Concrete floors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное
adjective: конкретный, бетонный
verb: бетонировать, твердеть
concrete blockhouse - бетонированный дот
cyclopean concrete - бутобетон
reinforced concrete structure - железобетонная конструкция
lean concrete - бедный бетон
concrete road surfaces - бетонные дорожные покрытия
precast concrete technology - сборная технология бетон
prestressed concrete bridge - преднапряжённый мост бетона
lead to concrete actions - приводят к конкретным действиям
concrete debris - бетон мусора
taken concrete steps - принятые конкретные шаги
Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive
Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical
Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
floors of underground parking - этажей подземной парковки
theming & dance floors - тематизации и танцпол
on two floors - на двух этажах
floors, concrete - полы, бетон
occupy floors - занимают этажи
oily floors - масляные полы
is distributed over two floors - распространяется на двух этажах
walls or floors - стены или полы
through all floors - через все этажи
stages and floors - Этапы и полы
Синонимы к floors: ground, flooring, story, tier, deck, level, base, storey, trading floor, fell
Антонимы к floors: ceiling, roof, rooftop
Значение floors: the lower surface of a room, on which one may walk.
The remaining floors of the William Street are timber and those of the rear wing are concrete. |
Это происходило как внутри Ирана, так и за его пределами, среди иранской диаспоры. |
These facilities almost always had concrete floors. |
Эти помещения почти всегда имели бетонные полы. |
Most Bell System central offices were housed in reinforced concrete buildings with concrete ceilings and floors. |
Большинство центральных офисов Bell System размещались в железобетонных зданиях с бетонными потолками и полами. |
Retrofit floors can be done in different ways depending on the conditions of the concrete. |
Дооснащение полов может производиться различными способами в зависимости от условий бетона. |
The lower floors were made of concrete poured on-site and the upper floors were completely constructed with precast concrete. |
Нижние этажи были сделаны из бетона, заливаемого на месте, а верхние этажи были полностью построены из сборного бетона. |
A family room doesn't have concrete floors and a door that's operated by a remote. |
Комнаты обычно не имеют бетонных полов, и дверь на дистанционном управлении. |
Others have concrete floors, bright light, and more moderate temperatures. |
Другие имеют бетонные полы, яркий свет и более умеренную температуру. |
Как правило, это деревянные или полированные бетонные полы. |
|
Concrete floors don't pour themselves, do they? |
Цементные полы сами себя не зальют, правда? |
As well, industrial concrete floors are optionally reinforced with armature or fiber. |
Промышленные бетонные полы также армируются, по желанию заказчика, арматурой или фиброй. |
Concrete, which may be used for floors and edge beams in masonry buildings are common thermal bridges, especially at the corners. |
Бетон, который может быть использован для перекрытий и краевых балок в каменной кладке зданий, является распространенным тепловым мостиком, особенно на углах. |
Radon mitigation methods include sealing concrete slab floors, basement foundations, water drainage systems, or by increasing ventilation. |
Методы смягчения воздействия радона включают герметизацию бетонных плит перекрытий, фундаментов подвалов, систем водоотведения или путем увеличения вентиляции. |
New floors require less work resulting in lower costs, but there are a few things to be aware of before a new concrete floor can be polished. |
Новые полы требуют меньше работы, что приводит к снижению затрат, но есть несколько вещей, которые следует знать, прежде чем новый бетонный пол может быть отполирован. |
Laying deck or throwing deck refers to the act of placing and bolting down cold-formed steel beneath roofing and concrete floors. |
Укладка палубы или метание палубы относится к акту размещения и закрепления болтами холодноформованной стали под кровлей и бетонными полами. |
Involves materials with a very low permeance/porosity, such as hardwood floors, concrete, crawlspaces, gypcrete, plaster, etc. |
Включает материалы с очень низкой проницаемостью/пористостью, такие как деревянные полы, бетон, гусеничные дорожки, гипсокартон, штукатурка и т. д. |
Условные мутации полезны для идентификации генов, которые обычно смертельны, если они нефункциональны. |
|
These steel, glass, and concrete crossings connected the second, third, and fourth floors between the north and south wings. |
Эти стальные, стеклянные и бетонные переходы соединяли второй, третий и четвертый этажи между северным и южным крыльями. |
Additionally the floors in a work area should not be metal or concrete. |
Кроме того, полы в рабочей зоне не должны быть металлическими или бетонными. |
Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean. |
Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются. |
The rear wing's floors were replaced with reinforced concrete suspended slabs. |
Полы заднего крыла были заменены железобетонными подвесными плитами. |
A power trowel is a much larger gasoline or electrically powered walk-behind device with rotating paddles used to finish concrete floors. |
Силовой шпатель - это гораздо более крупное бензиновое или электрическое устройство с вращающимися лопастями, используемое для отделки бетонных полов. |
Each of the upper floors was constructed with a concrete base, on top of which were placed brick and red tile arched supports. |
Каждый из верхних этажей был построен с бетонным основанием, поверх которого были уложены кирпичные и красные черепичные арочные опоры. |
It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete. |
Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
Canada had come up with a concrete proposal in that regard, which was currently being considered by his Government. |
Канада выдвинула в этой связи конкретное предложение, которое в настоящее время изучается его правительством. |
As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1. |
Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1. |
Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader. |
Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель. |
Though it offered little by way of concrete policy, the scheme did emphasize that immigration into Russia was good for the country. |
Хотя конкретики в этом плане мало, он подчеркивает, что иммиграция для России полезна. |
