Stringently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Stringently - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строго
Translate

  • stringently [ˈstrɪnʤəntlɪ] прил
    1. строго
      (strictly)
  • stringently [ˈstrɪnʤəntlɪ] нареч
    1. жестко, сурово
      (rigidly, severely)

  • stringently нареч
    • strictly · rigidly

adverb

  • strictly

flexible, lax, loose, relaxed, slack

Stringently in a stringent manner.



The concentration of monomers is another critical factor that has to be stringently controlled during nanocrystal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация мономеров - еще один критический фактор, который необходимо строго контролировать во время роста нанокристаллов.

Well-designed, stringently controlled research should be done to evaluate the efficacy of alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки эффективности альтернативных методов лечения следует проводить хорошо продуманные, строго контролируемые исследования.

Aurangzeb was noted for his religious piety; he memorized the entire Quran, studied hadiths and stringently observed the rituals of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аурангзеб был известен своим религиозным благочестием; он выучил наизусть весь Коран, изучал хадисы и строго соблюдал обряды Ислама.

Typography is a craft that is not stringently encompassed with the aesthetic appeal of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

The most stringently enforced are the ban on public prayers for the 14th Dalai Lama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее строго соблюдается запрет на публичные молитвы в честь 14-го Далай-ламы.

Less stringently Christian legend set her in an underworld paradise entered through a grotto in the mountains of Norcia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее строгая христианская легенда поместила ее в подземный рай, куда она попала через грот в горах Норсии.

In general, the scientific method may be difficult to apply stringently to diverse, interconnected systems and large data sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом научный метод может быть трудно строго применять к разнообразным, взаимосвязанным системам и большим массивам данных.

Friedman blamed Burzynski for this slow motion, saying Burzynski restricted admissions to the trials too stringently

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридман обвинил Буржински в медлительности, сказав, что Буржински ограничил допуск к испытаниям слишком строгими критериями.

What is the maximum amount of weed I can carry to avoid the more stringent sentences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое максимальное количество травки я могу унести, чтобы избежать более строгих приговоров?

Regulations were stringent, and his data never was obtained from a reliable source, but always were obtained. General Peckem was frequently constrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его указания были обязательны к исполнению.

Another difficulty is the current stringency of environmental legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной трудностью является нынешняя жесткость природоохранного законодательства.

The screening regulations are more stringent today than they have been in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня правила отбора более жесткие, чем в прошлом.

Fuel quality plays a very important role in meeting the stringent emission regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество топлива играет очень важную роль в соблюдении строгих правил по выбросам.

Thus it will also provide stringent new tests of gravitational deflection of light caused by the Sun which was predicted by General relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он также обеспечит строгие новые испытания гравитационного отклонения света, вызванного Солнцем, которое было предсказано общей теорией относительности.

It was most regrettable but we've now instituted stringent measures to prevent this ever happening again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма прискорбно, но мы уже ввели строгие меры чтобы предотвратить подобное в будущем.

Despite stringent security, the trailer was subsequently leaked on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строгую охрану, трейлер впоследствии просочился в интернет.

Increasingly stringent limits on the anisotropy of the cosmic microwave background were set by ground-based experiments during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более жесткие ограничения на анизотропию космического микроволнового фона были установлены наземными экспериментами в 1980-х годах.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Aircraft have more stringent requirements, as they pose a high risk of damage to people and property in event of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К самолетам предъявляются более жесткие требования, так как они представляют высокий риск повреждения людей и имущества в случае аварии.

When combined with the stringent weight drivers of orbital and deep-space flight, the quality-control demands are high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с жесткими весовыми факторами орбитальных и глубоких космических полетов требования к контролю качества являются высокими.

Baciatevi and if you do something more stringent ... .. are you again using a mobile phone and I'll put you on the internet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целуйтесь и, если вы сделаете еще что-нибудь погорячее,.. ...я сниму это на мобильник и размещу в интернете!

I believe you're referring to the modern cultural Jew who typically doesn't believe in a stringent concept of heaven and hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, ты говоришь о современных евреях, которые обычно не верят в строгую концепцию рая и ада.

The Member States are free to adopt more stringent rules, which leads to differences in the extent of legal access to firearms among EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены могут свободно принимать более жесткие правила, что приводит к различиям в степени легального доступа к огнестрельному оружию между странами ЕС.

We have stringent rules against original research – the advancement of your own ideas or investigation as if they're reliable facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть строгие правила против оригинального исследования – продвижения ваших собственных идей или исследований, как если бы они были достоверными фактами.

Most of those innovations were effectively outlawed under even more stringent aero regulations imposed by the FIA for 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих нововведений были фактически объявлены вне закона в соответствии с еще более жесткими правилами Аэро, введенными FIA в 2009 году.

The provision of bail pending trial is often subject to stringent and onerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для освобождения под залог до суда часто установлены жесткие и обременительные условия.

Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве.

Nelson Rockefeller, the governor of New York at the time, rallied for a stringent crackdown on drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельсон Рокфеллер, губернатор Нью-Йорка в то время, выступил за жесткое подавление наркотиков.

