Consciousness altering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consciousness altering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сознание изменяющие
Translate

- consciousness [noun]

noun: сознание, самосознание, сознательность, понимание, память

- altering [verb]

adjective: меняющий, меняющийся

  • mood altering substance - психотропное вещество

  • altering market - изменяющий рынок

  • altering distribution - распределение изменяющие

  • altering the form - изменение формы

  • altering content - содержание изменяющего

  • altering management - управление изменяющего

  • altering rules - правила изменяющие

  • altering conditions - условия изменяющие

  • in altering - в изменяющего

  • mind-altering drugs - изменяющих сознание наркотиков

  • Синонимы к altering: fixing, make alterations to, adapt, revamp, make adjustments to, redo, modify, refine, permute, tweak

    Антонимы к altering: maintaining, continuing, sustaining, preserving, retaining, keeping, remaining

    Значение altering: change or cause to change in character or composition, typically in a comparatively small but significant way.



A survey of salvia users found that 38% described the effects as unique in comparison to other methods of altering consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос пользователей salvia показал, что 38% описали эти эффекты как уникальные по сравнению с другими методами изменения сознания.

Psychoactive drugs are chemical substances that affect the function of the central nervous system, altering perception, mood or consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоактивные вещества - это химические вещества, которые влияют на функцию центральной нервной системы, изменяя восприятие, настроение или сознание.

And presently he grew conscious that the gods had played a very good practical joke on him, and he laughed at himself mirthlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно до него дошло, что боги сыграли с ним знатную шутку, и он невесело усмехнулся.

Genius is said to be self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что гении самоуверенны.

She was conscious that a great actor was making his entrance on the stage, uttered not a word in reply, and left the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она почувствовала, что на подмостки вышел великий актер, и молча удалилась.

These realizations were life-altering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понимание изменило всю мою жизнь.

Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам?

Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание.

A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание.

By virtue of your consciousness you recognized and overcame certain of those elements which made you subject to predictability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своего разума ты преодолел кое-что из того, что заставляет тебя быть предсказуемым.

The complainant tried to flee, but was struck on the back of the neck, and partially lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель попытался покинуть место событий, но получил удар по затылку и частично потерял сознание.

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха.

Mr. Stark has found a way of altering the behavior of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Старк придумал способ изменить поведение волн.

Our psychiatrist feels that Julie may know something, though not consciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш психиатр считает, что Джули может что-либо знать, но прятать это глубоко внутри.

This treatment reportedly caused him to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие всего этого он потерял сознание.

I assume your handprint will open this door whether you are conscious or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, отпечаток вашей руки откроет эту дверь вне зависимости от того, будете вы в сознании или нет.

If people can consciously recognize the strengths and weaknesses in their ways of thinking, they can then seek out the right kinds of minds for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы люди могли сознательно принять сильные и слабые стороны своего мышления, они получили бы возможность находить людей с нужным типом мышления для выполнения определенных задач.

She found herself seated too, not conscious of her own movements, only of his, as if his body contained two sets of nerves, his own and hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не ощущала своих движений, только его, как будто в его теле было две нервные системы - его собственная и её.

And thus he went along, full of that debonair majesty that is given by the consciousness of great talent, of fortune, and of forty years of a labourious and irreproachable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так шел он по жизни, исполненный того благодушного величия, которое порождают большой талант, благосостояние и сорокалетняя непорочная служба.

Time and space, in so far as they were the stuff of my consciousness, underwent an enormous extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и пространство, поскольку они составляли содержание моего сознания, подверглись поразительному расширению.

Even through her cardigan she was conscious of his hand, moving now in small, caressing circles, a tentative and questioning massage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сквозь толстый шерстяной джемпер она чувствовала - его ладонь принялась ласково, осторожно и словно испытующе неширокими кругами поглаживать ей спину.

Over a hundred years ago eugenicist social planners said that - they'd use mind-altering drugs to control the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ста лет назад социальные планировщики евгеники рассуждали об использовании изменяющих сознание медикаментов для управления населением.

The thought made her want to run screaming and crying from memory, consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумаешь об этом - и хоть кричи, беги на край света от мыслей, от воспоминаний.

The blood-flowing had made Margaret conscious-dimly, vaguely conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь привела Маргарет в чувство, хотя ее сознание так и не прояснилось.

His despair was even intensified by the consciousness that he was utterly alone in his sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаяние его еще усиливалось сознанием, что он был совершенно одинок со своим горем.

