Cold zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cold zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холодная зона
Translate

- cold [adjective]

noun: холод, простуда, холодность, озябание

adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий

adverb: достоверно, точно, экспромтом

  • keep cold - простудиться

  • cold fusion - холодный синтез

  • cold briquetting - холодный брикетирования

  • cold temperate - умеренно холодный

  • the cold war is over - холодная война закончилась

  • cold rolling machine - холодной прокатки машины

  • cold drawn bars - холодные прутков

  • cold performance - холодная производительность

  • cold pressure - холодное давление

  • sensitive to cold - чувствительны к холоду

  • Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter

    Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated

    Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • weakened zone - разупроченный участок

  • zone repartition - зоны шнека

  • influx zone - зона притока

  • outpost zone - полоса охранения

  • pitch zone - зона основного тона

  • entry zone - зона входа

  • zone status - состояние зоны

  • middle east zone free of nuclear - Ближний Восток зоной, свободной от ядерного

  • the zone of separation - зона разделения

  • second time zone - второй часовой пояс

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.



This zone is north of Romeo 20 and off-limits to civilian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона находится к северу от Ромео-20 и закрыта для гражданских самолетов.

In the wet zone, the dominant vegetation of the lowlands is a tropical evergreen forest, with tall trees, broad foliage, and a dense undergrowth of vines and creepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во влажной зоне доминирующей растительностью низменностей является тропический вечнозеленый лес с высокими деревьями, широкой листвой и густым подлеском из лиан и ползучих растений.

The zone between the Weser and the Elbe, called Wigmodia, was given to Willehad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона между Везером и Эльбой, называемая Вигмодией, была отдана Виллехаду.

Recently Mr. Berlusconi has begun to backpedal on his statement that Italian troops would be out of the war zone by September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно господин Берлускони отказался от своего заявления, что итальянские войска будут выведены из зоны боевых действий до сентября.

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

This is the comfort zone our unsub is operating in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот зона комфорта, в которой действует наш субъект.

Does your name ever shrink if you go in cold water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твое имя съеживается при купании в холодной воде?

I splash cold water on my face and tuck the Hermes perfume into the tote bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плещу в лицо холодной воды, прячу духи в большую дорожную сумку.

But then the bump of shock passed, and Jane felt a little cold thrill of recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем первый шок прошел, и Джейн испытала тихую холодную дрожь узнавания.

They awe us, these strange stars, so cold, so clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они невольно вызывают в нас благоговейный трепет, эти яркие и холодные, удивительные звезды.

It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен.

You need to hurry before the trail gets cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен спешить идти по следам.

We'll do the best we can with cold iron bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но холодные железные прутья сойдут.

Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек.

That is why clinker brick of Euroton TM properly secures your building from nature whims: cold winter winds, summer heat and long autumn rainfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому клинкерный кирпич ТМ «Евротон» абсолютно надежно защищает Ваше здание от капризов природы: холодных зимних ветров, летнего солнечного перегрева и длительных осенних дождей.

The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.

So, are you gonna tell me how you and Ryan went from hot and bothered to the cold shoulder in 24 hours, or do I get three guesses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты расскажешь, как вы с Райаном от страсти перешли к игнору за последние 24 час, или угадать с трех попыток?

That outlook manifested itself years after the Cold War when President George W. Bush told everyone else in the world that they were either with us or with the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция проявилась спустя годы после холодной войны, когда президент Джордж Буш-младший объявил всем на свете, что они должны быть либо с Америкой, либо — с террористами.

And, when the crops are ready, farmers face major obstacles – including inadequate rural road systems and a lack of cold storage facilities – in delivering them to the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда урожай, наконец, созревает, фермеры снова сталкиваются с серьезными препятствиями – в том числе с неадекватной дорожной системой в сельской местности и отсутствием холодных хранилищ – для его доставки на рынок.

Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом.

But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности.

Instead, the vice president asked the Chinese leader to be careful about how his country operated the zone going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого вице-президент попросил китайского лидера проявлять сдержанность в своих будущих действиях в этой зоне.

Here, you can set the time zone for your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно настроить часовой пояс для консоли.

During the Cold War, Poland’s plentiful coal deposits, which currently provide 94 percent of Poland’s electricity, meant it had no dire need for nuclear technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена холодной войны Польша использовала свои богатые запасы каменного угля, которые и сегодня обеспечивают 94% выработки электроэнергии в стране. Это означало, что Польша не испытывала острой потребности в ядерных технологиях.

It is time to end the feckless imitation of Cold War tactics and concentrate on ways to help the Ukrainians do for themselves what only they can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора положить конец безрассудной тактике имитации холодной войны и сосредоточиться на оказании помощи украинцам, чтобы они сделали для себя то, что за них не сможет сделать никто другой.

I knew it cold, and was confident I would do great the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал речь замечательно и был уверен в том, что в этот важный день все будет хорошо.

It was cold-there was no pulse... I got up and came over here and sat down-to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она окоченела, пульс не бился... Я поднялась, села на стул и стала ждать.

