Combat arms regimental system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: боевой, строевой, походный
noun: бой, сражение
verb: бороться, сражаться, вести бой
combat the epidemic - бороться с эпидемией
in combat - в бою
combat troops - боевые войска
basic combat training - Основная боевая подготовка
russian combat - русский боевой
combat shooting - боевая стрельба
plans of action to combat - планы действий по борьбе с
measures adopted to combat - меры, принятые для борьбы
combat drug abuse - борьбы с наркоманией
combat analysis model - т. игр модель анализа боевых действий
Синонимы к combat: hostilities, action, war, fighting, conflict, warfare, deathmatch, battle, scrap, fight
Антонимы к combat: peace, surrender, agree, compromise, retreat, throw in the towel, accord, acquiesce, back down, cave in
Значение combat: fighting between armed forces.
fold in one’s arms - сложите в своих руках
combined operation of mixed arms - общевойсковая операция
offensive arms reduction - сокращение наступательных вооружений
nuclear arms race - гонка ядерных вооружений
clamping arms - зажимные рычаги
arms against - оружие против
conference on the arms trade treaty - конференция по договору о торговле оружием
transfer or export of arms - передача или экспорт оружия
come into my arms - приходят в мои руки
arms of a balance - коромысло весов
Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension
Антонимы к arms: take, get, receive
Значение arms: weapons and ammunition; armaments.
regimental artillery - полковая артиллерия
regimental pay office - отделение финансовой службы полка
regimental medical post - полковой медицинской пункт
regimental home station - постоянное место дислокации полка
regimental holding unit - медицинское эвакуационное подразделение полка
regimental duties - служебные обязанности офицера части
regimental supply control point - полковой ПУ снабжением
regimental sergeant - старшина полка
regimental control team - полковая группа управления
regimental quartermaster corporal - полковой капрал-квартирмейстер
Синонимы к regimental: commanding, controlling, dictating, arrogant, assumptive, disdainful, fastuous, haughty, high and mighty, highfalutin
Антонимы к regimental: humble, meek, modest, unassuming, amenable, docile, obedient, tractable, indecisive, irresolute
Значение regimental: of or relating to a regiment.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
star system - звездная система
dowel pin system - система установочных отверстий
baggage dispensing system - система сортировки багажа
coil ignition system - катушечная система зажигания
enquiry point system - справочная система
checkpoint file system - файловая система контрольных точек
active supplies system - активная система поставок
log onto system - входить в систему
tailings system - сходовая система
leak detection system - система обнаружения утечек
Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine
Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog
Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
Paratroopers of the 187th Airborne Regimental Combat Team wasted little time as they advanced without firing a shot. |
Десантники 187-го воздушно-десантного полка не теряли времени даром, продвигаясь вперед без единого выстрела. |
He was willing to send the 187th Airborne Regimental Combat Team to Van Fleet to aid in the operation. |
Он был готов послать боевую группу 187-го воздушно-десантного полка в Ван-Флит, чтобы помочь в этой операции. |
Another S-400 regiment was to be put on combat duty around Moscow by the end of 2013. |
Еще один полк С-400 должен был быть поставлен на боевое дежурство в районе Москвы к концу 2013 года. |
After combat at Merv, they were joined by the rest of the regiment. |
После боя в Мерве к ним присоединился остальной полк. |
The 7e BCC was incorporated into the 503e Régiment de Chars de Combat, the 4e BCC into the 502e RCC. |
7E BCC был включен в 503e Régiment de Chars de Combat, 4e BCC-в 502e RCC. |
The 3d Battalion, 502d Infantry Regiment, 101st Airborne Division was awarded a Valorous Unit Award for their combat performance. |
3-й батальон 502-го пехотного полка 101-й воздушно-десантной дивизии был награжден орденом За доблесть За боевые заслуги. |
He was in a unit that was composed mostly of Japanese-Americans... the 442nd Regimental Combat Team. |
Он был в подразделении, которое было сформировано в основном из таких американцев-японцев - 442 полковая боевая группа. |
During this time, rumors swirled that the Regiment would be sent to live combat, while officers had already been moved to act as observers. |
За это время поползли слухи, что полк будет отправлен в живой бой, а офицеров уже перевели в качестве наблюдателей. |
The 2nd Battalion, 327th Infantry Regiment, 101st Airborne Division would suffer 6 killed and 7 wounded during combat operations. |
2-й батальон, 327-й пехотный полк, 101-я воздушно-десантная дивизия понесут 6 убитых и 7 раненых в ходе боевых действий. |
Bouck and several of his men were among the first group in their regiment to be recognized with the Combat Infantry Badge. |
Бук и несколько его людей были одними из первых в полку, кто получил знак боевой пехоты. |
Davis insisted and called in his promise from Polk, and his regiment was armed with the rifles, making it particularly effective in combat. |
Дэвис настаивал и вызвал свое обещание из полка, и его полк был вооружен винтовками, что делало его особенно эффективным в бою. |
