Contributions accounted for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
essential contribution - важнейший вклад
contribution margin - размер вклада
contribution to protecting the environment - вклад в защиту окружающей среды
contribution to research - вклад в исследование
contributions to defined contribution plans - вклады в пенсионные планы с установленными взносами
current contribution - текущий вклад
partner contribution - вклад партнеров
concrete contribution - конкретный вклад
total cash contribution - общий денежный взнос
is a major contribution - является важным вкладом
Синонимы к contribution: subscription, gift, subsidy, allowance, benefaction, grant, handout, offering, donation, present
Антонимы к contribution: credit, loan
Значение contribution: a gift or payment to a common fund or collection.
accounted for 46% of total assets - приходилось 46% от общего объема активов
money is accounted for - деньги приходится
accounted twice - приходилось дважды
accounted for a third - приходится треть
accounted for between - приходилось между
women accounted for over - женщины составляли более
it is accounted for - это объясняется
which accounted for - на долю которых приходится
accounted for another - приходилось другой
accounted for using - учитываются с использованием
Синонимы к accounted: reported, estimated, reckoned, recorded, counted, logged, enumerated, regarded, supposed, considered
Антонимы к accounted: guess, insult, despise, disproportion, estimate, forget, gather, harm, hate, hesitate
Значение accounted: simple past tense and past participle of account.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
in order for - для
thoughts for - мысли для
appointment for consultation - назначение на консультацию
application for stay of proceedings - Заявка на приостановление производства по делу
for stimulating - для стимулирования
does apply for - не распространяется на
policies for employees - политика в отношении сотрудников
requested for the biennium - просил за двухгодичный период
for you to become - для вас, чтобы стать
for when you - когда вы
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
It directly accounted for 8.4% of GDP in 2016 though including indirect contributions pushes the proportion to 26%. |
В 2016 году он напрямую составил 8,4% ВВП, хотя с учетом косвенных взносов эта доля выросла до 26%. |
For example, the United States is the leading contributor of global health aid, which accounted for just 0.23% of US spending in 2013. |
Соединенные Штаты Америки, к примеру, являются ведущим донором в системе международной помощи по охране здоровья, а их вклад составляет только 0, 23 % от общих расходов США в 2013 году. |
These contributions accounted for approximately 41 per cent of the total income for other resources in 2001. |
Эти взносы составили приблизительно 41 процент общих поступлений по статье других ресурсов в 2001 году. |
The Fund was to be dissolved, and gifts accepted since Nixon's nomination were to be accounted for as campaign contributions. |
Фонд должен был быть распущен, а подарки, принятые после назначения Никсона, должны были учитываться как взносы на предвыборную кампанию. |
The research suggests that in practical implementations the direction in which a user has to move their mouse has also to be accounted for. |
Исследование показывает, что в практических реализациях также необходимо учитывать направление, в котором пользователь должен перемещать свою мышь. |
We need transparency, and we need to know as Americans what the government is doing in our name so that the surveillance that takes place and the use of that information is democratically accounted for. |
Нам нужна прозрачность, и нам, американцам, нужно знать, что правительство делает от нашего имени, чтобы все данные, которые становятся объектом слежения, как и способы слежки, документировались по законам демократии. |
Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants. |
Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей. |
Transnistria accounted for a third of Moldova's total industrial production and almost its entire energy production. |
На Приднестровье приходится одна треть всего промышленного производства Молдовы и почти все производство электроэнергии. |
This represents a slight increase from 2010, when job application and recruitment processes accounted for 20 per cent of the cases. |
Это несколько больше, чем в 2010 году, когда на вопросы о процедурах подачи заявлений на замещение вакансий и отбора кандидатов пришлось 20 процентов дел. |
Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity. |
Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности. |
However, it can contribute some basic principles towards containment or reversal. |
Однако оно может предложить некоторые основные принципы, позволяющие добиваться его сдерживания или даже обращения этой тенденции вспять. |
These donors will contribute the equivalent of $1.47 million through 2020, or over 92 percent of the entire bill. |
К 2020 году эти спонсоры вложат в программу 1,47 миллиона долларов, что составляет более 92% общей стоимости программы. |
More than 80 countries had acquired independence since the end of the Second World War, and the United Nations had contributed admirably to the decolonization process. |
Более 80 стран обрели независимость с момента окончания второй мировой войны, и Организация Объединенных Наций внесла замечательный вклад в процесс деколонизации. |
