Community based education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community based education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образование на основе сообщества
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • Christian community - христианская община

  • community regulation - общественное управление

  • all community members - все члены сообщества

  • community relations - отношения с населением

  • community visits - посещения сообщества

  • caribbean community secretariat - Секретариат карибского сообщества

  • community relations officer - Офицер общественных отношений

  • community health aides - Помощники здоровья сообщества

  • community of professionals - сообщество профессионалов

  • community of fate - общность судьбы

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • duration based - продолжительность основе

  • problem-based learning - изучение проблемы на основе

  • geographically based - географически основе

  • field based - поле на основе

  • output based - выход на основе

  • effective evidence-based - эффективный на основе фактических данных

  • water-based fluids - Жидкости на водной основе

  • vector-based graphics - векторная графика

  • broad-based experience - опыт на широкой основе

  • each based on - каждая из которых основана на

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка



The fellowship allowed McCue to create an online education guide to help journalists who report in Indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За редким исключением все они находились в хорошем медицинском состоянии и не ожидали каких-либо долгосрочных физических последствий.

The CommuniTech project strives to empower underserved communities through sustainable technology and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснодар - крупнейший город и столица Краснодарского края по численности населения и второй по площади.

Local community members might humiliate girls because they were getting an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены местной общины могут унижать девочек, потому что они получают образование.

While in the Sullivan facility, he pursued education and graduated with honors from Sullivan Community College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в учреждении Салливана, он продолжил образование и с отличием окончил общественный колледж Салливана.

Early recovery activities were undertaken to minimize the effect of the conflict on children's education and the community. They included:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести к минимуму последствия этого конфликта для обучения детей и жизни общин, были проведены следующие мероприятия по обеспечению скорейшего восстановления:.

Her government ensured members of the transgender community could enrol for education and job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее правительство гарантирует, что члены трансгендерного сообщества могут записаться на обучение и работу.

The renamed colleges, with cooperation from a university, can offer courses that go beyond the 2-year-level of education that is typical of community colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переименованные колледжи, при сотрудничестве с университетом, могут предложить курсы, которые выходят за рамки 2-летнего уровня образования, характерного для местных колледжей.

It invited the international community to support the protection of women's and children's rights and the provision of education and stable health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригласила международное сообщество поддерживать защиту прав женщин и детей и предоставление образования и стабильного медицинского обслуживания.

Being in this situation of social bondage inspired many women to convert to Christianity, which provided education and a social community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нахождение в таком положении социального рабства вдохновляло многих женщин на обращение в христианство, что обеспечивало образование и социальную общность.

A variety of feeds could be put to some pretty creative uses on blog sidebars, community web sites, corporate or government or non-profit or education web sites, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные каналы могут быть использованы для некоторых довольно творческих целей на боковых панелях блога, веб-сайтах сообщества, корпоративных или правительственных, некоммерческих или образовательных веб-сайтах и т. д.

The research and education community continues to develop and use advanced networks such as JANET in the United Kingdom and Internet2 in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно-образовательное сообщество продолжает развивать и использовать передовые сети, такие как JANET в Соединенном Королевстве и Internet2 в Соединенных Штатах.

Higher education is generally discouraged, as it can lead to social segregation and the unraveling of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование обычно не поощряется, поскольку оно может привести к социальной сегрегации и распаду общества.

It can be argued that a fundamental step in creating a functioning society begins with the civic education of children within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно утверждать, что фундаментальный шаг в создании функционирующего Общества начинается с гражданского воспитания детей внутри общины.

Before the introduction of compulsory school attendance laws, most childhood education was done by families and local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До введения законов Об обязательном школьном обучении большая часть детского образования осуществлялась семьями и местными общинами.

Non-formal or informal education for children who drop out of school, including through local community participation, must be supported and encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поддерживать и поощрять неформальное образование детей, бросивших школы, в том числе путем привлечения местной общины.

In addition, modern ICT provides education with tools for sustaining learning communities and associated knowledge management tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, современные ИКТ обеспечивают образование инструментами для поддержания обучающихся сообществ и связанных с ними задач управления знаниями.

Within the education community there's this discussion of, Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?

They cover a variety of topics, from health education and promotion to community partnerships and the development of a minority healthcare workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывают самые разные темы, от медицинского образования и пропаганды до общественных партнерств и развития медицинских кадров из числа меньшинств.

Education within communities was also seen as essential if multiculturalism was to be respected and protected nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование в рамках общин также было названо существенно важным фактором соблюдения и защиты культурного многообразия на национальном уровне.

Education empowers individuals to participate fully and creatively in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование наделяет каждого человека возможностью принимать самое активное и деятельное участие в жизни своей общины.

He gave more than $2 billion to causes such as education, wildlife and environmental conservation, the arts, healthcare, community services, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выделил более 2 миллиардов долларов на такие цели, как образование, охрана дикой природы и окружающей среды, искусство, здравоохранение, общественные услуги и многое другое.

Alabama's programs of higher education include 14 four-year public universities, two-year community colleges, and 17 private, undergraduate and graduate universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы высшего образования Алабамы включают 14 четырехлетних государственных университетов, двухлетние общественные колледжи и 17 частных университетов, бакалавриат и магистратуру.

Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.

The 1830s saw a significant effort by white communities to oppose black education, coinciding with the emergence of public schooling in northern American society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830-е годы белые общины предприняли значительные усилия, чтобы противостоять образованию чернокожих, что совпало с появлением государственного образования в североамериканском обществе.

