Collection encompasses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования
adjective: коллекционный
collection of documents - сборник документов
collection of stones - Коллекция камней
collection of norms - Сборник норм
term of collection - Срок сбора
last collection - последняя коллекция
foundation collection - коллекция фонда
over collection - над коллекцией
authority for the collection - орган для сбора
purpose of data collection - Цель сбора данных
collection of texts - сборник текстов
Синонимы к collection: stockpile, pile, heap, stock, bank, mine, reserve, pool, accumulation, hoard
Антонимы к collection: empty, distribution, assemblage, company, crowd, diffusion, family room, flock, game room, herd
Значение collection: the action or process of collecting someone or something.
sustainability encompasses - устойчивость охватывает
encompasses the study - включает в себя исследование
encompasses training - включает в себя обучение
topic encompasses - тема охватывает
currently encompasses - в настоящее время включает в себя
legislation encompasses - законодательство охватывает
encompasses situations - включает в себя ситуацию,
encompasses a wide range of activities - включает в себя широкий спектр мероприятий,
encompasses not only - включает в себя не только
encompasses a comprehensive - включает в себя всеобъемлющий
Синонимы к encompasses: comprises, embraces, contains, covers, embodies, embrace, encloses, surround, surrounds, comprehends
Антонимы к encompasses: bans, bars, clears, counts out, discludes, discounts, dismisses, disregards, does not have, drops
Значение encompasses: Third-person singular simple present indicative form of encompass.
Curbside collection encompasses many subtly different systems, which differ mostly on where in the process the recyclates are sorted and cleaned. |
Коллекция бордюрного камня включает в себя множество тонко различающихся систем, которые отличаются главным образом тем, где в процессе переработки происходит сортировка и очистка вторсырья. |
The collection encompasses as of September 2013 over 4,400 pages with the introduction and catalogs. |
Коллекция включает в себя по состоянию на сентябрь 2013 года более 4400 страниц с введением и каталогами. |
Buddha nature is all-encompassing ... This buddha nature is present just as the shining sun is present in the sky. |
Природа Будды всеобъемлюща ... Эта природа Будды присутствует так же, как сияющее солнце присутствует в небе. |
Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities. |
В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий. |
This point clearly implies a holistic approach to environmental problems and encompasses local and regional as well as potential global concerns. |
Подобная концепция также, несомненно, предполагает применение комплексного подхода к экологическим проблемам и охватывает местные и региональные, а также потенциальные глобальные проблемы. |
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
Fifty-two persons, encompassing some 24 nationalities, are taking part. |
Курсы насчитывают 52 слушателя из 24 стран. |
A gas chamber is mounted on the chase of the barrel in such a way that it encompasses the barrel, gas-discharge channels being made on the barrel circle. |
Газовая камора установлена на дульной части ствола, охватывая ствол, при этом на стволе выполнены газоотводные каналы, расположенные по окружности ствола. |
Spirituality encompasses all faiths, Agent Torres. |
Духовность охватывает все верования, агент Торрес. |
The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities. |
Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах. |
It's too small of a question to encompass what he does in the world of 30 Seconds To Mars. |
это слишком мелкий вопрос, чтобы охватить все, что он делает в мире Thirty Seconds to Mars. |
Потому что она должна охватить всех детей, всех рас. |
|
I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own. |
Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку. |
Но твоя смерть и так входила в мои планы. |
|
It's just right in there, and then they can't really go anywhere, and their world is just encompassed in this little space. |
Он весь там, и они не могут никуда деться, их мир - только это маленькое пространство. |
Мне думается, мистер Нэвилл слишком обобщает. |
|
The extinction of all reality... is a concept no resignation can encompass. |
Исчезновение всей реальности - это понятие невозможно постичь, даже полностью смирившись. |
Not just to be loved, but to be loved in that all-encompassing, |
Не просто быть любимыми, Но быть частью той всеобъемлющей |
Large grid encompassing the area where Sergeant Kent's body was last seen. |
Большая область, где в последний раз видели тело сержанта Кента. |
