Consumption is driven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consumption is driven - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребление приводится в движение
Translate

- consumption [noun]

noun: расход, потребление, расходование, чахотка, сфера потребления, истощение, туберкулез легких, увядание, исхудание

- is

является

- driven [adjective]

adjective: приводной, управляемый, ведомый, гонимый, нанесенный

  • chain driven bicycle - велосипед с цепной передачей

  • app driven data protection - защита данных с поддержкой приложений

  • belt driven wheelhead - шлифовальная бабка с ременным приводом

  • technology-driven research - технологически ориентированные исследования

  • driven agitator - приводом мешалки

  • i'm self driven - я собственной инициативе

  • i am driven - я привод

  • if driven - если ведущийся

  • driven by domestic demand - движимый внутренним спросом

  • would be driven - будет определяться

  • Синонимы к driven: goaded, compulsive, determined, impelled

    Антонимы к driven: take, come, leave, come out, employ, take up

    Значение driven: operated, moved, or controlled by a specified person or source of power.



The economy is expected to expand in the near term, driven by a recovery in consumption and robust investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в ближайшем будущем экономика будет расширяться за счет восстановления потребления и надежных инвестиций.

This is important because motors and motor-driven systems account for 43%–46% of all global electricity consumption and 69% of all electricity used by industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важно, потому что на долю двигателей и систем с механическим приводом приходится 43-46% всего мирового потребления электроэнергии и 69% всей электроэнергии, используемой промышленностью.

The figure below illustrates the increasing consumption driven by the larger size of wafer manufactured in newer fabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке ниже показано увеличение потребления, вызванное увеличением размера вафель, изготовленных в новых фабриках.

Nearly 60% of India's GDP is driven by domestic private consumption and continues to remain the world's sixth-largest consumer market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 60% ВВП Индии определяется внутренним частным потреблением и продолжает оставаться шестым по величине потребительским рынком в мире.

China's energy consumption is mostly driven by the industry sector, the majority of which comes from coal consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление энергии в Китае в основном определяется промышленным сектором, большая часть которого приходится на потребление угля.

Now, Beijing is belatedly trying to create a more balanced economy driven by consumption and service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай старается создать более сбалансированную экономику, которую двигают потребление и сфера услуг.

Recovery of output is more and more driven by internal consumption, fuelled by both investment and consumer demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличению объема производства во все большей степени способствует рост внутреннего потребления, стимулируемый как инвестициями, так и повышением потребительского спроса.

Consumption is driven not only by need, the symbolic meaning for consumers is also a factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление определяется не только потребностью, символическое значение для потребителей также является фактором.

It has hastened the end of the consumption-driven growth model that sustained Russia through the last decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приблизило конец модели экономического роста, основанного на потреблении, за счет которой Россия держалась на протяжении последнего десятилетия.

Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.

The Working Group noted that patterns for consumption and production could be part of major trends driven by market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа отметила, что структуры потребления и производства могут быть частью основных тенденций, определяемых действием рыночных сил.

The rapid expansion of technology and the consumption driven society results in the creation of a very large amount of e-waste in every minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое развитие технологий и общества, ориентированного на потребление, приводит к созданию очень большого количества электронных отходов в каждую минуту.

It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться.

The situation of a people driven by misery and desperation provokes social instability and threatens peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение, при котором людьми движат беды и отчаяние, провоцирует социальную нестабильность и угрожает миру и безопасности.

The figure for alcohol consumption in the previous month was 4% lower than in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление спиртных напитков в течение последнего месяца сократилось на 4% по сравнению с 1990 годом.

In order to facilitate the analysis of consumption and the determination of cost effectiveness, countries were divided into four groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях содействия анализу потребления и определению эффективности затрат страны были разделены на четыре группы.

The price of wood in this sub-region is a market driven price, established according to demand and supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена на древесину в этом субрегионе определяется рынком в зависимости от спроса и предложения.

The Committee decided to convert these data to logarithms, in part to give greater weight to undernutrition than to over-consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет постановил преобразовать эти данные в логарифмы, отчасти для того, чтобы придать больший вес данным о недоедании, а не данным о чрезмерном потреблении.

