Regimental holding unit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regimental holding unit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
медицинское эвакуационное подразделение полка
Translate

- regimental [adjective]

adjective: полковой

- holding [noun]

noun: удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад

- unit [noun]

noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция

adjective: единичный, удельный

  • sample unit - элемент выборки

  • unit operating cost - стоимость контейнерных перевозок

  • hospitalization unit - отделение госпиталя

  • unit effort - блок усилия

  • multiple unit installation - многократный монтаж блока

  • arrived unit - прибыл блок

  • antenna unit - антенный блок

  • unit terms - условия единицы

  • color unit - цвет блока

  • classification unit - блок классификации

  • Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion

    Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team

    Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.



If possible an immediate counter-attack would be launched by the two reserve battalions of the regiment holding the sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это возможно, два резервных батальона полка, удерживающих сектор, немедленно предпримут контратаку.

He began his career at the age of fifteen in the Izmailovsky regiment of the Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою трудовую деятельность он начал в пятнадцать лет в Гвардейском Измайловском полку.

It was the center of a separate administrative unit, Kharkiv Sloboda Cossack regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был центр отдельной административной единицы-Харьковского Слободского казачьего полка.

The finest young fellow in the regiment, he continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший офицер из всей нашей полковой молодежи, - продолжал Доббин.

It's good to see you holding up so well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо видеть, что ты так классно переносишь это.

She had only tried to make everything appear charming and chic and at the same time please the army officers of the town regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она об том только старалась, чтоб все выходило у ней мило, с шиком и в то же время нравилось офицерам расквартированного в городе полка.

Jemadar Thapa, 5th Gurkha Rifle Regiment, Frontier Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамадар Тапа, пятый стрелковый полк гуркхов, пограничные войска.

I'd rather go back to my regiment, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше вернусь в свой полк.

Suddenly, however, the attack shifted, and the regiment found itself occupying an extremely important and critical position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но внезапно направление вражеской атаки переменилось, и позиция пруссаков оказалась чрезвычайно опасной и ответственной.

Cadet Rostov, ever since he had overtaken the regiment in Poland, had lived with the squadron commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.

First we passed the regiment, hotter and slower than ever: then the stragglers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы миновали полк, еще более разморенный и двигавшийся еще медленнее; потом отставших.

And the real state of the case would never have been known at all in the regiment but for Captain Dobbin's indiscretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полку так бы ничего и не узнали, если бы не нескромность капитана Доббина.

Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то идиот искаженным голосом сказал, что там был мужчина, привязанный к дереву с пакетом, полным вампирской крови.

I mean, you're holding a sledgehammer, your shirt is cov

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, ты держишь молоток, твоя рубашка...

And it's attracted to you by virtue of the images you're holding in your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно привлекается к вам посредством образов, которые вы держите у себя в голове.

You don't have to be the one holding the knife to be charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно держать нож, чтобы быть обвинённым.

That's what he's holding over me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это власть, которую он имеет надо мной.

He holds her package, and pretty soon, she's holding his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держит её сумку, и очень скоро, она будет держать его.

You got to start holding yourself to a... To a higher standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следует начать соответствовать более высоким стандартам.

Mother, raising herself with difficulty, came to meet me, holding out her hideously dry, fleshless arms, so long and thin just like branches broken off a Christmas-tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречу мне, хрипя, поднималась мать, протягивая сухие руки без мяса на них, длинная, тонкая, точно ель с обломанными ветвями.

I had to get the black light, she whispered, holding it up. If my grandfather left me a message—

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ходила за фонариком, — прошептала она в ответ и покачала фонарик. — Если дед оставил мне сообщение, оно...

Our lawyers advised us to sue immediately, but we're holding off pending your cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши адвокаты советуют нам немедленно подать на вас в суд, но мы их придерживаем, надеясь на ваше содействие.

The regiment was disarmed by Germans in May 1918, together with whole Polish Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк был разоружен немцами в мае 1918 года вместе со всем польским корпусом.

In the late summer of 1758, Major Henry Fletcher led the 35th regiment and a company of Gorham's Rangers to Cape Sable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце лета 1758 года майор Генри Флетчер повел 35-й полк и роту егерей Горэма к мысу Сейбл.

Same-sex friends will often be seen with their arms around one another, holding hands, and other signs of physical affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополых друзей часто можно увидеть обнимающими друг друга, держащимися за руки и другими знаками физической привязанности.

He served as a colonel, commanding the Touraine Regiment under the comte de Rochambeau in the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил полковником, командовал Туренским полком под командованием графа де Рошамбо во время Американской революции.

Players may store three sets of fireballs by holding three buttons to charge them, choosing to release them in tandem or one-by-one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут хранить три набора огненных шаров, удерживая три кнопки, чтобы зарядить их, выбирая, чтобы выпустить их в тандеме или один за другим.

USCT regiment storming Fort Wagner representative of the 54th Massachusetts infantry-as it shows Colonel Shaw as a fatality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк USCT штурмует Форт Вагнер представитель 54-й Массачусетской пехоты-как это показывает полковник шоу в качестве фатальности.

terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях.

She is shown wearing a helmet and a garment, while holding a sword in one hand and a shield in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изображена в шлеме и одежде, с мечом в одной руке и щитом в другой.

On September 8 south of Radom, 4th Regiment of Niemen Uhlans fought a bloody battle against advancing panzer units of the Wehrmacht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября южнее Радома 4-й полк Немана Улана вел кровопролитный бой с наступающими танковыми частями Вермахта.

At that time Gniezno was a large garrison of the Imperial German Army, with 49th Infantry Regiment and 12th Dragoon Regiment stationed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Гнезно был крупным гарнизоном императорской германской армии, здесь дислоцировались 49-й пехотный полк и 12-й драгунский полк.

