Confined aquifer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ограниченный, заключенный, узкий, тесный, отбывающий наказание, рожающая, на сносях, страдающий запором
noun: отбывающий наказание
be confined to - ограничиваться
wholly confined - полностью ограничена
being confined - быть ограниченным
stay confined - остаться ограничено
confined environment - приурочены среда
confined scope - ограничивается сфера
was not confined to - не ограничивается
was confined to - был ограничен
in confined spaces - в замкнутых пространствах
i am confined - я ограничен
Синонимы к confined: compact, inadequate, limited, uncomfortable, small, tight, cramped, narrow, constricted, restricted
Антонимы к confined: free, unconfined, uncuffed, at large, commodious, invasive, unpunished, unrestrained, broad, capacious
Значение confined: (of a space) restricted in area or volume; cramped.
aquifer depletion - истощение водоносного горизонта
bounded aquifer - водоносный пласт
aquifer storage recovery - восстановление хранения водоносного
aquifer vulnerability - водоносный уязвимость
aquifer characteristics - характеристики водоносных горизонтов
aquifer development - развитие водоносного горизонта
aquifer or aquifer systems - водоносный горизонт или система водоносных горизонтов
nubian sandstone aquifer - нубийских песчаников водоносного горизонта
aquifer head - голова водоносный
artesian aquifer - артезианские водоносные горизонты
Синонимы к aquifer: groundwater, groundwaters, ground-water, evaporite, sediment, sedimentation, alluvium, seawater, surface-water, organic-rich
Антонимы к aquifer: completion, silken, child, conclusion, corollary, death, deathplace, development, effect, end
Значение aquifer: a body of permeable rock that can contain or transmit groundwater.
An artesian aquifer is a confined aquifer containing groundwater under positive pressure. |
Артезианский водоносный горизонт - это замкнутый водоносный горизонт, содержащий подземные воды под положительным давлением. |
Both Hastings and Havelock North obtain water from secure confined aquifer systems. |
И Гастингс, и Хэвлок-Норт получают воду из безопасных замкнутых систем водоносных горизонтов. |
In 1323, Polo was confined to bed, due to illness. |
В 1323 году Поло был прикован к постели из-за болезни. |
Claims of judicial activism are not confined to any particular ideology. |
Претензии на судебную активность не ограничиваются какой-то определенной идеологией. |
Aborigines were not allowed to vote and were often confined to reserves and forced into low paid or effectively slave labour. |
Аборигенам не разрешалось голосовать, и они часто были ограничены резервациями и принуждались к низкооплачиваемому или фактически рабскому труду. |
Dear affectionate creature!—You banished to Abbey-Mill Farm!—You confined to the society of the illiterate and vulgar all your life! |
— Милое, нежное создание!Заточить вас на ферме в Эбби-Милл!Вас обречь на всю жизнь обществу невежд и простолюдья! |
Parish closes are a distinctive feature of this diocese, although they are not entirely confined to it. |
Приходские закрытия являются отличительной чертой этой епархии, хотя и не полностью ограничиваются ею. |
You are confined to Boston and... Forbidden from returning to Salem. |
Вас ограничили Бостоном с запретом на возвращение в Салем. |
Из-за своей болезни он прикован к дому. |
|
This general comment, however, is confined to article 6 and issues arising under article 7 are not examined here. |
Однако, настоящее Замечание общего порядка, посвящено лишь статье 6 и здесь не рассматриваются вопросы, являющиеся предметом регулирования статьи 7 Пакта. |
My doctor has confined me to the house until further notice. |
Врач заточил меня в доме на неопределённый срок. |
We should suffer acutely if we were confined in a narrower space. |
В бутылях поменьше объемом мы страдали бы мучительно. |
Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich. |
А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым. |
You mean I'm not going to be confined? |
Хотите сказать, что меня не будут ограничивать? |
In Mycogen, as I recall, particular names are confined to families-and numbered. |
На Майкогене, как я припоминаю, ограничиваются фамилиями с указанием номера. |
She made no stay at the stairs'-head, but mounted farther, to the garret where Heathcliff was confined, and called him. |
Кэти не задержалась на верхней площадке, а поднялась выше, на чердак, куда упрятали Хитклифа, и стала звать его. |
The remainder of the troops were confined to their barracks, without reckoning the regiments of the environs of Paris. |
Остальные войска, не считая полков парижских окрестностей, стояли в казармах, ожидая приказа. |
This is too confined a spot for tribulation. |
