Contradictory conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: противоречивый, противоречащий, разноречивый, несовместимый
noun: противоречивое положение
contradictory character - несговорчивый характер
contradictory standards - противоречивые стандарты
sometimes contradictory - иногда противоречат друг другу
is contradictory - противоречива
somewhat contradictory - несколько противоречивы
contradictory requirements - противоречивые требования
contradictory picture - противоречивая картина
contradictory to each other - противоречат друг другу
ambiguous and contradictory - неоднозначны и противоречивы
contradictory in nature - противоречивый характер
Синонимы к contradictory: different, opposite, incompatible, discrepant, conflicting, antithetical, in opposition, at odds, inconsistent, clashing
Антонимы к contradictory: reconcilable, consistent, reconciled, agreeing, confirming, vouching
Значение contradictory: mutually opposed or inconsistent.
motivating conditions - мотивирующим условия
airport conditions - условия аэропорта
jobsite conditions - Стройплощадка условия
unsettled conditions - неурегулированные условия
tight conditions - жесткие условия
slum conditions - трущобы
impact conditions - условия воздействия
targeted conditions - целевые условия
on economic conditions - экономических условиях
recessionary economic conditions - спаду экономические условия
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
The general Terms & Conditions are superordinate to particular promotions or competitions’ Terms & Conditions so that they take precedence in case of any possible contradictions. |
Общие Правила и Условия имеют преимущественную силу относительно Правил и Условий конкретных действий или конкурсов, и поэтому они имеют преимущество в случае любых возможных противоречий. |
If he produces dharma when a desire arises, or according to conditions, this contradicts the doctrine of a single cause. |
Если он производит Дхарму, когда возникает желание, или в соответствии с условиями, то это противоречит учению о единой причине. |
Judith thought that perhaps her delicate condition was the reason for her emotional turmoil. |
Джудит подумала, что причиной ее эмоционального смятения скорее всего является беременность. |
In the terms of the ruling you have just made, Mr. Chairman, you have built in a certain contradiction. |
Г-н Председатель, в только что принятом Вами решении заложено определенное противоречие. |
And how we tell stories visually, with music, with actors, and at each level it's a different sense and sometimes contradictory to each other. |
И как мы рассказываем истории визуально, при помощи музыки и актеров, и на каждом уровне присутствуют разные смыслы, иногда противоречащие друг другу. |
The proposed measures to cut the JIU budget would contradict the General Assembly's directives. |
Предлагаемые меры по сокращению бюджета ОИГ противоречили бы директивам Генеральной Ассамблеи. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received. |
Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый. |
|
He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par. |
Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету. |
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание. |
Pete, Pete, he has a mental condition. |
Пит, Пит, у него психическое расстройство. |
I concealed my whereabouts and condition from the person who did it. |
Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья. |
The samples were in pristine condition despite 20 years in storage. |
Образцы были в идеальном состоянии, несмотря на 20 лет проведенных в хранилище. |
For instance when three or more applicants have been recognised, which is in direct contradiction to... |
Например когда три или более заявления были признаны, что вступает в прямое противоречие с... |
Черт подери, ты ходячее противоречие, ты знаешь это? |
|
He was thankful not to have to believe in God, for then such a condition of things would be intolerable; one could reconcile oneself to existence only because it was meaningless. |
Хорошо еще, что не нужно верить в бога, не то существование стало бы нестерпимым; с ним можно мириться, разве только зная, что оно совершенно бессмысленно. |
For this very reason, I distrust in words so much, for I know, this contradiction is a deception. |
Оттого я и не доверяю словам. Но это противоречие только кажущееся. |
Мне нравится, когда люди себе противоречат. |
|
Mr. Herbert, as we all know... is full of contradictions. |
Мистер Герберт, как нам всем известно, - личность весьма противоречивая. |
You do realize that's a total contradiction, though, Being chuck's family and then working for the thorpes? |
Ты действительно понимаешь, что это полная несовместимость, всё-таки ты являешься семьёй Чака и работаешь при этом на Торпов? |
I think I can say without fear of contradiction that the ideal job for you is chartered accountancy. |
Похоже, я могу с уверенностью сообщить, что идеальной работой для вас будет бухгалтерский учёт. |
Everything that you say is contradictory. |
Всё, что вы говорите, противоречиво. |
It's a bit contradictory, isn't it? |
Весьма противоречиво, да? |
We have to hold the doctor until we have contradictory evidence. |
Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного. |
The theory holds that if a person's mind is sufficiently disciplined he'd be capable of compartmentalizing contradictory information, believing one thing while doing another. |
Теория утверждает, разум человека, достаточно селективен, он способен оттеснять контрординарную информацию, веря одному в обход другому. |
On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision. |
Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
You know, some industrious reporter is going to point out the contradiction. |
Ты знаешь, каккой-нибудь усердный репортер может и указать на противоречие. |
Paul, I wanted to talk, because I'm looking for someone who can assimilate contradictory points of view and make them into one voice. |
Пол, я о чём хотел поговорить, я ищу человека, способного, воспринять противоречивые точки зрения и объединить их в один голос. |
Do not contradict what my eyes have witnessed. |
Не отрицайте то, чему мои глаза были свидетелями. |
My aim was not too accurate in view of my condition. |
В виду моего состояния я бил не слишком точно |
I'd describe actors as researchers of the human condition. |
Нет, актеры - это исследователи человеческих душ. |
What if they make it a condition of your coming up? |
Но если они ставят это условием вашего дальнейшего пребывания в университете? |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
Мое физическое состояние не имеет значения. |
|
Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences. |
Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой. |
Думал о людском долге. |
|
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
В каком состоянии он был после операции? |
|
I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition. |
Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием. |
On the condition that I will only work with the professor. |
С условием, что буду договариваться только с профессором. |
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. |
Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения. |
Похоже на классическое противоречие понятий. |
|
Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky. |
Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба. |
We've got nothing to contradict it. |
Нам нечего возразить. |
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
|
And much as I'd love to hear you contradict me, I have a 7:30 appointment to explore my intimacy issues at La Scala. |
И хоть мне не терпится услышать твои возражения, у меня назначен разбор моих проблем с близостью в Ла Скала. |
A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes. |
Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб. |
Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip. |
Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа. |
A classic proof by contradiction from mathematics is the proof that the square root of 2 is irrational. |
Классическим доказательством противоречия из математики является доказательство того, что квадратный корень из 2 иррационален. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
They are, in the true sense of the word, guesses at truth, frequently contradicting each other, yet all tending in one direction. |
Они являются, в истинном смысле этого слова, догадками об истине, часто противоречащими друг другу, но все же стремящимися в одном направлении. |
While they don't mention terrorism they are direct contradictions of the existing statement that the targets were civilian. |
Хотя они не упоминают о терроризме, они являются прямыми противоречиями существующего утверждения о том, что цели были гражданскими. |
I understand this, but all these are self-contradictory. |
Я понимаю это, но все это самопротиворечиво. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contradictory conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contradictory conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contradictory, conditions , а также произношение и транскрипцию к «contradictory conditions». Также, к фразе «contradictory conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.