After the Fall of Antwerp he was appointed secretary to the city, holding the office until his death in 1609.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Антверпена он был назначен секретарем города, занимая эту должность до своей смерти в 1609 году.

In 1932, he joined a cavalry regiment of the army, and in 1934 was promoted to lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 году он вступил в кавалерийский полк армии, а в 1934 году был произведен в лейтенанты.

The regiment did not fight in any battles, and was formally dissolved on May 5, 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк не участвовал ни в каких боях и был официально расформирован 5 мая 1947 года.

He used Tun Tavern as a gathering place to recruit a regiment of soldiers to go into battle against the Native American uprisings that beset the American colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал таверну Тун как место сбора, чтобы набрать полк солдат, чтобы идти в бой против восстаний коренных американцев, которые осаждали американские колонии.

An example of such a society is the Volunteer Representative Squadron of City of Poznań which is a tribute to the 15th Poznań Uhlans Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такого общества является добровольческий представительский Эскадрон города Познань, который является данью уважения 15-му познаньскому Уланскому полку.

The 9th Regiment was named after historic Polish province of Lesser Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9-й полк был назван в честь исторической польской провинции Малая Польша.

In the modern age NGLOs are assigned to a Marine Artillery Battalion or Marine Artillery Regiment to assist in providing naval gunfire support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху Нгло назначаются в морской артиллерийский батальон или морской артиллерийский полк для оказания помощи в обеспечении морской огневой поддержки.

The Fiji Infantry Regiment fought in the Solomon Islands Campaign against the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиджийский пехотный полк участвовал в кампании против японцев на Соломоновых островах.

AH-6 and MH-6 gave support for the 75th Ranger Regiment during its seizure of the Haditha Dam complex in April 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AH-6 и MH-6 оказали поддержку 75-му Рейнджерскому полку во время захвата им комплекса дамбы Хадита в апреле 2003 года.

Then he enlisted as a soldier in a Spanish Navy infantry regiment and continued his military life until 1575, when he was captured by Barbary pirates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он записался солдатом в пехотный полк испанского флота и продолжал свою военную жизнь до 1575 года, когда был захвачен берберскими пиратами.

In September 1968 its 401st Tank Self-Propelled Artillery Regiment was detached from the division and became 24th Tank Regiment of 6th Tank Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1968 года ее 401-й танковый самоходно-артиллерийский полк был выделен из состава дивизии и стал 24-м танковым полком 6-й танковой дивизии.

Schönhals entered the army in 1807, joining an Austrian Jäger regiment, and was badly wounded at the battle of Aspern and battle of Dresden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шенхальс вступил в армию в 1807 году, присоединившись к австрийскому егерскому полку, и был тяжело ранен в битве при Асперне и битве при Дрездене.

The regiment, which consisted of 1,000 men, was raised in three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк, состоявший из 1000 человек, был поднят за три месяца.

The regiment was first stationed in Guernsey, and in 1797 was moved to Ireland, being reduced to 500 the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк был впервые расквартирован на Гернси, а в 1797 году переброшен в Ирландию, сократившись до 500 человек в предыдущем году.

At approximately 5 p.m., the 8th Regiment near the village of Wolica Śniatycka was yet again assaulted by Soviet cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 5 часов вечера 8-й полк близ деревни Волица-Снятыцка был вновь атакован Советской кавалерией.

General Romer ordered a platoon of the 1st Uhlan Regiment to leave the main route and follow the tracks leading towards Zhytomyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Ромер приказал взводу 1-го уланского полка покинуть главный маршрут и следовать по следам, ведущим в сторону Житомира.

Before disappearing, he worked as a Royal Air Force Regiment gunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем исчезнуть, он работал артиллеристом полка Королевских ВВС.

The regiment was sent to North America in 1775, arriving in Boston, then besieged by American rebels in the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк был отправлен в Северную Америку в 1775 году, прибыв в Бостон, затем осажденный американскими повстанцами в ходе американской войны за независимость.

The regiment then served in County Cork, Ireland, where it operated against the Irish Republican Army during the War of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе.

The regiment took part in the Iraq War, notably carrying out operations in Iraq before the 2003 invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк принимал участие в Иракской войне, в частности проводя операции в Ираке до вторжения 2003 года.

On 15 September 1941, he enrolled in the 1st battalion of the Sikh Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 сентября 1941 года он поступил в 1-й батальон Сикхского полка.

From the 18th century to the present day, the Royal Regiment of Artillery has formed the artillery of the British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С XVIII века и до наших дней Королевский артиллерийский полк формировал артиллерию британской армии.

Immediately following the cancellation of county cricket in 1914, Fender enlisted in the army, joining the Inns of Court Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после отмены окружного крикета в 1914 году Фендер записался в армию, присоединившись к полку Иннс оф корт.

Hitler's First Class Iron Cross was recommended by Lieutenant Hugo Gutmann, a Jewish adjutant in the List Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлеровский Железный крест первой степени был рекомендован лейтенантом Гуго Гутманом, еврейским адъютантом в полку листа.

The guerillas used cannon and rifles to drive the entire regiment into the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизаны использовали пушки и винтовки, чтобы загнать весь полк в церковь.

Skull and crossbones as a charge in heraldry on the coat of the 8th Lusitania Cavalry Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Череп и скрещенные кости как символ геральдики на гербе 8-го Лузитанского кавалерийского полка.

Another S-400 regiment was to be put on combat duty around Moscow by the end of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один полк С-400 должен был быть поставлен на боевое дежурство в районе Москвы к концу 2013 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regimental holding unit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regimental holding unit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regimental, holding, unit , а также произношение и транскрипцию к «regimental holding unit». Также, к фразе «regimental holding unit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information