Это место слишком тесное для скорби. |
Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital. |
У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице. |
But she suffers from the arthritis. She is confined to the wheelchair. |
Но она страдает артритом, она не способна подняться со своего кресла. |
Чердак был темным, пыльным, изолированным. |
|
Там открытое пространство, спрятаться негде. |
|
Upon hearing of your duel and wound your mother fell ill with sorrow, and she is still confined to her bed. |
Матушка твоя, узнав о твоем поединке и о том, что ты ранен, с горести занемогла и теперь лежит. |
Victor Dashkov will be confined to a holding cell downstairs until he can be transferred to the Royal Court Prison to await trial. |
Виктор Дашков припровожден в конвойное помещение до тех пор, пока его не смогут перевести в тюрьму Королевского Суда. |
You're confined to your bed and you take advantage of it. Listen! You're wrong. You see that I behave nicely to you, for I've never thrown your past life into your teeth. |
Вы больны и пользуетесь этим... Послушайте, ведь я вас не обижаю, не попрекаю тем, как вы жили. |
As for burning it, the page also specifically says that it's only a real hazard when burned indoors, in confined areas. |
Что касается его сжигания, на странице также конкретно говорится, что это только реальная опасность, когда он горит в помещении, в замкнутых помещениях. |
Bruce remained largely confined to his hotel, but eight days later gave his third and last Australian concert at the Wintergarden Theatre in Sydney's eastern suburbs. |
Брюс почти не выходил из отеля, но через восемь дней дал свой третий И последний австралийский концерт в театре Винтергарден в восточном пригороде Сиднея. |
Mathematically, this says that the state vector is confined to one of the two eigenspaces of P, and is not allowed to range over the entire Hilbert space. |
Математически это говорит о том, что вектор состояния ограничен одним из двух собственных пространств P и не может распространяться на все гильбертово пространство. |
The protests were confined to an area near the Santolan intersection because of police prevented crowds from reaching the People Power Monument. |
Протесты были ограничены районом возле перекрестка Сантолан из-за того, что полиция не позволила толпам добраться до памятника народной власти. |
In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations. |
В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций. |
He had filed a report to the police several days earlier accusing his brother Aamir of keeping him confined in his home because he was mentally ill. |
Несколько дней назад он подал заявление в полицию, обвинив своего брата Амира в том, что тот держит его взаперти, потому что он психически болен. |
He then travelled to various prisons where Quakers were confined and tried to obtain their release. |
Затем он посетил различные тюрьмы, где содержались квакеры, и попытался добиться их освобождения. |
They are distributed as eggs, since as noted above they are highly aggressive and cannibalistic in confined quarters; the eggs hatch in the field. |
Они распространяются как яйца, так как, как отмечалось выше, они очень агрессивны и каннибалистичны в замкнутых помещениях; яйца вылупляются в поле. |
If rapid combustion occurs in a confined space, enormous overpressures can build up, causing major structural damage and flying debris. |
Если быстрое сгорание происходит в ограниченном пространстве, то может возникнуть огромное избыточное давление, вызывающее серьезные структурные повреждения и летящие обломки. |
Braak stages I and II are used when NFT involvement is confined mainly to the transentorhinal region of the brain. |
Стадии Braak I и II используются, когда вовлечение НФТ ограничивается главным образом трансенторинальной областью мозга. |
The effects of radiation therapy are localised and confined to the region being treated. |
Эффекты лучевой терапии локализуются и ограничиваются областью лечения. |
Prior to the 1980s, hip hop music was largely confined within the United States. |
До 1980-х годов хип-хоп музыка была в основном ограничена пределами Соединенных Штатов. |
In addition, a person is not confined unless the will to leave of an ordinary person in the same situation would be overborne. |
Кроме того, человек не ограничен, если только воля к уходу обычного человека в той же ситуации не будет перерождена. |
The vast majority of the mentally ill were treated in domestic contexts with only the most unmanageable or burdensome likely to be institutionally confined. |
Подавляющее большинство душевнобольных лечилось в домашних условиях, причем только самые неуправляемые или обременительные из них могли быть институционально ограничены. |