I'm wondering, is there anything else that could have accounted for Baxter's level of intoxication? |
Мне интересно, чем еще можно объяснить содержание алкоголя в крови Бакстера? |
It accounted for 59 percent of net gold purchases by central banks in the third quarter of 2014, according to the World Gold Council. |
В третьем квартале 2014 года на ее долю пришлось 59% чистых закупок золота центральными банками, о чем сообщает Всемирный совет по золоту. |
It alone accounted for 16% of the country's budget revenues in the first seven months of 2017, the company said on Friday. |
Как сообщили в компании в пятницу, в первом квартале компания составила 16% доходов бюджета страны за первые семь месяцев 2017 года. |
In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level. |
В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств. |
In 2013, the Organization for Economic Cooperation and Development said the state-owned sector accounted for 50 percent of economic output and that it was growing. |
В 2013 году представители Организации экономического сотрудничества и развития сообщили, что в России на долю государственного сектора приходится 50% объема производства и что эта цифра продолжает расти. |
They all arrived back around noon and as the body was found at 11.40, it means they were all accounted for when the murder took place. |
Все они вернулись около полудня, а поскольку тело нашли в 11:40, это значит, что на момент убийства их местонахождение установлено. |
Все здесь и все учтены. |
|
All right, so I've contributed slightly less than Einstein and slightly more than Fred West to the human condition, so what? |
Хорошо, значит, я сделал немного меньше, чем Эйнштейн и немного больше, чем Фред Уэст (британскай серийный убийца) для человечества, и что теперь? |
It's possible, when the hyperdrive was brought online, no one fully accounted for the instability of the naquadria. |
Это возможно пока гипердвигатель был включен, никто полностью не объяснял неустойчивость Наквадака. |
He accounted for all of the electronics that Carl boosted from the house, but there was one additional item missing- a sculpture. |
Он составил опись всей техники, которую Карл похитил из дома, но не хватало еще одного предмета - скульптуры. |
Every penny was accounted for. |
Каждый пенни был на учете. |
In 2018, digital fundraising accounted for 8.5% percent of charitable donations and 24% of online donations were made on a mobile device in the United States. |
В 2018 году на цифровой сбор средств приходилось 8,5% благотворительных пожертвований, и 24% онлайн-пожертвований были сделаны на мобильном устройстве в Соединенных Штатах. |
Fast, tasteful, and tuneful solos complete the mix and contribute to the originality of the music. |
Быстрые, со вкусом подобранные и мелодичные соло дополняют микс и способствуют оригинальности музыки. |
The five home runs accounted for the most hit in extra innings of any single game in major league history. |
Пять хоум-ранов стали самыми результативными в дополнительных подачах за всю историю высшей лиги. |
Bioenergy accounted for 56% of forest industry energy use in 2012, up from 49% in 2000. |
В 2012 году на долю биоэнергетики приходилось 56% энергопотребления лесной промышленности по сравнению с 49% в 2000 году. |
The College football Barnstar is awarded to those that contribute significantly to college football articles or the WikiProject College football. |
The College football Barnstar присуждается тем, кто вносит значительный вклад в статьи о футболе колледжа или в WikiProject College football. |
have been suggested to contribute to obesity in humans, but no evidence of this relationship has been found. |
было высказано предположение, что они способствуют ожирению у людей, но никаких доказательств этой связи обнаружено не было. |
Occupational hearing loss accounted for 14% of all occupational illnesses in 2007, with about 23,000 cases significant enough to cause permanent hearing impairment. |
В 2007 году на долю профессиональной потери слуха приходилось 14% всех профессиональных заболеваний, причем около 23 000 случаев были достаточно значительными, чтобы вызвать постоянное ухудшение слуха. |
We should remove it from our articles, but I need more comments here to build consensus - please contribute here. |
Мы должны удалить его из наших статей, но мне нужно больше комментариев здесь, чтобы построить консенсус - пожалуйста, внесите свой вклад здесь. |
Dnipro serves as the main import hub for foreign goods coming into the oblast and, on average, accounted for 58% of the oblast's imports between 2005 and 2011. |
Днепр является основным импортным узлом для иностранных товаров, поступающих в область, и в среднем на его долю приходилось 58% импорта области в период с 2005 по 2011 год. |
These stays accounted for 48% of the total $387 billion in hospital costs. |
Эти расходы составили 48% от общей суммы расходов на госпитализацию в размере 387 миллиардов долларов. |
The World War Barnstar is for users who contribute especially well to World War related articles. |
The World War Barnstar предназначен для пользователей, которые вносят особый вклад в статьи, связанные с мировой войной. |
Determining the validity of a syllogism involves determining the distribution of each term in each statement, meaning whether all members of that term are accounted for. |
