Conserve cash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conserve cash - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сбережении денежных средств
Translate

- conserve [noun]

noun: консервы, варенье, джем

verb: сохранять, сберегать, консервировать, хранить

  • to protect and conserve - для защиты и сохранения

  • conserve our forests - сохранить наш лес

  • conserve heat - сохранение тепла

  • conserve funds - Сбережение средств

  • conserve species - виды консервировать

  • conserve for - сохранения для

  • conserve materials - Сбережение материалы

  • conserve biological diversity - сохранение биологического разнообразия

  • conserve and manage - сохранение и управление

  • conserve your energy - сохранить свою энергию

  • Синонимы к conserve: jelly, marmalade, preserve, jam, preserves, conserves, keep, store, safeguard, look after

    Антонимы к conserve: blow, dissipate, fritter (away), lavish, misspend, run through, squander, throw away, waste

    Значение conserve: a sweet food made by preserving fruit with sugar; jam.

- cash [noun]

noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета

adjective: кассовый

verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку

  • discounted cash flow - дисконтированный денежный поток

  • cash messenger reinsurance - перестрахование инкассатора

  • cash pledge - денежный залог

  • expected cash flows - ожидаемые денежные потоки

  • cash flow distribution - Распределение денежных потоков

  • payments in cash - платежи наличными

  • to pay cash - платить наличными

  • cash pool - денежная наличность

  • cash flow surplus - излишек денежных потоков

  • cash held - денежные средства

  • Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot

    Антонимы к cash: noncash, clearing settlement

    Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.



” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

No campaign contributions, in cash or in kind, by Cambridge Analytica were reported to the UK electoral authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Cambridge Analytica не сообщала избирательным органам Великобритании о взносах на предвыборную кампанию ни наличными, ни натурой.

He said he wanted to store some equipment, And he paid in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ему нужно место для хранения какого-то оборудования, и заплатил наличными.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами.

So if I cash out my pension right now... how much will I get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если я выйду на пенсию сейчас... сколько я получу?

Operation like mine - it's cash in, cash out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких канторах есть принцип - привез, получил.

But he is the only one with both the cash reserves and the cache with Shelby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он единственный, у кого есть наличные сбережения и тайник с Шелби.

However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов.

Are bonus points accrued for cash withdrawal transactions through ATMs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему уведомление было получено мной менее, чем за 30 дней до момента вступления изменений в силу?

In regard to direct sales, payments amounting to $15,847,039 have been received by cash, cheque or bank transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с прямыми продажами наличностью, чеками или банковскими переводами было получено 15847039 долл. США.

But the World Bank has its own strict environmental standards for doling out cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Всемирный банк имеет свои строгие экологические стандарты при выдаче средств.

Only the milk jug? asked Alfons, realistically. No cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только эту молочную крынку? - деловито осведомился Альфонс. - А наличные?

If he wants to finance his life on the run, he has precisely one chip which he can and must cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ему понадобятся деньги, у него только один вариант, которым он может и должен воспользоваться.

I bought it with cash at a jewelry mart in Chinatown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купила в магазине бижутерии в китайском квартале.

I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию.

You've got to conserve your air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно экономить воздух.

Lots of fresh cash rolling in on this bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонны денег ставят на кон.

To some of these small-town legislators, who had never seen as much as two thousand dollars in cash in all their days, the problem was soul-racking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, для многих провинциальных депутатов, еще никогда не державших в руках даже двух тысяч долларов, это была поистине душераздирающая дилемма.

I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь.

I'm running a little dry in the cash department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слегка на мели в плане наличных.

Pulled over by a uniformed police who demanded cash to let her go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была остановлена патрульным, который потребовал деньги, взамен того, чтобы отпустить её.

Double the asking price, in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвоить установленную цену... и оплатить наличными.

It's just, I'm a little short on cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня очень мало денег..

I grabbed my bag, took the cash in their wallets and ran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватил мою сумку, забрал у них деньги и убежал.

When I said I wanted your help I didn't mean by losing your cash on my machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сказал, что мне нужна твоя помощь, я не имел в виду трату твоих денег в моих автоматах.