На протяжении почти всей истории человечества они шли плечом к плечу. |
|
Her emotions began to take control when faced with his encompassing desire. |
Какая-то робость охватила ее перед этим грубым желанием и стремлением к ней. |
Sounds right- a limited edition collectible worth hundreds of dollars and a thing that grew out of a thing we fished from the trash. |
Звучит честно — коллекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки. |
This encompasses both trivial situations in which participation mainly has a technical meaning, ”doing things together”. |
Это касается как тривиальных ситуаций, в которых участие в основном имеет технический смысл, так и”совместных действий. |
Second, the individual incubates on the problem, which encompasses trial-and-error, etc. |
Во-вторых, индивид инкубирует проблему, которая включает в себя метод проб и ошибок и т. д. |
Her verse encompasses love poetry, elegy, panegyric, satirical, and even obscene verse, giving her work unusual range. |
Ее стихи охватывают любовную поэзию, элегию, панегирик, сатирические и даже непристойные стихи, что придает ее творчеству необычный размах. |
Bloomberg Philanthropies encompasses all of the charitable giving for founder Michael R. Bloomberg. |
Благотворительность Bloomberg охватывает все благотворительные пожертвования для основателя Майкла Р. Блумберга. |
Additionally, OSINT collects a valuable variety of opinions because it encompasses a great variety of sources. |
Кроме того, OSINT собирает ценное разнообразие мнений, потому что она охватывает большое разнообразие источников. |
Web design encompasses many different skills and disciplines in the production and maintenance of websites. |
Веб-дизайн включает в себя множество различных навыков и дисциплин в производстве и обслуживании веб-сайтов. |
Fans of heavy metal music have created their own subculture which encompasses more than just appreciation of the style of music. |
Поклонники хэви-метал музыки создали свою собственную субкультуру, которая включает в себя больше, чем просто оценку стиля музыки. |
This increased in size and encompassed much of the shoulders by 1660. |
Он увеличился в размерах и охватил большую часть плеч к 1660 году. |
According to 2011 census, Hindus encompass 80.3% of Indian population. |
По данным переписи 2011 года, индусы составляют 80,3% индийского населения. |
This procedure does not have to encompass liberal eugenics in terms of human enhancement though. |
Однако эта процедура не должна охватывать либеральную евгенику с точки зрения улучшения человека. |
Search efforts focused on Clark and Cowlitz counties, encompassing the terrain immediately south and north, respectively, of the Lewis River in southwest Washington. |
Поисковые работы были сосредоточены в округах Кларк и Каулиц, охватывая территорию непосредственно к югу и северу, соответственно, от реки Льюис на юго-западе Вашингтона. |
Japanese cuisine encompasses the regional and traditional foods of Japan, which have developed through centuries of political, economic, and social changes. |
Японская кухня включает в себя региональные и традиционные блюда Японии, которые развивались на протяжении веков политических, экономических и социальных изменений. |
The claim was that by encompassing the notion of both processes, spontaneous versus provoked confabulations could be better explained. |
Утверждение состояло в том, что, охватывая понятие обоих процессов, можно было бы лучше объяснить спонтанные или спровоцированные конфабуляции. |
Despite primarily dealing with in-game currencies, this term also encompasses the selling of virtual currency for real money. |
Несмотря на то, что в основном речь идет о внутриигровых валютах, этот термин также охватывает продажу виртуальной валюты за реальные деньги. |
E-language encompasses all other notions of what a language is, such as a body of knowledge or behavioural habits shared by a community. |
Электронный язык включает в себя все другие понятия о том, что такое язык, такие как совокупность знаний или поведенческих привычек, разделяемых сообществом. |
It also encompasses a number of oceanic archipelagos, such as Fernando de Noronha, Rocas Atoll, Saint Peter and Paul Rocks, and Trindade and Martim Vaz. |
Он также включает в себя ряд океанических архипелагов, таких как Фернандо-де-Норонья, Атолл Рокас, скалы Святого Петра и Павла, а также Триндаде и Мартим-ВАЗ. |
At Ivan's death, the empire encompassed the Caspian to the southwest, and Western Siberia to the east. |
После смерти Ивана империя охватила Каспий на юго-западе и Западную Сибирь на востоке. |
Another prominent district is Uptown Fayetteville, which encompasses the scores of business and new homes near the Northwest Arkansas Mall in north Fayetteville. |