Unlike other countries fighting in WWII, the Soviet Union created an all-woman combat flight unit, the 599th Night Bomber Regiment or the Night Witches. |
В отличие от других стран, воевавших во Второй мировой войне, Советский Союз создал полностью женскую боевую летную часть, 599-й ночной бомбардировочный полк или ночные ведьмы. |
In three months of intensive combat, an infantry division could expect 100% casualties in its three infantry regiments. |
За три месяца интенсивных боев пехотная дивизия могла рассчитывать на стопроцентные потери в своих трех пехотных полках. |
As an exception, he did allow African-American combat regiments to be used in French divisions. |
В качестве исключения он разрешил использовать афроамериканские боевые полки во французских дивизиях. |
Another S-400 regiment was to be put on combat duty around Moscow by the end of 2013. |
Еще один полк С-400 должен был быть поставлен на боевое дежурство в районе Москвы к концу 2013 года. |
The US 23rd Regimental Combat Team and the French Battalion fought a short but desperate battle that broke the attack's momentum. |
Американская боевая группа 23-го полка и французский батальон провели короткий, но отчаянный бой, который сломал импульс атаки. |
The 15th New York Infantry Regiment became the 369th United States Infantry Regiment prior to engaging in combat in France. |
15-й Нью-Йоркский пехотный полк стал 369-м пехотным полком Соединенных Штатов до начала боевых действий во Франции. |
Churchill later walked back to the town to retrieve his sword, which he had lost in hand-to-hand combat with the German regiment. |
Позже Черчилль вернулся в город, чтобы забрать свой меч, который он потерял в рукопашной схватке с немецким полком. |
The regiment continued employing the lance as a combat weapon until World War II, after which it was restricted to ceremonial use. |
Полк продолжал использовать копье в качестве боевого оружия вплоть до Второй мировой войны, после чего оно было ограничено церемониальным использованием. |
The 1st Armored Regiment, part of the 1st Armored Division, was one of the first American units to engage in combat in World War II in the North African Campaign. |
1-й танковый полк, входивший в состав 1-й танковой дивизии, был одним из первых американских подразделений, участвовавших в боевых действиях во Второй мировой войне в Североафриканской кампании. |
Admiral Nashita has asked me to convey his compliments and to invite you to the combat control center. |
Адмирал Насита уполномочил меня передать вам его приветствия и пригласить на командный пункт. |
The Guards set standards against which every other regiment measure themselves. |
Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк. |
We call upon the international community to combat both terrorism and weapons of mass destruction in tandem. |
Мы настоятельно призываем международное сообщество одновременно бороться с терроризмом и с распространением оружия массового уничтожения. |
By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO. |
Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК. |
The MiG-29 was the only combat aircraft the unified German government retained from the former East German force. |
МиГ-29 был единственным боевым самолетом в вооруженных силах Восточной Германии, который объединенное германское правительство сохранило в составе ВВС. |
The Azov Battalion is a Ukrainian nationalist volunteer regiment that has helped in the fight against pro-Russian rebels in eastern Ukraine. |
«Азов» — это украинский националистический добровольческий батальон, который помогал сражаться с пророссийскими ополченцами на востоке Украины. |
Hand-to-hand combat at the main threshold. |
Рукопашную схватку у главных ворот. |
You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance. |
Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов. |
How soon can additional Humanichs like Lucy be ready for combat? |
Как скоро дополнительные гуманики вроде Люси будут готовы к бою? |
When the British Army finally replaced battledress with the 1960 Pattern Combat Dress, ankle high puttees replaced the webbing gaiters. |
Когда Британская армия, наконец, заменила боевое платье на боевое платье образца 1960 года, высокие гетры заменили плетеные гетры. |
The 4th Panzer Division then mounted an assault on the Polish 21st Uhlans Regiment, further northwards. |
Затем 4-я танковая дивизия атаковала польский 21-й уланский полк, находившийся дальше на север. |
In September 1922, 10th Uhlan Regiment was moved to Bialystok, where it remained until 1939. |
В сентябре 1922 года 10-й уланский полк был переброшен в Белосток, где оставался до 1939 года. |
Commander of the 15th Regiment makes his last goodbyes to his soldiers on 27 September 1939 after the ceremony during which Mackiewicz received a medal. |
Командир 15-го полка прощается со своими солдатами 27 сентября 1939 года после торжественной церемонии, во время которой Мацкевич получил медаль. |
In February 1979, BRAC began a field trial, in two villages of what was then Sulla thana, of a campaign to combat diarrhoea. |
В феврале 1979 года Брач начал полевые испытания в двух деревнях того, что тогда было Сулла-Таной, кампании по борьбе с диареей. |
In December 1916, he returned to his Posen regiment, this time as a battery commander. |
В декабре 1916 года он вернулся в свой Позенский полк, на этот раз в качестве командира батареи. |