I'll just cash in the $100 bond you gave me last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обналичу 100-долларовую облигацию, которую ты дал мне в прошлом году.

The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи.

You know perfectly well, we don't have $394 million in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, что у нас нет наличными 394 миллиона долларов.

Art paid for his security deposit and next month's rent all in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц.

Which meant that either he was short of cash, - or he was...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что указывает на то, что либо у него не было денег, либо он был...

He wouldn't fork over that kind of cash if he wasn't doing well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его дела были плохи, он бы не смог раздать столько денег.

Gus. i thought he had his own cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал у него есть свои деньги.

According to the banks, our victims' deposits were made in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными.

Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги.

First of all, your petty cash box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, ваша касса для мелких расходов.

You can cash in on this tragedy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нажиться на этой трагедии!

Now that you've made the world safe for democracy, what will you do to cash in on your new-found fame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда ты спас мир во имя демократии как собираешься заработать на вновь обретенной славе?

So, you guys, you know what's an even more useful treat - is cash, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может быть полезнее пирожных, так это деньги...

Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.

No cash, no shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет денег - нет пыли.

He was smart enough to use cash, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смекал пользоваться наличными, но..

And if you didn't want me when I had cash, how am I supposed to get with you now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я тебе не нравился, когда был при деньгах, на что мне рассчитывать теперь?

There's a cash prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет денежный приз.

But I beg you to conserve your ammunition . . . (Myshlaevsky spoke in his ordinary voice again) -and then he and his aide vanished in their car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но патроны прошу беречь... (Мышлаевский заговорил своим обыкновенным голосом) - и смылся на машине со своим адъютантом.

After harvest day, I can cash any cheque you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сбора урожая я оплачу тебе любой чек.

Anyone who has enough cash to make a shipment that big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, у кого достаточно средств на такую партию.

So we can conserve the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ради сохранения остальных деревьев.

Mulching helps conserve moisture and prevent weeds and fungal diseases and the plants benefit from some shade during the hottest part of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мульчирование помогает сохранить влагу и предотвратить появление сорняков и грибковых заболеваний, а растениям полезно иметь некоторую тень в самую жаркую часть дня.

On the ground, they can walk on their two hind legs as a way to conserve energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На земле они могут ходить на двух задних ногах, чтобы сберечь энергию.

The same problem is also seen in Nepal where government has taken some late steps to conserve remaining vultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же проблема наблюдается и в Непале, где правительство предприняло некоторые запоздалые шаги по сохранению оставшихся стервятников.

His tenure with Utah lasted just four games before the Jazz traded him to the Detroit Pistons for a pair of second round draft picks and an undisclosed amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в Юте длилось всего четыре игры, прежде чем джаз обменял его на Детройт Пистонс за пару вариантов драфта второго раунда и нераскрытую сумму наличных.

When diving, it undergoes a state of rapid bradycardia, which is likely an adaptation to conserve oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При погружении он испытывает состояние быстрой брадикардии, что, вероятно, является адаптацией к сохранению кислорода.

Moreover, ITO thin films for glass substrates can be helpful for glass windows to conserve energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тонкие пленки ITO для стеклянных подложек могут быть полезны для стеклянных окон для экономии энергии.

It found that unconditional cash transfers may not improve health services use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье EDL описывается как политическая группа, что не совсем верно.

Several wartime vessels had belt armour that was thinner or shallower than was desirable, to speed production and conserve resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые военные суда имели поясную броню, которая была тоньше или мельче, чем это было желательно, чтобы ускорить производство и сэкономить ресурсы.

The local community stopped the extraction of timber to conserve the forest and promote tourism in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такие нуклиды упоминаются в связи с конкретными элементами, их обычно называют стабильными изотопами.

However, this number may decrease the longer the fasting period is continued in order to conserve protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это число может уменьшаться, чем дольше продолжается период голодания, чтобы сохранить белок.

Firepower could conserve infantry but attrition prolonged the war and consumed troops preserved in earlier battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огневая мощь могла сохранить пехоту, но истощение продлило войну и поглотило войска, сохраненные в предыдущих сражениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conserve cash». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conserve cash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conserve, cash , а также произношение и транскрипцию к «conserve cash». Также, к фразе «conserve cash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information