Еще один известный район-Верхний город Фейетвилл, который включает в себя множество деловых и новых домов рядом с северо-западным торговым центром Арканзаса в Северном Фейетвилле. |
These review blogs may focus on one genre, director or actor, or encompass a much wider variety of films. |
Эти обзорные блоги могут фокусироваться на одном жанре, режиссере или актере, или охватывать гораздо более широкий спектр фильмов. |
While the entire lifetime of a cyclone may encompass several days, most will only retain tropical characteristics for less than 24 hours. |
В то время как вся продолжительность жизни циклона может охватывать несколько дней, большинство из них сохраняют тропические характеристики менее 24 часов. |
Vascular surgery encompasses surgery of the aorta, carotid arteries, and lower extremities, including the iliac, femoral, and tibial arteries. |
Сосудистая хирургия охватывает хирургию аорты, сонных артерий и нижних конечностей, включая подвздошную, бедренную и большеберцовую артерии. |
As before, the braking package encompasses ventilated discs up front, conventional drums in the rear, upgraded to rear discs in some cars. |
Как и прежде, тормозной пакет включает вентилируемые диски спереди, обычные барабаны сзади, модернизированные до задних дисков в некоторых автомобилях. |
They are depicted as protective deities because they encompass all life within them. |
Они изображаются как божества-покровители, потому что заключают в себе всю жизнь. |
Airbus devised a three-pronged main undercarriage design philosophy encompassing both four- and six-wheel bogies to stay within pavement loading limits. |
Компания Airbus разработала трехступенчатую концепцию конструкции основного шасси, включающую в себя как четырех -, так и шестиколесные тележки, чтобы оставаться в пределах нагрузки на тротуар. |
The trope's popularity, Rabin suggested, led to discussions of a more precise definition, a reduction of the critic's all-encompassing classification of MPDG. |
Популярность тропа, предположил Рабин, привела к обсуждению более точного определения, сокращению всеобъемлющей классификации MPDG критика. |
This definition encompasses both nominal empires and neocolonialism. |
Это определение охватывает как номинальные империи, так и неоколониализм. |
The Hmong are known in China as the Miao which encompasses all the subgroups of Hmong. |
Хмонги известны в Китае как Мяо, которое охватывает все подгруппы хмонгов. |
Less than three generations after the Besht's death, the sect grew to encompass hundreds of thousands by 1830. |
Менее чем через три поколения после смерти Бешта секта разрослась до сотен тысяч человек к 1830 году. |
The concept is encompassed by the CEN EN 1332-4 Identification Card Systems – Man-Machine Interface. |
Эта концепция охватывает систему идентификационных карт CEN EN 1332-4-человеко-машинный интерфейс. |
It is thought to encompass almost half of all human thought, with hundreds of daydreaming sequences experienced daily. |
Считается, что он охватывает почти половину всех человеческих мыслей, с сотнями последовательностей сновидений, переживаемых ежедневно. |
It encompassed 170 delegates, including some from other regions. |
В нем приняли участие 170 делегатов, в том числе некоторые из других регионов. |
The Awake & Alive Tour encompassed 52 cities from October through January. |
Тур Awake & Alive охватил 52 города с октября по январь. |
The Information Society intends to be the most encompassing in that an economy is a subset of a society. |
Информационное общество должно быть наиболее всеобъемлющим в том смысле, что экономика является подмножеством общества. |
This large subclade appears to encompass most of the R1a1a found in Asia. |
Этот большой подкласс, по-видимому, охватывает большую часть R1a1a, найденных в Азии. |
Semites is a linguistic classification, that encompasses more people than the Israelis, namely the Arabs. |
Семиты - это лингвистическая классификация, которая охватывает больше людей, чем израильтяне, а именно арабы. |
Typography is a craft that is not stringently encompassed with the aesthetic appeal of the text. |
Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака. |
The area encompassed by the Red Corridor tends to have stratified societies, with caste and feudal divisions. |
Территория, охватываемая красным коридором, как правило, имеет стратифицированные общества с кастовыми и феодальными разделениями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collection encompasses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collection encompasses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collection, encompasses , а также произношение и транскрипцию к «collection encompasses». Также, к фразе «collection encompasses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.