Complicated thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
complicated composition - сложный набор
were too complicated - были слишком сложными
relatively complicated - относительно сложным
complicated skin - сложная кожа
is quite complicated - довольно сложно
can be complicated - может быть сложным
nothing complicated - ничего сложного
complicated job - сложная работа
a little complicated - немного сложно
is complicated for - осложнена для
Синонимы к complicated: intricate, complex, bewildering, labyrinthine, involved, confusing, tricky, Gordian, impenetrable, tortuous
Антонимы к complicated: simple, easy, uncomplicated, simplify, facilitate, streamline
Значение complicated: consisting of many interconnecting parts or elements; intricate.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
not a good thing - не очень хорошая вещь
the latest thing - последняя вещь
complicated thing - сложная вещь
relationship thing - отношения вещь
why would i do such a thing - почему бы я делать такие вещи
the thing speaks for itself - дело говорит само за себя
the main thing for - главное для
that kind of thing - что такие вещи
is a powerful thing - это мощная вещь
one thing and another - одна вещь, и другое
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
complex case, complicated, complicated case
But it's just... it's become this very complicated thing, and I feel obligated to him to work, and he's also got this really messed-up personal situation |
Просто всё настолько усложнилось. А я чувствую себя обязанной ему, и у него такая путаница в семейной ситуации |
The world is so complicated, there is so much data, things are changing so fast, that this thing that evolved on the African savanna tens of thousands of years ago - to cope with a particular environment, a particular volume of information and data - it just can't handle the realities of the 21st century. |
Мир настолько сложен, повсюду столько данных, всё настолько быстро меняется, что той штуке, которая развилась в саваннах Африки десятки тысяч лет назад, чтобы выживать в определённых условиях и справляться с определённым объёмом информации и данных, просто не под силу справиться с реалиями XXI века. |
But then again, it might be making the whole thing too complicated, dunno. |
Но опять же, это может сделать все слишком сложным, не знаю. |
The one thing that researchers can agree on is that schizophrenia is a complicated and variable condition. |
Единственное, с чем исследователи могут согласиться, - это то, что шизофрения является сложным и изменчивым состоянием. |
The problem is that it's a very complicated thing to model, the math involved is rather intense. |
Проблема в том, что это очень сложная вещь для моделирования, математика довольно интенсивная. |
For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink. |
К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине. |
I know it's complicated, but I don't think it would be a bad thing if you were there to hold her hand when she woke up. |
Знаю, всё это непросто, но думаю, было бы неплохо, если ты будешь рядом, когда она очнётся. |
Writing about a complicated subject in a way that the general public can understand it is a very fulfilling thing. |
Писать о сложном предмете так, чтобы широкая публика могла его понять, - это очень полезная вещь. |
Maybe the smartest thing to do is to abort the mission right now before there's any more complications. |
Может, было бы разумнее прекратить операцию прямо сейчас, пока всё не пошло наперекосяк? |
Listen, in Nashville, if everybody who had a complicated relationship stopped working together, we would never get a thing done. |
Послушай. Если бы в Нэшвилле, все, у кого были сложные отношения, не работали вместе, мы бы и яйца не высидели. |
We were doing these advanced genetic panels as a project, and I didn't understand all the complicated stuff at first, but... I understood one... simple thing. |
У нас был проект по расширенным генетическим панелям, и я сначала не понимал все эти сложные моменты, но... потом я кое-что понял... одну простую вещь. |
Lights moved in complicatedpatterns on the top of the Thing. |
На верхней грани кубика световые точки сплетались в замысловатые узоры. |
Well, the thing about World War II is that it was complicated. |
Ну, дело во Второй мировой войне заключается в том, что она была сложной. |
So at 20 years old, I did the hardest thing I'd ever done in my life. |
И вот в 20 лет я совершил самую сложную вещь в своей жизни — я взял в руки книгу. |
You hate men, you hate bras, you hate African culture, that sort of thing. |
Ты ненавидишь мужчин, ненавидишь бюстгальтеры и африканскую культуру, всё в таком духе. |
I worry about the same thing you worry about, these bubbles. |
Меня тоже беспокоят эти пузыри фильтров. |
But the only thing that is necessary for citizens is fresh air and little islands of nature. |
Но единственная вещь, которая является необходимой для граждан, - свежий воздух и небольшие острова природы. |
Deep down, you have a really big heart and a good conscience, and you wanna do the right thing. |
Глубоко внутри у тебя действительно большое сердце и хорошие намерения, и желание поступать верно. |
The familiarity with the environmental conditions was not the same thing as comfort. |
Знакомство с обстановкой, впрочем, не означало, что они чувствуют себя комфортно. |
To hear a hammering at the little door was the last thing he expected. |
Меньше всего на свете он ожидал стука в дверь. |
We propped him up because his strength as a captain was the thing that was gonna keep us alive. |
Мы поддерживали его потому, что его сила помогала нам всем выжить. |
A feather of yellowish smoke began to rise, and Mallory realized that the thing was about to burst into flame. |
Затем взвилась тонкая струйка желтоватого дыма, и Мэллори сообразил, что эта штука вот-вот полыхнет огнем. |
And the other major thing is that we use about four times more sauce on the pasta than the Italians do. |
Ещё интересно, что мы кладём где-то в 4 раза больше соуса в макароны, чем итальянцы. |