As her mother continued to decline, Dickinson's domestic responsibilities weighed more heavily upon her and she confined herself within the Homestead. |
По мере того как ее мать продолжала отказываться, домашние обязанности Дикинсона давили на нее все тяжелее, и она замкнулась в доме. |
Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined. |
Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти. |
Prior to the 1980s, hip hop music was largely confined within the context of the United States. |
До 1980-х годов хип-хоп музыка была в основном ограничена в контексте Соединенных Штатов. |
As her illness progressed, she experienced difficulty walking and lacked energy; by mid-April she was confined to bed. |
По мере того как болезнь прогрессировала, она испытывала трудности с ходьбой и нехватку энергии; к середине апреля она была прикована к постели. |
He was confined to his bed in Queluz Royal Palace from 10 September. |
С 10 сентября он был прикован к постели в Королевском дворце Келуз. |
The Ethiopian and Indian types are almost exclusively confined to the Dead Sea basin. |
Эфиопский и Индийский типы почти исключительно ограничены бассейном Мертвого моря. |
Initially the Japanese found limited success, being largely confined to Gyeongsang Province and only launching numerous raids to harass and weaken the Korean defenders. |
Первоначально японцы имели ограниченный успех, будучи в основном ограничены провинцией Кенсан и только предпринимая многочисленные рейды, чтобы беспокоить и ослаблять корейских защитников. |
Tests are sometimes confined to the workshop, but often require the teams to be outside. |
Тесты иногда ограничиваются мастерской, но часто требуют, чтобы команды находились снаружи. |
These paintings are mostly confined to the sierras of this region, but can also be found in outlying mesas and rock shelters. |
Эти картины в основном приурочены к сьеррам этого региона, но также могут быть найдены в отдаленных мезах и скальных убежищах. |
For example, in the Asian northern Pacific, albacore are confined between two current systems. |
Например, в Азиатско-северной части Тихого океана Альбакор ограничен двумя современными системами. |
This adaptation prevents most sharks from surviving in freshwater, and they are therefore confined to marine environments. |
Эта адаптация не позволяет большинству акул выжить в пресной воде, и поэтому они ограничены морской средой. |
In May 1848, Heine, who had not been well, suddenly fell paralyzed and had to be confined to bed. |
В мае 1848 года Гейне, который был нездоров, внезапно упал парализованным и был вынужден лечь в постель. |
The simplest distinction is that beings in Naraka are confined to their subterranean world, while the Pretas are free to move about. |
Самое простое различие заключается в том, что существа в Нараке ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться. |
According to this, she did not die immediately after her exposure, but was confined and deposed, after which she did many years of penance. |
Согласно этому свидетельству, она не умерла сразу же после своего разоблачения, но была заключена в тюрьму и низложена, после чего провела много лет в епитимье. |
When present, however, these infections seem to tend to be confined to only small regions of the body. |
Однако когда эти инфекции присутствуют, они, как правило, ограничиваются лишь небольшими участками тела. |
Сегодня они в значительной степени ограничены глубоководьем. |
|
The choreography explores dancing around, past, and through obstacles, and in confined spaces. |
Хореография исследует танцы вокруг, мимо, через препятствия и в ограниченном пространстве. |
Ceremonies are confined to making libations of saké, saying prayers, and offering willow sticks with wooden shavings attached to them. |
Церемонии ограничиваются возлияниями сакэ, произнесением молитв и подношением ивовых палочек с прикрепленными к ним деревянными стружками. |
By the early 1860s the Taiping movement was almost extinct, Protestant missions at the time were confined to five coastal cities. |
К началу 1860-х годов Тайпинское движение почти вымерло, протестантские миссии в то время были ограничены пятью прибрежными городами. |
When her husband discovered their affair, he had his rival confined in Siberia. |
Когда ее муж узнал об их романе,он отправил своего соперника в Сибирь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confined aquifer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confined aquifer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confined, aquifer , а также произношение и транскрипцию к «confined aquifer». Также, к фразе «confined aquifer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.