To address the heterogeneity of SMEs, policy-driven IP management support requires first identifying those SMEs that need it most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом неоднородности МСП при оказании поддержки на уровне политики в деле управления ИС требуется сначала выявить те МСП, которые нуждаются в ней в наибольшей мере.

During the quality inspection, items are automatically blocked from consumption or issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время проверки качества номенклатуры автоматически исключены из потребления или расхода.

The family is universal, the cornerstone of society, a unit of production and consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья является универсальным институтом, краеугольным камнем общества, ячейкой производства и потребления.

They were always crawling and sprawling toward it, and being driven back from it by their mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они непрестанно ползли и тянулись к нему, и матери приходилось то и дело загонять их обратно.

A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом.

I was in the first stage of consumption, and was suffering from something else, possibly even more serious than consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тогда начиналась чахотка, а с нею еще кое-что, пожалуй, поважнее чахотки.

We're talking about an actual, bona fide, audience-driven response to Northwestern and the way you handled the breaking news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о настоящей реакции аудитории к твоим словам и методам ведения горячих новостей.

Kate was driven out to see him once a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт ездила туда каждый месяц.

He collided head on with a car being driven by one of the directors - of a construction firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он столкнулся лоб в лоб с машиной, которую вёл один из директоров строительной фирмы.

Because power consumption increases with speed, the reduced voltage allows higher speed operation without unreasonable power and cooling requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку потребление энергии увеличивается со скоростью, пониженное напряжение позволяет работать с более высокой скоростью без необоснованных требований к мощности и охлаждению.

This is why Morizo chose the car for the first ‘Morizo award,’... the car can be driven over the years by everybody from beginners to experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Моризо выбрал автомобиль для первой премии Моризо... машину могут водить на протяжении многих лет все, от новичков до экспертов.

This lost productivity is higher than the productivity loss in the military due to high alcohol consumption which was found to be 548,000 work days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря производительности труда выше, чем потеря производительности труда в армии из-за высокого потребления алкоголя, которое, как было установлено, составляет 548 000 рабочих дней.

Red meat consumption has been associated with higher fasting glucose and insulin concentrations, which are risk factors for type 2 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление красного мяса было связано с более высокой концентрацией глюкозы и инсулина натощак, которые являются факторами риска развития диабета 2 типа.

Consumption is sometimes advocated as a treatment for seasonal allergies due to pollen, but scientific evidence to support the claim is inconclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление иногда пропагандируется как лечение сезонных аллергий из-за пыльцы, но научные доказательства в поддержку этого утверждения неубедительны.

Four tanks had also driven forward at zero hour and two reached the south end of High Wood and then turned east onto easier ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре танка также двинулись вперед в ноль часов, и два достигли южной оконечности высокого леса, а затем повернули на восток, на более легкую почву.

A Princess Peach kart toy appears and can be driven in the Labrador and Friends version of Nintendogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется игрушка Princess Peach kart, которую можно водить в версии Labrador and Friends от Nintendogs.

This reduces bandwidth consumption and update time, which is especially important on slow Internet connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает потребление полосы пропускания и время обновления, что особенно важно при медленных интернет-соединениях.

Producer cooperatives have producers as their members, and provide services involved in moving a product from the point of production to the point of consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные кооперативы имеют производителей в качестве своих членов и предоставляют услуги, связанные с перемещением продукта из точки производства в точку потребления.

The U.S. has the world's largest consumer market, with a household final consumption expenditure five times larger than that of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США имеют крупнейший в мире потребительский рынок, с расходами на конечное потребление домашних хозяйств в пять раз больше, чем в Японии.

The reduced need for adjustment in shaft-drive bikes also applies to a similar extent to chain or belt-driven hub-geared bikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшенная потребность в регулировке в велосипедах с приводом от вала также применяется в аналогичной степени к цепным или ременным велосипедам с приводом от ступицы.

The vehicles have driven over the Golden Gate Bridge and around Lake Tahoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины проехали по мосту Золотые Ворота и обогнули озеро Тахо.

