Considered normal wear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fully considered - полностью учтен
considered relevant - считаются уместными
could also be considered a - также можно рассматривать как
have already been considered - уже были рассмотрены
considered by - по мнению
considered themselves - считали себя
explicitly considered - явно рассматривается
could be considered to affect - может рассматриваться как повлиять
the board considered that - Совет счел, что
considered in combination - рассматривается в сочетании
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
adjective: нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический, перпендикулярный, психически нормальный, среднеарифметический
noun: нормаль, нормальное состояние, перпендикуляр, нормальный размер, нормальный тип, нормальная температура, нормальный образец, нормальный раствор
normal procedure - нормальная процедура
machine wash normal - машинная стирка
normal retirement age - средний пенсионный возраст
normal shopping - нормальный шопинг
normal behavior - нормальное поведение
normal tyres - нормальные шины
otherwise normal - в противном случае нормальная
normal length - нормальная длина
i just want a normal life - я просто хочу нормальную жизнь
normal for you - нормально для вас
Синонимы к normal: wonted, set, habitual, established, common, fixed, standard, conventional, routine, usual
Антонимы к normal: abnormal, unusual, strange, difficult, incorrect, wrong, weird, custom, special, neutral
Значение normal: conforming to a standard; usual, typical, or expected.
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
mechanical wear - механическое изнашивание
erosive wear - эрозионное изнашивание
sleeping wear - пижама
dental wear - стоматологический износ
enhances wear - Усиливает износ
wear-resistant materials - износостойкие материалы
prevents wear - предотвращает износ
what do you want to wear - что вы хотите, чтобы носить
when you wear this - когда вы носите это
will wear down - изнашиваются
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth. |
Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой. |
Productive Burping is not to be considered normal. |
Продуктивную отрыжку нельзя считать нормальной. |
Neonatal milk secretion is considered a normal physiological occurrence and no treatment or testing is necessary. |
Секреция неонатального молока считается нормальным физиологическим явлением, и никакого лечения или тестирования не требуется. |
Its tyres are filled with pure nitrogen, because normal air is considered too unstable. |
Его шины наполнены чистым азотом, так как обычный воздух японцы посчитали слишком нестабильным. |
Например, острота зрения 20/20 считается нормальной. |
|
This has irritated some followers, who consider the jollity of the normal segment inappropriate in such circumstances. |
Это вызвало раздражение некоторых последователей, которые считают веселость нормального сегмента неуместной в таких обстоятельствах. |
This occurs in all log houses regardless of construction method or how the timber is allowed to dry, and is considered normal. |
Способ, которым рассматривались клиенты, менялся на протяжении всей человеческой истории в зависимости от места и эпохи. |
Most of northern and western China has daily average direct normal radiation over 5 kWh/m2, considered the limit for economical use of CSP. |
Большая часть северного и Западного Китая имеет среднесуточное прямое нормальное излучение свыше 5 кВтч / м2, считающееся пределом для экономичного использования CSP. |
Therefore, it was considered normal for a male to look for sexual fulfillment outside marriage, though females did not have such liberty. |
Поэтому считалось нормальным, чтобы мужчина искал сексуального удовлетворения вне брака, хотя у женщин такой свободы не было. |
It is normal practice to consider the allocation of sufficient time for consideration of items and to allow for their appropriate introduction. |
Считается нормальной практикой рассматривать вопрос о целесообразности отводить достаточно времени для рассмотрения пунктов и их надлежащего внесения на рассмотрение. |
Что бы ни происходило в данном случае, нам следует считать это нормальным. |
|
Normal use of a toilet by healthy people is considered unlikely to be a major health risk. |
Нормальное использование туалета здоровыми людьми считается маловероятным и представляет собой серьезный риск для здоровья. |
The characters consider it normal, even routine, to sexually abuse very young children, both male and female. |
Персонажи считают нормальным, даже рутинным, сексуальное насилие над очень маленькими детьми, как мужчинами, так и женщинами. |
No, said Lady Westholme, considering. No, I should say that then her manner had been fairly normal - for an American of that type, that is to say, she added condescendingly. |