Определение истинности силлогизма включает в себя определение распределения каждого термина в каждом высказывании, то есть учитываются ли все члены этого термина. |
Experience in World War II contributed to the development of frozen foods and the frozen food industry. |
Опыт Второй мировой войны способствовал развитию замороженных продуктов и индустрии замороженных продуктов. |
According to Kantar's October 2013 report, Windows Phone accounted for 10.2% of all smartphone sales in Europe and 4.8% of all sales in the United States. |
Согласно отчету Kantar за октябрь 2013 года, на Windows Phone приходилось 10,2% всех продаж смартфонов в Европе и 4,8% всех продаж в Соединенных Штатах. |
This accounted for almost 85% of Europe's total population growth. |
Это составило почти 85% от общего прироста населения Европы. |
Financial intermediation contributed 9.3 percent of GDP. |
Доля финансового посредничества в ВВП составила 9,3%. |
В 2019 году туризм внес в ВВП около 19,7 миллиарда долларов США. |
|
Drug offenses accounted for 58% of confirmed executions in Iran in 2016, but only 40% in 2017, a decrease that may reflect legislative reforms. |
Преступления, связанные с наркотиками, составили 58% подтвержденных казней в Иране в 2016 году, но только 40% в 2017 году, снижение, которое может отражать законодательные реформы. |
In 2015, humanist marriages accounted for 6% of all marriages in Ireland, making them six times more popular than the Church of Ireland's weddings. |
В 2015 году на гуманистические браки приходилось 6% всех браков в Ирландии, что делало их в шесть раз более популярными, чем свадьбы ирландской церкви. |
Volunteer developers contributed 16 percent of the total changes to the kernel in 2011. |
Добровольцы-разработчики внесли 16 процентов от общего числа изменений в ядро в 2011 году. |
He also contributed to Cyndi Lauper's album Memphis Blues, which was released on June 22, 2010. |
Он также внес свой вклад в альбом Синди Лаупер Memphis Blues, который был выпущен 22 июня 2010 года. |
The sopite syndrome may therefore contribute to motor vehicle accidents in which automobile operators fall asleep at the wheel. |
Большое разнообразие белых вин происходит от большого количества сортов, методов виноделия и соотношения остаточного сахара. |
Subsequently, Fokker contributed to many European satellite projects, as well as to the Ariane rocket in its various models. |
Впоследствии Фоккер внес свой вклад во многие европейские спутниковые проекты, а также в создание ракеты Ариан в ее различных моделях. |
It accounted for $22 million, over a quarter of Hamas's budget, by the late 2000s. |
К концу 2000-х годов она составляла 22 миллиона долларов, что составляло более четверти бюджета ХАМАСа. |
This may have contributed to the darkened surfaces of the moons and ring particles, which are almost uniformly gray in color. |
Это, возможно, способствовало затемнению поверхности лун и кольцевых частиц, которые почти равномерно имеют серый цвет. |
Even though slavery accounted for so little, Caribbean-based demand accounted for 12% of Britain's industrial output. |
Даже несмотря на то, что рабство составляло так мало, спрос в Карибском бассейне составлял 12% промышленного производства Великобритании. |
The banknotes had to be accounted on the deposits of the people who gave them to the bank. |
Банкноты должны были учитываться на депозитах людей, которые отдавали их в банк. |
Agricultural and allied sectors accounted for about 52.1% of the total workforce in 2009–10. |
В 2009-10 годах на долю сельского хозяйства и смежных отраслей приходилось около 52,1% общей численности рабочей силы. |
As an admin I tend to contribute at AfD, CSD, and on edit filters. |
Как администратор я стараюсь внести свой вклад в АФД, кур и редактирования фильтров. |
It has been suggested that the glucocorticoid activity of MPA may contribute to bone loss. |
Было высказано предположение, что глюкокортикоидная активность МПА может способствовать потере костной массы. |
There are two genera that need to be accounted for. |
Есть два рода, которые необходимо учитывать. |
By 1993 Sage Sterling was market leader having accounted for 62.5% of the integrated accounting software market. |
К 1993 году Sage Sterling был лидером рынка, на долю которого приходилось 62,5% рынка интегрированного бухгалтерского программного обеспечения. |
In the first years after Becket's death, donations at the shrine accounted for twenty-eight percent of the cathedral's total revenues. |
В первые годы после смерти Бекета пожертвования на храм составляли двадцать восемь процентов от общего дохода собора. |
Because women are at higher risk of sexual abuse than men, sex-related risk of abuse may contribute to the higher rate of IBS in women. |
Поскольку женщины подвергаются более высокому риску сексуального насилия, чем мужчины, связанный с сексом риск насилия может способствовать более высокому уровню СРК у женщин. |
By the late 16th century, silver from the Americas accounted for the Spanish empire's wealth. |
К концу XVI века серебро из Америки составляло все богатство Испанской империи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contributions accounted for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contributions accounted for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contributions, accounted, for , а также произношение и транскрипцию к «contributions accounted for». Также, к фразе «contributions accounted for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.