Common understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common understanding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обыденный рассудок
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • be common - быть обычным

  • in common - в общем

  • common butterbut - лекарственный подбел

  • lowest common multiple - наименьшее общее кратное

  • common balm - мята лимонная

  • common dialog - стандартный диалог

  • common declaration - общая декларация

  • common format - стандартный формат

  • halifax central common park - Центральный общественный парк Галифакса

  • common slogan - общий девиз

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый


common ground, common view, common concept


This theory need not be falsifiable, because at its very roots scientific understanding rests on assumptions based on common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория не должна быть фальсифицируемой, потому что в самой своей основе научное понимание опирается на предположения, основанные на здравом смысле.

Almost as common as the humanoids. And they are, I understand, as the gentleman here says, most unreasonable. Although I have never met one.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньше, чем гуманоидов. И они, как заметил джентльмен, неразумны. Но, правда, я их ни разу не встречал.

I welcome the opportunity to share and reach a common understanding that will be based...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приветствую возможность поделиться и достичь общего взаимопонимания, что будет основано...

Because this business about perception and a subjective common sense is, at the least, woefully disconnected to the original understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это дело о восприятии и субъективном здравом смысле, по меньшей мере, прискорбно оторвано от первоначального понимания.

So 'common sense' would be a widely known, natural understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, здравый смысл был бы широко известным, естественным пониманием.

A common understanding is that human relationships are affected more by destructive encounters than by constructive or positive ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятое понимание состоит в том, что на человеческие отношения больше влияют деструктивные встречи, чем конструктивные или позитивные.

In 2008 the Foundation for Common Land was created in the UK to try to enhance the understanding and protection of commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году в Великобритании был создан фонд для общей земли, который призван способствовать углублению понимания и защиты общих прав.

The international standard definition of risk for common understanding in different applications is “effect of uncertainty on objectives”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное стандартное определение риска для общего понимания в различных областях применения - это “влияние неопределенности на цели.

Or at least we would have some kind of common understanding of what we're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, по крайней мере, у нас было бы какое-то общее понимание того, о чем мы говорим.

There is a common thread that links the government’s irrational economic behavior – the understandable desire to spite Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе иррационального экономического поведения правительства лежит вполне понятное желание досадить Владимиру Путину.

Everyone with a little common sense will understand that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, у кого есть хоть капля здравого смысла, поймет это.

Poor understanding of differences in values of the participants is a common problem on forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое понимание различий в ценностях участников-распространенная проблема на форумах.

It's something you can't understand, not possessing any-any common courtesy, common good breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам этого не понять, потому что вы... вы лишены чувства приличия, представления о хорошем воспитании.

Doing so is subject unto itself, but there are common components of risk equations that are helpful to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит само по себе, но есть общие компоненты уравнений риска, которые полезно понять.

Groups that are able to rely on a common background may not need to use words as explicitly to understand each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно уйти от риторики и преувеличений на этой странице и дать некоторые конкретные указания.

As a result, readers speaking various local dialects became able to understand each other, and a common discourse emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате читатели, говорящие на различных местных диалектах, стали понимать друг друга, и возник общий дискурс.

This new partnership should be based on a common understanding of the shared global humanity, based on mutual respect and mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое партнерство должно основываться на общем понимании общности глобального человечества, основывающейся на взаимном уважении и взаимном благе.

A common mistake understandable among raw recruits who sometimes discharge their ramrod in the heat of battle, but unforgivable in a Chosen Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная ошибка, понятная для зеленых новобранцев, которые иногда в горячке битвы стреляют шомполом, но непростительная для бойца особого назначения!

I understand its meaning, but how common is its usage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю его значение, но насколько распространено его употребление?

In order to have an overall understanding of your prediction, you decide to take advantage of common statistical scores, such as accuracy, and F1 score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить общее представление о своем прогнозе, вы решили воспользоваться общими статистическими показателями, такими как точность и оценка F1.

The former refers to truth that is based on common understanding aomng ordinary people and is accepted as a practical basis for communication of higher truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое относится к истине, которая основана на общем понимании обычных людей и принимается как практическая основа для передачи высших истин.

Your 'common sense' may not be the 'common sense' of another person, which is why the term has never gained 'common sense' understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш здравый смысл может не быть здравым смыслом другого человека, и именно поэтому этот термин никогда не достигал понимания здравого смысла.

A common understanding should take as its foundation not just the Treaty but also the agreements reached during the Review Conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее понимание должно бы опираться не только на Договор, но и на договоренности, достигнутые в рамках всех обзорных конференций.

The “Common Understanding” sets out obligations of the country, the key strategic partner (UNECE secretariat) and the countries'main stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Соглашение по взаимопониманию» устанавливает обязательства страны, ключевого стратегического партнера (секретариат ЕЭК ООН) и основные заинтересованные стороны в стране.

A deeper understanding of developmental biology shows that common morphology is, in fact, the product of shared genetic elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более глубокое понимание биологии развития показывает, что общая морфология на самом деле является продуктом общих генетических элементов.

In common law legal systems, the common law is crucial to understanding almost all important areas of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правовых системах общего права общее право имеет решающее значение для понимания почти всех важных областей права.