Н-нет, - подумав, отозвалась леди Уэстхолм. -По-моему, тогда оно было вполне нормальным -конечно, для таких, как она, американок, -снисходительно добавила леди. |
Any deviations from what is considered normal will be discussed. |
Любые отклонения от того, что считается нормальным, будут обсуждаться. |
The question is how long a word should be before you'd consider ing it. For normal article text I'd suggest a cut-off at something like 20 to 30 letters. |
Вопрос в том, как долго должно быть слово, прежде чем вы подумаете о нем. Для обычного текста статьи я бы предложил сократить его примерно на 20-30 букв. |
Protein in urine is considered normal as long as the value remains within the normal reference range. |
Белок в моче считается нормальным до тех пор, пока его значение остается в пределах нормального референсного диапазона. |
The law of entrapment instead focuses on whether people were enticed to commit crimes they would not have otherwise considered in the normal course of events. |
Закон ловушки вместо этого фокусируется на том, соблазняли ли людей на совершение преступлений, которые они не рассматривали бы иначе при нормальном ходе событий. |
Projection is a considered a normal, common process in everyday life. |
Проекция считается нормальным, обычным процессом в повседневной жизни. |
For sharks, normal behaviour is considerably different than the exaggerated appearance of the agonistic display. |
Для акул нормальное поведение значительно отличается от преувеличенного проявления агонистического проявления. |
Although she lost a considerable amount of blood, she showed no signs of going into shock and her heart rate remained normal. |
Хотя она потеряла значительное количество крови, у нее не было никаких признаков шока, и ее сердцебиение оставалось нормальным. |
Some jaundice in a breastfed baby is considered perfectly normal. |
На следующий год Коппола предложил ему роль вспыльчивого сынка Корлеоне в Крестном отце. |
This motion is normal for the planets, and so is considered direct motion. |
Это движение является нормальным для планет, и поэтому считается прямым движением. |
As well, to grieve intensely over the loss of a sock would also not be considered normal responsiveness and indicate a mental disorder. |
Кроме того, сильно горевать по поводу потери носка также не считается нормальной реакцией и указывает на психическое расстройство. |
Считается нормальным жениться, а потом иметь детей. |
|
Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires. |
Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники. |
Fascist Italy promoted what it considered normal sexual behaviour in youth while denouncing what it considered deviant sexual behaviour. |
Фашистская Италия пропагандировала то, что она считала нормальным сексуальным поведением в молодости, осуждая то, что она считала девиантным сексуальным поведением. |
И вы считаете свои действия нормальной рабочей процедурой? |
|
This would be typical of the normal operating mode of a packaged double balanced mixer, with the local oscillator drive considerably higher than the signal amplitude. |
Это было бы типично для нормального режима работы упакованного двойного сбалансированного смесителя, с приводом местного генератора значительно выше амплитуды сигнала. |
If the considered function is the density of a normal distribution of the form. |
Если рассматриваемая функция является плотностью нормального распределения вида. |
If a patient's prolactin level remains normal for 6 months, a doctor may consider stopping treatment. |
Если уровень пролактина у пациента остается нормальным в течение 6 месяцев, врач может рассмотреть вопрос о прекращении лечения. |
Да и второе ничего себе, можно сказать, нормального размера. |
|
Pareidolia was at one time considered a symptom of human psychosis, but it is now seen as a normal human tendency. |
Парейдолия одно время считалась симптомом психоза человека, но теперь она рассматривается как нормальная человеческая тенденция. |
Missionaries find their work so fulfilling few ever want to return to what they once considered normal life. |
Труд миссионеров приносит такое счастье и удовлетворение, что лишь немногие соглашаются вернуться к обыденной жизни. |
When there is an absence of symptoms and the masticatory system is functioning efficiently, the occlusion is considered normal or physiological. |
При отсутствии симптомов и эффективном функционировании жевательной системы окклюзия считается нормальной или физиологической. |
Symptoms may be triggered by events considered normal to others. |
Симптомы могут быть вызваны событиями, которые считаются нормальными для других. |
