |
In the case of a major depressive disorder patients tend to exhibit a relatively normal premorbid state and abrupt cognitive decline associated with the depression. |
В случае серьезного депрессивного расстройства пациенты, как правило, демонстрируют относительно нормальное преморбидное состояние и резкое когнитивное снижение, связанное с депрессией. |
Regardless, some unofficial assessments credit the S-mine with having caused significant casualties. |
Несмотря на это, некоторые неофициальные оценки приписывают s-мине значительные потери. |
In addition to cognitive impairments, psychological dysfunction is also noted. |
В дополнение к когнитивным нарушениям отмечается также психологическая дисфункция. |
In this theory, cognitive appraisal is defined as the way in which an individual responds to and interprets stressors in life. |
В этой теории когнитивная оценка определяется как способ, которым индивид реагирует на стрессоры в жизни и интерпретирует их. |
The need to justify our actions and decisions, especially the ones inconsistent with our beliefs, comes from the unpleasant feeling called cognitive dissonance. |
Потребность оправдывать свои действия и решения, особенно те, которые не согласуются с нашими убеждениями, проистекает из неприятного чувства, называемого когнитивным диссонансом. |
On the 2002 National Writing Assessment, boys scored on average 17 points lower than girls in 4th grade. |
В 2002 году на Национальном экзамене по письменной речи мальчики набрали в среднем на 17 баллов меньше, чем девочки в 4-м классе. |
A recent study found that even a single stressful event may have long-term consequences on cognitive function. |
Недавнее исследование показало, что даже одно стрессовое событие может иметь долгосрочные последствия для когнитивных функций. |
Such a dissociation of affective and cognitive empathy has indeed been demonstrated for aggressive offenders. |
Такая диссоциация аффективной и когнитивной эмпатии действительно была продемонстрирована для агрессивных преступников. |
There is typically no cognitive impairment associated with this disability. |
Как правило, когнитивные нарушения, связанные с этой инвалидностью, отсутствуют. |
Play is a vital part of a child's optimal social, cognitive, physical and emotional development. |
Игра является жизненно важной частью оптимального социального, когнитивного, физического и эмоционального развития ребенка. |
One commentator argues that the story illustrates the state of cognitive dissonance. |
Один комментатор утверждает, что эта история иллюстрирует состояние когнитивного диссонанса. |
The idea of cognitive inertia has its roots in philosophical epistemology. |
Идея когнитивной инерции уходит своими корнями в философскую эпистемологию. |
The emerging concept of sluggish cognitive tempo has also been implicated in the expression of 'brain fog' symptoms. |
Возникающая концепция замедленного когнитивного темпа также была вовлечена в выражение симптомов тумана в мозгу. |
The psychological paradigm focuses more on the humanistic, cognitive and behavioral causes and effects of psychopathology. |
Психологическая парадигма больше фокусируется на гуманистических, когнитивных и поведенческих причинах и следствиях психопатологии. |
The cognitive-control network assists in planning and self-regulation. |
Сеть когнитивного контроля помогает в планировании и саморегуляции. |
In fact the behavior, and its avoidance, can be best explained by cognitive dissonance. |
На самом деле такое поведение и его избегание лучше всего можно объяснить когнитивным диссонансом. |
Thus, cognitive and emotional instruments are artificially separated from their energetic and value contents. |
Таким образом, когнитивные и эмоциональные инструменты искусственно отделяются от их энергетического и ценностного содержания. |
Limerence is very real, a complete cognitive obsession with a person you intensely desire. |
Лимеренс очень реален, это полная когнитивная одержимость человеком, которого вы страстно желаете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cognitive assessment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cognitive assessment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cognitive, assessment , а также произношение и транскрипцию к «cognitive assessment». Также, к фразе «cognitive assessment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.