Ah, man, I felt a little self-conscious in it, so I, uh, took the shirt and jacket and I hid it under the bathroom sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовал себя не в своей тарелке, поэтому снял рубашку и пиджак, и спрятал под раковиной в туалете.

'Cause this one makes me self-conscious about my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта заставляет меня переживать по поводу своего тела.

You go out, darling, she said. I think you are just making me self-conscious. Her face tied up. There.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уходи, милый, - сказала она. - При тебе мне как-то несвободно. - Ее лицо исказилось. - Вот.

When members regain consciousness, they feel like they've been born again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сектанты приходят в себя, им кажется, что они родились заново.

The keeper put a stone under the wheel, and went to sit on the bank, his heart beat and his face white with the effort, semi-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Егерь подложил камень под колесо и сел на скамейку передохнуть; сердце у него бешено колотилось, от лица отлила кровь, он был на грани обморока.

And right then, on that day, April 4, 1 977 I knew that love could produce mind-altering chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и именно тогда, в тот день, 4 апреля 1977 года я понял, что любовь способна производить изменяющие ум химикаты.

You consciously violated department policy in pursuit of a man you did not think was a killer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы умышленно нарушили протокол отдела, преследуя того, кого не считали убийцей?

How are you even conscious right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как ты можешь быть сейчас в сознании?

He saw nothing around him, he was conscious of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не видел кругом, ничего не сознавал.

I had not been conscious of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я и не заметила этого.

Was it possible that, in spite of that consciousness of guilt, the Bovntons were innocent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, что, несмотря на чувство вины, они были невиновны?

Before they reached his consciousness, they were all siphoned off, which means no dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не доходя до его сознания, они все изымались, что и приводило к отсутствию снов

It's getting hot. And I'm starting to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становится жарко и я начинаю терять сознание

One night we were drunk and he lost consciousness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он напился в стельку...

In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события.

He's recovered consciousness, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришёл в сознание, доктор.

The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи.

'Is that so?' (She didn't consciously flutter her lashes or open her eyes wide. It just happened.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? - (Это уж там само получалось, что подбрасывались ресницы или широко открывались глаза, она этого не обдумывала).

You would have been altering the course of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изменит весь ход истории.

He's been upgraded to stable, but he has yet to regain consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние улучшилось до стабильного, но он до сих пор не очнулся.

And then, when I regain consciousness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, когда я снова прихожу в сознание.

Right, men... let's raise some consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мужики, повысим самосознание?

I believe that's beta level consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю это бета уровень осознания.

Is this merely stream of consciousness abuse, or are you attempting to make a point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто поток сознательных оскорблений, или вы пытаетесь что-то доказать?

A conscious, aware, thirsty zombie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимающий, осознающий, томимый жаждой зомби?

Well, consciousness is a very difficult thing to define.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сознание - это очень сложная вещь для точного определения.

How about something along the lines of I cannot wait to share one life, one home, one consciousness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт чего-нибудь такого: Не могу дождаться разделить с тобой одну жизнь, один дом, одно сознание?

Similar effects can be felt during the hypnagogic state of consciousness, during the onset of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные эффекты могут ощущаться и во время гипнагогического состояния сознания, во время наступления сна.

I can be pretty anal a reviewer, though recently I've made a conscious effort to be less of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть довольно анальным рецензентом, хотя в последнее время я сознательно стараюсь быть меньше.

By contrast, there is the conscious secondary process, where strong boundaries are set and thoughts must be organised in a coherent way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, существует сознательный вторичный процесс, где устанавливаются сильные границы и мысли должны быть организованы согласованным образом.

Frodo regained consciousness and was freed from the orcs by Sam, and the two started the grueling journey across the plains of Mordor towards Mount Doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фродо пришел в себя, и Сэм освободил его от орков, и они вдвоем отправились в изнурительное путешествие по равнинам Мордора к горе рока.

In wanting to kill himself, a man wants only to kill his consciousness of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу необходимости в изменении этого руководства.

And while there is clearly a bodily aspect, it is the idea of race as consciousness and race as culture that is of real value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя здесь явно присутствует телесный аспект, именно идея расы как сознания и расы как культуры имеет реальную ценность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consciousness altering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consciousness altering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consciousness, altering , а также произношение и транскрипцию к «consciousness altering». Также, к фразе «consciousness altering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information