The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock. |
ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио. |
After years of combat, Comuneros Juan López de Padilla, Juan Bravo and Francisco Maldonado were executed and María Pacheco went into exile. |
После нескольких лет сражений были казнены Коммунерос Хуан Лопес де Падилья, Хуан Браво и Франсиско Мальдонадо, а Мария Пачеко отправилась в изгнание. |
Soviet Spetsnaz units had advanced training with the MPL-50, which they mostly used not for entrenching, but for close quarters combat. |
Советские подразделения спецназа прошли повышенную подготовку на MPL-50, который они в основном использовали не для окопов, а для ближнего боя. |
Gameplay is described as including open-world exploration, co-operation or competition with other players, and combat with in-world monsters. |
Игровой процесс описывается как включающий в себя исследование открытого мира, сотрудничество или конкуренцию с другими игроками, а также борьбу с монстрами в мире. |
This is the only surviving Mark I and the world's oldest surviving combat tank. |
Это единственный уцелевший Mark I и старейший в мире боевой танк. |
they would throw the javelins in volleys to disorganize the enemy formation before charging into close combat with swords. |
они будут бросать дротики залпами, чтобы дезорганизовать вражеский строй, прежде чем бросаться в ближний бой с мечами. |
Lundström was commissioned as an officer in 1910 and was appointed lieutenant in the Life Regiment Dragoons in 1916. |
Лундстрем был произведен в офицеры в 1910 году и назначен лейтенантом в лейб-драгунский полк в 1916 году. |
Helicopter crews predominate recently, since ditchings are rare among combat aircraft. |
Вертолетные экипажи преобладают в последнее время, так как кюветы редки среди боевых самолетов. |
He served with a Field Artillery Battery in the 10th Marine Regiment during the Persian Gulf War. |
Он служил с батареей полевой артиллерии в 10-м полку морской пехоты во время войны в Персидском заливе. |
Mel and Dio are tested in combat by Volt and Shadow, the latter of which tells them about the balance between light and darkness. |
Мэл и Дио проходят испытание в бою с вольтом и тенью, последний из которых рассказывает им о балансе между светом и тьмой. |
Additionally, the Liberator equipped a number of independent squadrons in a variety of special combat roles. |
Кроме того, Либерейтор оснастил ряд самостоятельных эскадрилий различными специальными боевыми ролями. |
The exact combat record is not known with many differing claims from Iraqi, Iranian, Western, and Russian sources. |
Точная боевая летопись не известна, но есть много различных утверждений из иракских, иранских, западных и российских источников. |
Attempting to combat this security crisis, Calderón deployed the military against criminal organizations along the border. |
Пытаясь бороться с этим кризисом безопасности, Кальдерон развернул военные силы против преступных организаций вдоль границы. |
By 2 May, 20th Tank Regiment had lost all of their tanks to enemy fire. |
К 2 мая 20-й танковый полк потерял все свои танки под огнем противника. |
Two DANA self-propelled howitzers of the Georgian army were destroyed in combat and two DANAs were captured in and near Gori. |
Две самоходные гаубицы Дана грузинской армии были уничтожены в бою, а две даны захвачены в плен в Гори и его окрестностях. |
In March 1755, the regiment was moved to Bristol in England. |
В марте 1755 года полк был переведен в Бристоль в Англии. |
This scenario required defensive force dispersal of combat aircraft in the Bas 90 system to maintain an air defence capacity. |
Этот сценарий требовал рассредоточения оборонительных сил боевых самолетов в системе Bas 90 для поддержания потенциала противовоздушной обороны. |
It was combat loss number 10 in Operation Desert Storm. |
Это была боевая потеря номер 10 в операции Буря в пустыне. |
U.S. General Joseph Stilwell was determined that the only U.S. combat troops available in the theater would not serve under British command. |
Американский генерал Джозеф Стилвелл твердо решил, что единственные американские боевые части, имеющиеся на театре военных действий, не будут служить под британским командованием. |
Curtiss SB2C-5 Helldivers saw a relatively brief combat service and were gradually phased out by 1953. |
Вертолеты Curtiss SB2C-5 Helldivers прошли относительно непродолжительную боевую службу и к 1953 году были постепенно выведены из эксплуатации. |
Data from Modern Combat Aircraft 23 - Mirage. |
Данные с современного боевого самолета 23-Мираж. |
He was now down to 232, of which only 129 were combat ready. |
Теперь его число сократилось до 232, из которых только 129 были готовы к бою. |
Living conditions in the combat zone deteriorated heavily amidst a new separatist offensive in January 2015. |
Условия жизни в зоне боевых действий резко ухудшились в связи с новым наступлением сепаратистов в январе 2015 года. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combat arms regimental system».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combat arms regimental system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combat, arms, regimental, system , а также произношение и транскрипцию к «combat arms regimental system». Также, к фразе «combat arms regimental system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.