A number of proteins and signalling pathways show behaviour that can be considered paradoxical compared to their function in normal tissue and other breast cancer types. |
Ряд белков и сигнальных путей демонстрируют поведение, которое можно считать парадоксальным по сравнению с их функцией в нормальных тканях и других типах рака молочной железы. |
In 1601 Japan, Lake Suwa froze up considerably earlier than normal, and flooding and continuous rains were accompanied by harvest failures. |
В 1601 году в Японии озеро Сува замерзло значительно раньше обычного,а наводнения и непрерывные дожди сопровождались неурожаем. |
In some cases it is considered a normal aspect of the game, whereas in others it is considered unsporting. |
В одних случаях это считается нормальным аспектом игры, а в других-неспортивным. |
I didn't explain to her that you considered getting shot at to be a normal part of your daily routine. |
Я не стал ей объяснять, что ты считаешь стрельбу в тебя обычной частью ежедневной рутины. |
For instance, if normal-phase silica gel is used as the stationary phase, it can be considered polar. |
Например, если в качестве стационарной фазы используется силикагель нормальной фазы, то его можно считать полярным. |
Normal serum potassium levels are generally considered to be between 3.5 and 5.3 mmol/L. |
Нормальным уровнем калия в сыворотке крови обычно считается от 3,5 до 5,3 ммоль / л. |
I soon learned that living outside what the mainstream considers normal can be a frustrating and isolating place. |
Вскоре я узнала, что выходить за рамки того, что большинство считает нормальным, может быть мучительно и одиноко. |
In some Spanish speaking countries, the name Jesus is considered a normal given name. |
В некоторых испаноязычных странах имя Иисус считается нормальным данным именем. |
Normal people consider them sorcerers of the black arts, but the rangers of Rangers Apprentice do not associate with magic. |
Нормальные люди считают их колдунами черных искусств, но рейнджеры из рейнджеров-подмастерьев не ассоциируются с магией. |
A winged scapula is considered normal posture in young children, but not older children and adults. |
Крылатая лопатка считается нормальной осанкой у маленьких детей,но не у старших детей и взрослых. |
He was said to have attempted to summit Mount Everest by himself with no Sherpa or guide and fewer oxygen bottles than considered normal. |
Говорили, что он пытался подняться на Эверест в одиночку, без Шерпа или проводника и с меньшим количеством кислородных баллонов, чем считалось нормальным. |
Behaviours that are abnormal for most people may be considered normal for a subgroup or subculture. |
Поведение, которое является ненормальным для большинства людей, может считаться нормальным для подгруппы или субкультуры. |
In patients with hyperacusis this level is considerably lower than in normal subjects, and usually across most parts of the auditory spectrum. |
У пациентов с гиперакузией этот уровень значительно ниже, чем у нормальных испытуемых, и обычно распространяется на большую часть слухового спектра. |
Perfectly normal, of course, considering your age, but you'll understand why we can't let you fly her. |
Конечно, ничего страшного, учитывая ваш возраст, но вы должны понять, что мы не можем позволить вам лететь. |
Тот образец, что вы дали, впорядке. |
|
At some point, America and Russia might cease to be adversaries and become “normal,” if unequal, rivals. |
Возможно, когда-нибудь Америка и Россия перестанут быть противниками и превратятся в «нормальных» — пусть и неравных — соперников. |
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
But as I sit here, I'm forced to consider another possibility. |
Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу. |
I want to try to figure out exactly what your conception of a normal relationship is |
Я хочу попытаться выяснить, твое пониманеи здоровых отношений. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
Dr. Grant's hands were quick and sure as he deftly lifted the perfectly normal appendix from the heavy-set, wealthy woman lying on the operating table. |
Руки доктора Гранта двигались легко и проворно. Он ловко извлек вполне здоровый аппендикс из тучной женщины, лежащей на операционном столе. |
I pretended to think that everything was normal, but I was feeling my heart beating very hard |
Я пытался думать, что всё идёт нормально, но я чувствовал, как сильно билось моё сердце |
Он и Фредди возвращаются в свои нормальные тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered normal wear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered normal wear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, normal, wear , а также произношение и транскрипцию к «considered normal wear». Также, к фразе «considered normal wear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.