The money laundering laws are very stringent in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, касающиеся отмывания денег, в Германии очень суровы.

We are very stringent about our quality controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы строго следим за контролем качества.

Carbon purity is not as stringent as for anode, because metal contamination from cathode is not significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистота углерода не такая строгая, как для анода, потому что загрязнение металла от катода не является значительным.

Restrictions were immediately more stringent than in the Great War as with effect from 8 January 1940, ration books were issued and most foods were subject to ration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были сразу же более жесткими, чем во время Великой войны, поскольку с 8 января 1940 года были выпущены продовольственные книжки, и большинство продуктов питания подлежало нормированию.

Some countries have their own national standards for granting type approvals, which may be more stringent than called for by the UN regulations themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны имеют свои собственные национальные стандарты предоставления официальных утверждений типа, которые могут быть более жесткими, чем это предусмотрено самими правилами ООН.

Something a little more stringent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то немножко более ощутимое.

Libya had long been a notoriously difficult country for Western tourists to visit due to stringent visa requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия долгое время была заведомо трудной страной для посещения западными туристами из-за жестких визовых требований.

One of the most stringent criticisms of timebanking is its organizational sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых жестких критических замечаний в отношении Тайм-банка является его организационная устойчивость.

Then why can't you think it your duty to submit a little to what James wishes? said Celia, with a sense of stringency in her argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему ты не считаешь своим долгом хотя бы чуточку покориться желаниям Джеймса? -торжествующе спросила Селия: довод показался ей неопровержимым.

The significance of the APEC summit called for stringent and expensive security arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность саммита АТЭС требовала жестких и дорогостоящих мер безопасности.

The proposed law will inform tax-payers of where their investment dollars go and will hold developers to more stringent employment standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемый закон будет информировать налогоплательщиков о том, куда идут их инвестиционные доллары, и заставит девелоперов придерживаться более жестких стандартов занятости.

The older member states have begun calling for more stringent European regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старые государства-члены начали призывать к более жесткому европейскому регулированию.

You're preparing for a brotherhood which requires you to take stringent vows:... poverty, obedience, chastity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы готовитесь к вступлению в братство. Вам придётся принять строгие обеты нестяжания, послушания, целомудрия.

I ask because the banks are getting very stringent with applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю, потому что банки в последнее время очень строго подходят к выдаче кредита.

Based on subsequent studies, the WHO has recommended the reclassification to the less-stringent Schedule III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе последующих исследований ВОЗ рекомендовала реклассификацию в менее строгий список III.

Progressively stringent norms have been rolled out since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор постепенно ужесточаются нормы.

Today, in Jewish law, the same stringency is said to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Еврейском праве, как говорят, действует та же строгость.

However, stringent testing of web applications before public release is encouraged to prevent such exploits from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, строгое тестирование веб-приложений перед публичным выпуском рекомендуется, чтобы предотвратить появление таких эксплойтов.

Viral vectors work efficiently and are mostly safe but present with some complications, contributing to the stringency of regulation on gene therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусные векторы работают эффективно и в основном безопасны, но присутствуют с некоторыми осложнениями, способствующими строгости регулирования генной терапии.

These standards are quite similar to the stringent European emission standards and have been implemented in a phased manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты весьма схожи со строгими европейскими стандартами выбросов и были внедрены поэтапно.

In the most stringent password-only security models, there is no requirement for the user of the method to remember any secret or public data other than the password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самых строгих моделях безопасности, основанных только на паролях, пользователю метода не требуется запоминать какие-либо секретные или общедоступные данные, кроме пароля.

Although they have their own state-specific permitting standards, permitting requirements in authorized states must be at least as stringent as the federal standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они имеют свои собственные государственные стандарты выдачи разрешений, требования к выдаче разрешений в уполномоченных Штатах должны быть по меньшей мере столь же жесткими, как и федеральные стандарты.

However, it is also argued that the quality specifications for some bottled waters in some jurisdictions are more stringent than the standards for tap-water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако также утверждается, что требования к качеству некоторых бутилированных вод в некоторых юрисдикциях являются более строгими, чем стандарты для водопроводной воды.

It also brought about compliance with stringent drinking water standards and led to a higher quality of river water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также привело к соблюдению строгих стандартов питьевой воды и привело к повышению качества речной воды.

Dr. Holt is more stringent about vetting his staff than his patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Холт относится к персоналу строже, чем к пациентам.

However larger bars carry an increased risk of forgery due to their less stringent parameters for appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более крупные слитки несут повышенный риск подделки из-за их менее строгих параметров внешнего вида.

By all means be stringent on human medicine material, but it also needs to be more inclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во что бы то ни стало будьте строги к человеческому медицинскому материалу, но он также должен быть более всеобъемлющим.

In the Greco-Roman world, there were stringent laws against adultery, but these applied to sexual intercourse with a married woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В греко-римском мире существовали строгие законы против прелюбодеяния, но они применялись к половому акту с замужней женщиной.



0You have only looked at
% of the information