At 9.30, 10 tops. to arrive at the friendly zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в 9.30, максимум в 10 прибудем в дружественный район.

They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе.

He drank a glass thirstily. The water was cold and tasted better than wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жадно выпил стакан холодной воды, которая показалась ему вкуснее вина.

Without a word Nikolka rushed into the kitchen, where at his instructions Anyuta ran a stream of cold water from the tap over his wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николка молча кинулся в кухню, и там Анюта пустила ему на руку, по его распоряжению, струю холодной воды из крана.

The more I thought it over, Kemp, the more I realised what a helpless absurdity an Invisible Man was-in a cold and dirty climate and a crowded civilised city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше я думал, Кемп, тем яснее понимал, как беспомощен и нелеп невидимый человек в сыром и холодном климате, в огромном цивилизованном городе.

The older man had a thick head of black hair and was heavy-set. His eyes were a cold brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший был приземистый, с густой шевелюрой черных волос. Темные глаза холодно блестели.

I'm so bored with Mr Blake's cold shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне докучает холодный прием мистера Блэйка.

He's been giving me the cold shoulder since yesterday's no-show, so I say we go to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был настолько неприветлив ко мне, не показавшись на вчерашней встрече, что я бы сказал, что мы пойдём прямо к нему.

is she still giving you the cold shoulder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она до сих пор обливает тебя холодным душем?

This is cold, hard, self-serving revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тяжёлая, холодная, эгоистичная месть.

So, these images were made during the Cold War- under conditions controlled by the Soviet authorities, so there was no independent investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта съемка сделана во времена Холодной войны. Советское руководство контролировало ситуацию, поэтому независимого расследования не было.

Through the front window, Tracy could see customers lined up on the sidewalk outside, waiting in the cold rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через окно Трейси могла видеть клиентов, выстроившихся на тротуаре перед дверями банка и ожидавшими под холодным дождем.

I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону.

All persons entering the Green Zone are subject to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр.

I'm going to zone out at the heads of department meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наверх, на встречу с начальником департамента

Yeah, as long as she breathes, relies on her training, and stays in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если будет правильно дышать, помнить, чему ее научили на тренировках, и будет абсолютно спокойной.

Well, let them go to the ESPN Zone and I'll take you someplace nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и пусть себе идут в ESPN Zone, а я отвезу тебя куда поприличнее.

From east to west, they are the inner crystalline zone and the outer Flysch zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С востока на запад они представляют собой внутреннюю кристаллическую зону и внешнюю зону флиша.

However, its Frankfurt home base turned out to have been chosen as the focal point for the US occupation zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его Франкфуртская база оказалась выбрана в качестве координационного центра для американской оккупационной зоны.

The United States reinforced its Canal Zone garrison, and increased the tempo of training and other activities intended to put pressure on Noriega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты усилили свой гарнизон в зоне канала и увеличили темп подготовки и других мероприятий, направленных на оказание давления на Норьегу.

With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений.

The ZIL-4112R features a novel approach to dual-zone climate control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗИЛ-4112Р отличается новым подходом к двухзонному климат-контролю.

Marine life living in the pelagic zone can swim freely in any direction, unhindered by topographical constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские обитатели, обитающие в пелагической зоне, могут свободно плавать в любом направлении, не стесненные топографическими ограничениями.

Most Chondrichthyes species only go as deep as the bathyal zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов Chondrichthyes проникают только вглубь зоны батьяла.

Some are partial residents that spawn in streams, estuaries, and bays, but most complete their life cycle in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них являются частичными жителями, которые нерестятся в ручьях, эстуариях и заливах, но большинство завершают свой жизненный цикл в зоне.

The protomap is a feature of the cortical ventricular zone, which contains the primary stem cells of the cortex known as radial glial cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протомап-это особенность кортикальной желудочковой зоны, которая содержит первичные стволовые клетки коры головного мозга, известные как радиальные глиальные клетки.

In 1949, the Wiecks finally were allowed to go to the Soviet Zone of occupation in truncated and divided Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году Вики наконец-то получили разрешение отправиться в советскую оккупационную зону в усеченной и разделенной Германии.

The coastal zone experiences a number of frosty nights in winter and early spring, though snowfall and hard freezes are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная зона переживает несколько морозных ночей зимой и ранней весной, хотя снегопады и сильные заморозки случаются редко.

The stall zone for the single axial fan and axial fans operated in parallel are shown in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академическую одежду носят также члены некоторых ученых обществ и учреждений в качестве официальной одежды.

The long and difficult route from Tel Aviv to Jerusalem, after leaving the Jewish zone at Hulda, went through the foothills of Latrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный и трудный путь из Тель-Авива в Иерусалим, покинув еврейскую зону в Хульде, пролегал через предгорья Латруна.

In a zone defense, each player is assigned to guard a specific area of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зоне обороны каждый игрок должен охранять определенную зону корта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cold zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cold zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cold, zone , а также произношение и транскрипцию к «cold zone». Также, к фразе «cold zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information