Ginormous thing on the right side of her intestine doesn't even intrigue you? |
Огромадная штука на правой стенке ее кишки совершенно тебя не интригует? |
It's a good thing I didn't take the tags off that dress. |
Хорошо, что я не оторвала ценник у платья. |
Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire. |
Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь. |
It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object. |
А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека. |
Я кое-что знаю о побочных эффектах. |
|
Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do. |
Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно. |
It's a good thing we gave him a heads up. |
Хорошо, что мы их предупредили. |
Единственная важная вещь, это то, что Сенди не может подозревать нас. |
|
Clearly, money is not like potatoes or any other well-defined “thing.” |
Безусловно, деньги это не картофель или любой другой четко определенный “предмет”. |
The two presented their preliminary findings to the Linnean Society of London, before Darwin blew the lid off the whole thing with On the Origin of Species.) |
Оба они представили свои предварительные выводы перед Лондонским Линнеевским обществом, и только потом Дарвин произвел настоящую революцию, опубликовав свой труд «О происхождении видов».) |
But what is it that I am? A thing that thinks. But what is a thing that thinks? |
Но что есть я? Вещь, которая думает? Но что есть вещь, которая думает? |
Кстати, рост спроса на морепродукты – это хорошо. |
|
But here's the thing - The big 11 producers account for over 70% of the projected global peak production. |
Но была одна загвоздка. На долю этих 11 крупнейших нефтедобывающих стран приходится более 70% прогнозируемого пика добычи в мире. |
Может они инсценировали все это. |
|
Она самое прелестное существо из всех, носящих дамскую шляпку на этой планете. |
|
Connie turned to the child, a ruddy, black-haired thing of nine or ten. 'What is it, dear? |
Конни повернулась к девочке. Была она румяна и черноволоса, лет десяти от роду. - Ну, что случилось, маленькая? |
Да, завтра с утра первым же делом будет замечательно. |
|
How far his confidence was justified, it would require a somewhat complicated description to explain. |
Видно, он был уверен в будущем, но оправдало ли будущее его уверенность - вопрос сложный. |
During all these days young Cowperwood was following these financial complications with interest. |
Меж тем молодой Каупервуд с интересом всматривался во все осложнявшееся финансовое положение страны. |
Ральф хмуро поднял глаза от хитросплетенья ветвей. |
|
Don't you dare say it's complicated. |
– Не смей говорить, что это сложно. |
Let's not make it more complicated, all right? |
Давай не будем - усложнять, хорошо? |
I am in a complicated situation. |
Я в трудной ситуации. |
Right, now this is complicated so get your brains out of neutral. |
Ладно, дело стало более запутанным, так что шевелите мозгами. |
It could be complicated. |
Это может усложнить всё. |
Маленький, средний, большой, это не так уж и сложно. |
|
In some cases, those with cirrhosis will develop serious complications such as liver failure, liver cancer, or dilated blood vessels in the esophagus and stomach. |
В некоторых случаях у людей с циррозом развиваются серьезные осложнения, такие как печеночная недостаточность, рак печени или расширение кровеносных сосудов в пищеводе и желудке. |
Complications may include cirrhosis, liver cancer, and esophageal varices. |
Осложнения могут включать цирроз, рак печени и варикозное расширение вен пищевода. |
Research into biodynamic farming has been complicated by the difficulty of isolating the distinctively biodynamic aspects when conducting comparative trials. |
Исследования в области биодинамического земледелия были осложнены трудностью выделения отчетливо биодинамических аспектов при проведении сравнительных исследований. |
I was knocked unconscious but when regaining consciousness mended the broken transmitter and eventually bailed out with complications. |
Я потерял сознание, но когда пришел в себя, починил сломанный передатчик и в конце концов выпрыгнул с осложнениями. |
Name resolution in Java is further complicated at runtime, as fully qualified class names are unique only inside a specific classloader instance. |
Разрешение имен в Java еще более усложняется во время выполнения, поскольку полные имена классов уникальны только внутри конкретного экземпляра classloader. |
Consequently, few studies have been done into FGM in Asian countries, complicating anti-FGM campaigns due to a lack of data on the phenomenon. |
Поэтому в азиатских странах было проведено мало исследований по проблеме КЖПО, что осложняет проведение кампаний по борьбе с КЖПО из-за отсутствия данных об этом явлении. |
Working out the steps is a very complicated process—something like writing music. |
Разработка шагов-это очень сложный процесс, Что-то вроде написания музыки. |
Phimosis is also a complication that can result from circumcision. |
Фимоз также является осложнением, которое может возникнуть в результате обрезания. |
The current literature indicates that the TORS technique results in less blood loss, shorter hospital stays, and lower complication rates than open surgery. |
В современной литературе указывается, что метод TORS приводит к меньшей кровопотере, более коротким срокам пребывания в стационаре и более низкой частоте осложнений, чем открытая хирургия. |
Perhaps he might learn from your analysis of K. to feel some respect for the complicated nature of the psyche. |
Возможно, он научится из вашего анализа К. испытывать некоторое уважение к сложной природе психики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «complicated thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «complicated thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: complicated, thing , а также произношение и транскрипцию к «complicated thing». Также, к фразе «complicated thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.