We all know that there is a stark difference between ethnicity and citizenship, which is a common understanding in the western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что существует резкая разница между этнической принадлежностью и гражданством, что является общим пониманием в западном мире.

Ukraine is fighting our fight against a common aggressor and showing our understanding of this situation by finally giving it the weapons to defend itself makes eminent sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина борется с агрессором и демонстрирует четкое понимание ситуации. Поэтому предоставление Киеву оборонительного вооружения имеет грандиозный смысл.

And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет.

Understanding and knowing how to use full common sense has not yet been completely adapted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание и умение пользоваться полным здравым смыслом еще не были полностью адаптированы.

These grades are used to help investors and real estate brokers speak a common language so they can understand a property's characteristics and condition quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оценки используются, чтобы помочь инвесторам и брокерам по недвижимости говорить на общем языке, чтобы они могли быстро понять характеристики и состояние объекта недвижимости.

But you understand that I am going for the cause, for work of the first importance, for the common cause, and not to save my skin, as Liputin imagines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы понимаете, что я для дела, для главного и важного дела, для общего дела, а не для того, чтоб улизнуть, как полагает какой-нибудь Липутин.

The Peacebuilding Commission should have a common understanding of peace factors and provide a forum where even sensitive issues could be raised for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по миростроительству следует выработать четкое представление о факторах мира и служить форумом, на котором можно было бы обсуждать даже самые сложные вопросы.

Second, its logic is based on a different understanding of life, quite contrary to what most people would call common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, его логика основана на ином понимании жизни, совершенно противоположном тому, что большинство людей назвали бы здравым смыслом.

Then come out with complete understanding, leave nothing unturned, through common sense and using your own reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда выходите с полным пониманием, ничего не оставляйте без внимания, руководствуясь здравым смыслом и используя свои собственные рассуждения.

The understanding of friendship in children tends to be more heavily focused on areas such as common activities, physical proximity, and shared expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание дружбы у детей, как правило, в большей степени сосредоточено на таких областях, как общая деятельность, физическая близость и общие ожидания.

Comma-delimiting might not be the most common practice for English-speaking Europeans, but they recognize what it means and fully understand the numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, для англоговорящих европейцев деление на запятые не является самой распространенной практикой, но они понимают, что это означает, и полностью понимают цифры.

The language of a doctorate in philosophy could be more impressive but could be less understandable to a common man or a youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык докторской степени по философии может быть более впечатляющим, но может быть менее понятным простому человеку или молодежи.

It is almost common knowledge and I dont need to read courtright or thapan or someone else, to understand that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти общеизвестно, и мне не нужно читать кортрайта, тапана или кого-то еще, чтобы понять это.

An understanding of how stones connect for greater power develops, and then a few basic common opening sequences may be understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивается понимание того, как камни соединяются для большей силы, и тогда можно понять несколько основных общих открывающих последовательностей.

Only after we assess common practice and their arguments, a guideline can be written to reflect that common understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как мы оценим общую практику и их аргументы, можно будет написать руководство, отражающее это общее понимание.

A common understanding of the coup is the framing of the coup and the decades that followed as a period of autocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее понимание переворота-это формирование самого переворота и последующих десятилетий как периода самодержавия.

This is a common and absolutely understandable mis-conception, as common as considering soil science a sub-discipline of geology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространенное и абсолютно понятное заблуждение, столь же распространенное, как считать почвоведение субдисциплиной геологии.

I believe that it's a common and misguiding understanding that one light year is one year's worth of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это распространенное и ошибочное понимание того, что один световой год стоит одного года путешествия.

It's much harder to argue constructively over high-level statements when you don't share common understanding of the lower-level information that they summarize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо труднее конструктивно спорить о высказываниях высокого уровня, когда вы не разделяете общего понимания информации более низкого уровня, которую они обобщают.

Members are willing to ask questions, wonder, and try to understand common issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены клуба готовы задавать вопросы, удивляться и пытаться понять общие проблемы.

A common way to understand such is parent to child - in that a minor child cannot consent to medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятым способом понять это является отношение родителя к ребенку - в том смысле, что несовершеннолетний ребенок не может дать согласие на медицинскую помощь.

I came to say that for some inexplicable reason that defies common sense and human understanding, that I have, of late, experienced some small...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл, чтобы сказать что по какой-то необъяснимой причине, которая не поддаётся здравому смыслу и человеческому пониманию, которая у меня была в последнее время... я испытал маленькие...

In formal logic however, material implication defines if-then, which is not consistent with the common understanding of conditionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в формальной логике материальная импликация определяет если-то, что не согласуется с общим пониманием условностей.

You may not share that feeling, you may hold it in contempt, but you should still understand that it's a very visceral and real reaction that is quite common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете не разделять это чувство, вы можете относиться к нему с презрением, но вы все равно должны понимать, что это очень интуитивная и реальная реакция, которая довольно распространена.

Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием.

When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести.

He was astounded, he simply couldn't understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поразило его, он не мог этого уразуметь!

I understand your trepidation in repeating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю Ваш трепет, когда Вы это говорите.

Do not abort this mission, do you understand me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывай эту миссию, ты меня понял?

Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common understanding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, understanding , а также произношение и транскрипцию к «common understanding». Также, к фразе «common understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information