An example of best practice in preventing trafficking was community-based children's rights education for parents and local authorities in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера передового опыта предотвращения контрабанды людьми можно привести организацию обучения родителей и сотрудников местных органов власти правам детей в населенных пунктах Камбоджи.

The organization operates programs in health, education, nutrition, and development in rural and impoverished communities of Southern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация осуществляет программы в области здравоохранения, образования, питания и развития в сельских и бедных общинах Южной Африки.

Consequently, experiential entrepreneurship education needs to be embedded into school curricula and after-school and other community activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, Опытное предпринимательское образование должно быть включено в школьные программы, а также во внеклассную и другую общественную деятельность.

Addams is unquestionably a maker of democratic community and pragmatic education; Dewey is just as unquestionably a reflector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адамс, бесспорно, является создателем демократического сообщества и прагматического образования; Дьюи так же бесспорно является отражателем.

The company's Crown Resorts Foundation makes grants to the arts, community welfare, education, health care and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Crown Resorts Foundation компании выделяет гранты на искусство, социальное обеспечение, образование, здравоохранение и охрану окружающей среды.

In 2007, Israeli Education Ministry announced a plan to increase funding for schools in Arab communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Министерство образования Израиля объявило о плане увеличения финансирования школ в Арабских общинах.

Victims tend to share similar backgrounds, often coming from communities with high crime rates and lack of access to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы, как правило, имеют схожее происхождение, часто происходя из общин с высоким уровнем преступности и отсутствием доступа к образованию.

And I've been thinking that it's time; it's time for a collision between the digital education revolution and the community health revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что настало время; настало время резонанса между технической революцией в образовании и прорывом в медицине.

FxPro hopes to help children develop within their communities by supporting initiatives relating to education, food and better living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro надеется, что сможет помочь детям развиваться в обществе, поддерживая инициативы, касающиеся образования, питания и лучших условий жизни.

In addition to CCA and GEO Group, companies operating in the private prison business include Management and Training Corporation, and Community Education Centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо CCA и GEO Group, компании, работающие в частном тюремном бизнесе, включают в себя управленческую и учебную корпорации, а также общественные образовательные центры.

Universities, institutes of technology, medical schools and community colleges, provide the higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты, технологические институты, медицинские школы и общественные колледжи обеспечивают высшее образование.

Allen gave more than $2 billion towards the advancement of science, technology, education, wildlife conservation, the arts, and community services in his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь Аллен вложил более 2 миллиардов долларов в развитие науки, техники, образования, охраны дикой природы, искусства и общественных услуг.

You must not have heard a word of Doctor Spivey's theory of the Therapeutic Community, or not have had the education to comprehend it if you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, не слышали ни слова из речи доктора Спайви о теории терапевтической общины, а если и слышали, то в силу непросвещенности не способны понять.

The Mexican government has promoted and established bilingual primary and secondary education in some indigenous rural communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканское правительство поощряет и обеспечивает двуязычное начальное и среднее образование в некоторых сельских общинах коренных народов.

Education of all other castes and communities consisted of listening to oral reproductions from sacred texts like the Puranas and Kirtans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование всех остальных каст и общин состояло из прослушивания устных репродукций священных текстов, таких как Пураны и Киртаны.

And yet we are the most undervalued members of the education community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе.

In addition, Karisoke provides the human communities in the area with education, health, and economic development programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Карисоке обеспечивает человеческие сообщества в этом районе программами образования, здравоохранения и экономического развития.

Two Tibetan Muslim communities have lived in Lhasa with distinct homes, food and clothing, language, education, trade and traditional herbal medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тибетские мусульманские общины жили в Лхасе с различными домами, едой и одеждой, языком, образованием, торговлей и традиционной фитотерапией.

Tibetan members of the CCP were also targeted, including being forced to remove their children from Tibet exile community schools where they obtain religious education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибетские члены КПК также подвергались нападкам, в том числе их заставляли забирать своих детей из тибетских общин, где они получали религиозное образование.

In this regard, public awareness campaigns, education and community-based voluntary action could contribute to fostering changes in lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи кампании по информированию общественности, просветительские мероприятия и добровольная деятельность на уровне общин должны внести вклад в содействие изменению образа жизни.

No known association or charity exists in Kuwait to campaign for LGBT rights or organize educational and social events for the LGBT community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кувейте не существует ни одной известной ассоциации или благотворительной организации, которая занималась бы пропагандой прав ЛГБТ или организацией образовательных и социальных мероприятий для ЛГБТ-сообщества.

Education activities for the business community should be arranged on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регулярной основе следует организовывать учебные мероприятия для деловых кругов.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

While these attitudes toward child work remain, many children and parents from indigenous communities still highly value education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такое отношение к детскому труду сохраняется, многие дети и родители из коренных общин по-прежнему высоко ценят образование.

Other self-reliance projects included Zanempilo Community Health Care Centre, Njwaxa Leather-Works Project and the Ginsberg Education Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проекты самообеспечения включали в себя общинный центр здравоохранения Занемпило, проект кожевенных работ в Нджваксе и Образовательный Фонд Гинсберга.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

It belongs to our parents and their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это принадлежит нашим родителям и нашему сообществу.

She wrote that they would be disruptive to the project and local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community based education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community based education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, based, education , а также произношение и транскрипцию к «community based education». Также, к фразе «community based education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information