This level of use is just a third of the average daily water consumption of 150 litres in the United Kingdom and a sixth of average daily use in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уровень потребления составляет лишь треть от среднего ежедневного потребления воды в 150 литров в Соединенном Королевстве и шестую часть от среднего ежедневного потребления в Соединенных Штатах.

Toxalbumins are plant poisons fatal to most mammals and act as a serious deterrent to consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсальбумины-это растительные яды, смертельные для большинства млекопитающих,и они служат серьезным сдерживающим фактором для потребления.

The use of the BBOC reduced the energy consumption from 74 GJ/t to 27 GJ/t and also had better bismuth elimination than the reverberatory furnaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование BBOC снизило потребление энергии с 74 ГДж/т до 27 ГДж / т, а также обеспечило лучшее удаление висмута, чем в отражательных Печах.

However, she is hit by a car driven by Andrew Van de Kamp after she discovers the affair and ends up in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, она попадает под машину, управляемую Эндрю ван де Камп после того, как она обнаруживает роман и заканчивается в коме.

These often are boiled before consumption and are served with rice congee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их часто варят перед употреблением и подают с рисовым отваром.

In the course of this investigation, I would ask that you please not promote politically driven falsehoods that so clearly advance Russian interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого расследования я просил бы Вас, пожалуйста, не пропагандировать политически мотивированную ложь, которая так явно продвигает интересы России.

He died in May 1771 of a consumptive illness likely contracted before sailing from England, and his remains were buried at sea off the Atlantic island of Saint Helena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в мае 1771 года от чахоточной болезни, вероятно, подхваченной перед отплытием из Англии, и его останки были похоронены в море у Атлантического острова Святой Елены.

Paleontology has yet to explain the expansion of this organ over millions of years despite being extremely demanding in terms of energy consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палеонтология до сих пор не объяснила расширение этого органа в течение миллионов лет, несмотря на то, что он чрезвычайно требователен с точки зрения потребления энергии.

The absolute prohibition of grapefruit juice consumption for users of some statins is controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютный запрет употребления грейпфрутового сока для потребителей некоторых статинов является спорным.

If the demand for energy services remains constant, improving energy efficiency will reduce energy consumption and carbon emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спрос на энергетические услуги останется постоянным, то повышение энергоэффективности приведет к сокращению потребления энергии и выбросов углекислого газа.

Japanese planes attacked but were driven off without damaging the American ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские самолеты атаковали, но были отброшены, не причинив вреда американским кораблям.

The tectonic plates are driven be forced convection of the upper mantle, which performs as a thermodynamic cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тектонические плиты движутся принудительной конвекцией верхней мантии, которая выполняет функцию термодинамического цикла.

The reason for this mass consumption of fast food is its affordability and accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной такого массового потребления фастфуда является его доступность и доступность по цене.

Another example is iron, as fortification intended to benefit women may result in too much iron consumption by men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-железо, поскольку обогащение, предназначенное для пользы женщин, может привести к чрезмерному потреблению железа мужчинами.

As a result of these efforts, Ukraine became highly diversified in energy consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих усилий Украина стала весьма диверсифицированной в потреблении энергоресурсов.

The production and sale of homemade alcoholic drinks is entirely unregulated and their consumption is common in daily meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство и продажа домашних алкогольных напитков полностью не регулируется, и их потребление является обычным явлением в ежедневном питании.

Gharials were killed by fishermen, hunted for skins, trophies and indigenous medicine, and their eggs collected for consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гариалов убивали рыбаки, охотились за шкурами, трофеями и местными лекарствами, а их яйца собирали для потребления.

Animal models have been used to assess human health risk from consumption of products containing Cry proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные модели были использованы для оценки риска для здоровья человека от потребления продуктов, содержащих Криобелки.

Maybe those products have been produced in a more environmentally friendly way, but on the whole the higher consumption negates this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, эти продукты были произведены более экологически чистым способом, но в целом более высокое потребление сводит этот эффект на нет.

The protagonists of Nolan's films are often driven by philosophical beliefs, and their fate is ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бахаулла вернулся в Багдад, он увидел, что община Баби пришла в уныние и разделилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consumption is driven». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consumption is driven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consumption, is, driven , а также произношение и транскрипцию к «consumption is driven». Также, к фразе «consumption is driven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information