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. |
все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. |
The very solid building swayed a little, and the floors and windows creaked. |
Прочное каменное здание клуба качнулось, полы и оконные рамы заскрипели. |
Now, if the concrete at the base of my building is not right, if it slips half an inch, cracks appear. |
Теперь, если бетон в фундаменте моего здания не тот, если он скользнет на половину дюйма, появятся трещины. если он усядет на лишние пол дюйма, появятся трещины. |
I wish that jury could see you now, locked up in a concrete cell, scaring women and children with fifth grade ghost stories. |
Жаль, присяжные не видели, как вы, запертый в бетонной камере, пугаете женщин и детей жуткими рассказами для пятиклассников. |
На полу и на стенах были красивые ковры. |
|
Местами были построены бетонные огневые точки. |
|
Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery. |
Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее. |
She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors. |
Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми. |
Hendricks built a fire in a hollow between some slabs of concrete. |
В нише, образованной бетонными глыбами, майор развел костер. |
Stomping about the hospital floors, thinking his nameless thoughts, he had been thinking that very question during the past few weeks: 'What do men live by?' |
Топча больничные полы и думая, не назвав, - об этом самом он ведь и думал последние недели: чем люди живы? |
I've been pouring concrete and laying brick since I was your age. |
Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста. |
As we have thus seen, any correlations seen in the wavefunction of each observer's minds are only concrete after interaction between the different polarizers. |
Как мы уже видели, любые корреляции, наблюдаемые в волновой функции сознания каждого наблюдателя, становятся конкретными только после взаимодействия между различными поляризаторами. |
Williams also features on a double CD titled Concrete which was released on the same day as Rudebox. |
Уильямс также выступает на двойном компакт-диске под названием Concrete, который был выпущен в тот же день, что и Rudebox. |
On all floors, there are eight architectural bays, three facing Park Avenue to the west and five facing 17th Street to the south. |
На всех этажах есть восемь архитектурных отсеков, три из которых выходят на Парк-Авеню на Западе и пять-на 17-ю улицу на юге. |
Inspired by the troupe's patriotic plays, Kuang persuades the group to make a more concrete contribution to the war against Japan. |
Вдохновленный патриотическими пьесами труппы, Куан убеждает группу внести более конкретный вклад в войну против Японии. |
A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted. |
Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается. |
The third meeting was on 10 December and Law, raging because Asquith had not yet presented a concrete way to exclude Ulster, made little progress. |
Третье заседание было назначено на 10 декабря, и закон, бушевавший из-за того, что Асквит еще не представил конкретного способа исключить Ольстер, почти не продвинулся вперед. |
Design patterns may be viewed as a structured approach to computer programming intermediate between the levels of a programming paradigm and a concrete algorithm. |
Паттерны проектирования можно рассматривать как структурированный подход к компьютерному программированию, промежуточный между уровнями парадигмы программирования и конкретного алгоритма. |
During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers. |
В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен. |
This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage. |
Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом. |
Above the hall are two further floors, each with a fireplace and connected by a turnpike stair. |
Над холлом находятся еще два этажа,каждый с камином и соединенный с ним поворотной лестницей. |
The casino features two gaming floors — the main gaming floor on level one for general entry and the Sovereign Room on level three. |
В казино есть два игровых этажа — главный игровой этаж на первом уровне для общего входа и суверенная комната на третьем уровне. |
Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface. |
Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность. |
It can then be transported to an asphalt or concrete plant and incorporated into new pavement, or recycled in place to form the base or subbase for new pavement. |
Затем его можно транспортировать на асфальтовый или бетонный завод и включать в новое покрытие или перерабатывать на месте, чтобы сформировать основание или подоснову для нового покрытия. |
However, in most concrete situations, resolutions by acyclic sheaves are often easier to construct. |
Однако в большинстве конкретных ситуаций разрешения с помощью ациклических Пучков часто легче построить. |
After this, the town was rebuilt with more solid construction, with concrete blocks replacing wood as the usual material. |
После этого город был перестроен с более прочной конструкцией, с бетонными блоками, заменяющими дерево в качестве обычного материала. |
The TMD is visible to all visitors on the 87th through 91st floors. |
ТМД виден всем посетителям с 87-го по 91-й этажи. |
The idea that the dunes could be destroyed by gold mining or concrete manufacturing alarmed residents of Alamosa and Monte Vista. |
Мысль о том, что дюны могут быть разрушены при добыче золота или производстве бетона, встревожила жителей Аламосы и Монте-Висты. |
The main building consists of the five floors, the main dome, and the central tower. |
Главное здание состоит из пяти этажей, главного купола и центральной башни. |
A large brick and concrete compass inlaid in the ground designates the former center of campus as it existed in 1912. |
Большой кирпичный и бетонный компас, инкрустированный в землю, обозначает бывший центр кампуса в том виде, в каком он существовал в 1912 году. |
The tower was built using reinforced concrete using a slipform method. |
Башня была построена из железобетона с использованием метода скользящей формы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete floors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete floors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, floors , а также произношение и транскрипцию к «concrete floors». Также, к фразе «concrete floors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.