Considered pests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered pests - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рассмотренные вредители
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- pests [noun]

noun: вредитель, бич, паразит, чума, язва, вредное насекомое, мор, надоедливый человек, что-либо надоедливое

  • spread of plant pests - распространение вредителей растений

  • diseases and pests - болезни и вредители

  • pests and diseases - вредители и болезни

  • protect from pests - защиты от вредителей

  • marine pests - морские вредители

  • migratory pests - мигрирующие вредители

  • crawling pests - ползающих вредителей

  • spread of pests - Распространение вредителей

  • such as pests - таких как вредители

  • wood destroying pests - разрушающих дерево вредителей

  • Синонимы к pests: aggravation, problem, trouble, irritant, nuisance, menace, headache, thorn in one’s flesh/side, trial, bother

    Антонимы к pests: advantage, aid, benefit, blessing, bliss, calm, cheer, comfort, contentment, convenience

    Значение pests: a destructive insect or other animal that attacks crops, food, livestock, etc..



When present in large numbers, edible dormice may cause damage to orchards and be considered pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они присутствуют в большом количестве, съедобная Соня может нанести вред фруктовым садам и считаться вредителями.

Throughout Australia, all other wild dogs are considered pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Австралии все остальные дикие собаки считаются вредителями.

Because some species of slugs are considered agricultural pests, research investments have been made to comprehend and investigate potential predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые виды слизней считаются сельскохозяйственными вредителями, были сделаны инвестиции в исследования, чтобы понять и исследовать потенциальных хищников.

And even though they're used in labs to promote human lives, they're also considered pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, несмотря на то, что в лабораториях их используют на благо человеку, они все равно считаются паразитами.

In some lawns, lichens, especially very damp lawn lichens such as Peltigera lactucfolia and P. membranacea, can become difficult to control and are considered pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых газонах лишайники, особенно очень влажные газонные лишайники, такие как Peltigera lactucfolia и P. membranacea, могут стать трудноуправляемыми и считаются вредителями.

Aphids, spider mites, slugs, snails, ants, birds, and even cats are commonly considered to be garden pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тля, паутинный клещ, слизни, улитки, муравьи, птицы и даже кошки обычно считаются садовыми вредителями.

They are also considered serious agricultural pests in many parts of their range due to their taste for agricultural crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также считаются серьезными сельскохозяйственными вредителями во многих частях их диапазона из-за их вкуса к сельскохозяйственным культурам.

The same snails that some people raise or gather as food also are agricultural pests that cause considerable crop damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же улитки, которых некоторые люди выращивают или собирают в пищу, также являются сельскохозяйственными вредителями,которые наносят значительный ущерб урожаю.

For these reasons, they are considered pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам они считаются вредителями.

Some insects which have been considered as pests may have strepsipteran endoparasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые насекомые, которые рассматривались как вредители, могут иметь эндопаразиты strepsipteran.

Both species are considered invasive species and classified as pests by the University of Hawaii Botany Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида считаются инвазивными видами и классифицируются как вредители Ботаническим факультетом Гавайского университета.

They can be locally very numerous, leading to them sometimes being considered pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть локально очень многочисленными, что приводит к тому, что их иногда считают вредителями.

Mortality is a daily consideration for poultry farmers, and the carcasses must be disposed of in order to limit the spread of disease and the prevalence of pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертность является ежедневным фактором для птицеводов, и туши должны быть утилизированы, чтобы ограничить распространение болезней и распространение вредителей.

I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом.

If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.

Mr. Crump, you should really consider this op...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз...

Mosquitoes and other insects were troublesome pests to people of the marshes during summer months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комары и другие насекомые были неприятными вредителями для жителей болот в летние месяцы.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран?

We have a parting gift for you to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подготовили прощальный подарок для тебя.

It would seem to set a precedent that because we may consider one politician better suited than another, we dispense with our commitment to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складывается впечатление, что мы создаем прецедент, когда в силу того, что мы считаем одного политического деятеля более подходящим, чем другой, мы отказываемся от своей верности демократии.

The United States, for its part, should consider adding vigorous counterbattery attacks to any airstrike on North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, США должны рассмотреть возможность присоединиться к контратаке против Северной Кореи.

Consider, for instance, the now-infamous recent prosecution of the former newspaper magnate Conrad Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, для примера, печально известное преследование бывшего медиамагната Конрада Блэка.

Consider it the friends and family discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривай это, как дружеское одолжение

You consider her vehemence unnatural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите ее ненависть неестественной?

I'm glad to hear that you still consider him your sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном.

I'll leave you to consider the advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покину вас, чтобы дать возможность оценить достоинства.

Just consider that the standard surcharge for dictators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора.

Do you know, Mr. Elijah, that I consider you a little impertinent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да знаете ли, мистер Илия, что вы, по-моему, изрядный невежа?

Okay, well, consider it decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, хорошо, считайте, что я решил.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака.

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

NY would be willing to consider such an arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк может пойти на такую договоренность.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

I wouldn't want to attract any termites or any other pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы привлечь внимание термитов или других насекомых.

so they moved to suburbia, which they quickly discovered had a few pests... hey, neighbor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они перебрались в пригород, где, как им стало очевидно, водятся... Привет, сосед!

Now, whatever is crucial to us, we must consider crucial to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что важно для нас, должно быть важно и для них.

All of you, all who are present-consider me worthy of pity, do you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все, - все, кто находится здесь, - наверное, считаете меня достойным сожаления, не так ли?

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

Major pests of the watermelon include aphids, fruit flies and root-knot nematodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными вредителями арбуза являются тля, плодовые мухи и корневые нематоды.

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.

Administrators reviewing a block should consider that some historical context may not be immediately obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы, просматривающие блок, должны учитывать, что некоторый исторический контекст может быть не сразу очевиден.

When she talks to her father in an emotional and strained conversation, it is revealed that her mother's death caused Nancy to consider dropping out of medical school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она разговаривает с отцом в эмоциональном и напряженном разговоре, выясняется, что смерть матери заставила Нэнси бросить медицинскую школу.

In parts of the developed world, squab meat is thought of as exotic or distasteful by consumers because they view feral pigeons as unsanitary urban pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях развитого мира мясо скваба считается экзотическим или неприятным для потребителей, потому что они рассматривают диких голубей как антисанитарных городских вредителей.

Consider n-dimensional vectors that are formed as a list of n scalars, such as the three-dimensional vectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим n-мерные векторы, которые формируются в виде списка из n скаляров, таких как трехмерные векторы.

They are pests on a variety of commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются вредителями на различных товарах.

There are several pathogens and pests reported, affecting I.aquatica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается о нескольких патогенах и вредителях, поражающих I. aquatica.

With a small trash can, the can will be taken out to the Dumpster more often, thus eliminating the persist rot that attracts pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С небольшим мусорным ведром, банка будет выноситься в мусорный контейнер чаще, тем самым устраняя устойчивую гниль, которая привлекает вредителей.

It is a parasite of small arthropods and is being investigated as a possible biological control of stored product pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является паразитом мелких членистоногих и изучается как возможный биологический контроль за хранящимися вредителями продуктов.

Compost can be used to increase plant immunity to diseases and pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компост можно использовать для повышения иммунитета растений к болезням и вредителям.

However, they are commonly known as pests in areas of agriculture and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они широко известны как вредители в областях сельского хозяйства и развития.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered pests». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered pests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, pests , а также произношение и транскрипцию к «considered pests». Также, к фразе «considered pests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information