Controlling environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Controlling environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управляющая среда
Translate

- controlling [verb]

adjective: контрольный

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



The aim of all contamination control activities is to permanently ensure a sufficient level of cleanliness in controlled environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью всех мероприятий по борьбе с загрязнением является постоянное обеспечение достаточного уровня чистоты в контролируемых средах.

Movement of the handheld controller in 3D space creates brush strokes that follow in the virtual environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение портативного контроллера в трехмерном пространстве создает мазки кисти, которые следуют в виртуальной среде.

For example when someone is filling out a questionnaire online there is no way of controlling their environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда человек заполняет анкету в онлайне, контролировать его окружающую среду невозможно.

Power Peg was designed to move stock prices higher and lower in order to verify the behavior of trading algorithms in a controlled environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power Peg был разработан для того, чтобы двигать цены акций выше и ниже, чтобы проверить поведение торговых алгоритмов в контролируемой среде.

In some cases, publishers have found ways to allow players to win or buy into access into a game's beta state in a controlled environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях издатели нашли способы позволить игрокам выиграть или купить доступ к бета-версии игры в контролируемой среде.

The deviation of the optimal value of the controlled parameter can result from the changes in internal and external environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклонение оптимального значения контролируемого параметра может быть вызвано изменениями во внутренней и внешней среде.

Scientists and engineers have developed many powerful ways to address today's challenges, whether growing food, controlling diseases, or protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые и инженеры разработали множество путей решения сегодняшних проблем в области увеличения производства продуктов питания, контроля над заболеваниями или охраны окружающей среды.

A large environmentally-controlled hangar stores the rocket during transit, from which the rocket is rolled out and erected prior to fueling and launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой экологически контролируемый ангар хранит ракету во время транзита, из которого ракета выкатывается и устанавливается перед заправкой топливом и запуском.

We need to keep that environment as controllable as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно держать ситуацию под максимальным контролем.

Environmental conditions are often automatically controlled in egg-laying systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия окружающей среды часто автоматически контролируются в системах яйцекладки.

One to take now, and one to take in a controlled environment at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну - сейчас, а вторую - позже, под наблюдением.

Aeroponic greenhouse refers to a climate controlled glass or plastic structure with equipment to grow plants in air/mist environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комментарий является первым произведением, посвященным исключительно Альпам, и суммирует знания этого региона, которыми он обладал в XVI веке.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.

Mobile robots are usually used in tightly controlled environments such as on assembly lines because they have difficulty responding to unexpected interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные роботы обычно используются в строго контролируемых средах, таких как сборочные линии, потому что они с трудом реагируют на неожиданные помехи.

Companies involved in illegal exploitation therefore encourage environmental destruction in the area and fuel the illegal export industry controlled by militia groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому компании, вовлеченные в незаконную эксплуатацию, поощряют разрушение окружающей среды в этом районе и подпитывают незаконную экспортную промышленность, контролируемую группировками боевиков.

Similar conditions can be mimicked in a controlled environment on a treadmill also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные условия можно имитировать и в контролируемой среде на беговой дорожке.

The rapidly changing environment and an increase in Internet diversion of controlled substances has created a need for programs to target these sources of diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро меняющаяся окружающая среда и рост утечки контролируемых веществ через интернет вызвали необходимость в программах, нацеленных на эти источники утечки.

Transforming a single Wraith in a controlled environment and trying to infect an entire hive at once are completely two different things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение одного Рейфа в контролируемой окружающей среде и попытка инфицировать весь улей сразу, совершенно разные вещи.

You picked a controlled environment, reduced expectation and pressure for all three of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты контролируешь среду, снижаешь ожидания и давление для всех вас троих.

Change management is a formal process for directing and controlling alterations to the information processing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление изменениями-это формальный процесс направления и контроля изменений в среде обработки информации.

The results of a deliberately controlled environment are unexpected because of the non-linear interaction and interdependencies within different groups and categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты преднамеренно контролируемой среды неожиданны из-за нелинейного взаимодействия и взаимозависимости внутри различных групп и категорий.

The technique involves mating bog turtles indoors in controlled environments, where nutrition and mates are provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод включает спаривание болотных черепах внутри помещений в контролируемых условиях, где обеспечивается питание и спаривание самцов.

A subsystem description is a system object that contains information defining the characteristics of an operating environment controlled by the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание подсистемы-это системный объект, содержащий информацию, определяющую характеристики операционной среды, контролируемой системой.

In a highly controlled environment such as this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В высоко контролируемой среде как эта

The building is not generally open to the public as the scriptures, which are inscribed on palm leaves, need to be kept in a controlled environment for preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание, как правило, не открыто для публики, поскольку священные писания, которые начертаны на пальмовых листьях, должны храниться в контролируемой среде для сохранения.

Irrefutable observed anomalous heat in controlled environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я немедленно восстанавливаю эти цитаты.

For 21 years, the car was stored in a climate controlled environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 21 года автомобиль хранился в климат-контролируемой среде.

One example of cognitive learning in dogs is the fast mapping inferential reasoning demonstrated by Chaser and Rico in controlled research environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров когнитивного обучения у собак является быстрое отображение логического вывода, продемонстрированное Чейзером и Рико в контролируемых исследовательских средах.

The idea of growing plants in environmentally controlled areas has existed since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея выращивания растений в экологически контролируемых районах существует еще с Римских времен.

Environmental factors were controlled far more precisely than in the Iijima experiment, in which many complicated corrections had to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы окружающей среды контролировались гораздо точнее, чем в эксперименте Иидзима, в котором пришлось применить много сложных поправок.

The environmental watchdog has warned the factory but it had not effectively controlled the pollution, Chen added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологический сторожевой пес предупредил завод, но он не смог эффективно контролировать загрязнение окружающей среды, добавил Чэнь.

I mean the safe disposal of ordnance in a controlled environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле безопасное уничтожение боеприпасов в контролируемом периметре.

The R/IM is a temperature-controlled holding unit flown in the Shuttle middeck that maintains a cooled or heated environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R/IM - это терморегулируемое удерживающее устройство, размещенное на средней палубе шаттла, которое поддерживает охлажденную или нагретую среду.

The access authorization must be controlled only by the owner in untrusted cloud environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторизация доступа должна контролироваться только владельцем в ненадежных облачных средах.

Geezer had gone so we wrote in a very controlled environment in a living room with little amplifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гизер ушел, поэтому мы писали в очень контролируемой обстановке в гостиной с маленькими усилителями.

In inner directed culture, people believe in controlling outcomes and have a dominant attitude toward environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внутренней направленной культуре люди верят в контроль результатов и имеют доминирующее отношение к окружающей среде.

In this controlled environment they could not challenge royal authority and they benefited the crown in taxes and military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой контролируемой среде они не могли бросить вызов королевской власти, и они приносили пользу короне в виде налогов и военной службы.

The therapy involves the controlled application of sub-atmospheric pressure to the local wound environment, using a sealed wound dressing connected to a vacuum pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия включает контролируемое воздействие суб-атмосферного давления на местную раневую среду с использованием герметичной повязки, соединенной с вакуумным насосом.

An advantage is that simulation training allows the trainer to find, study, and remedy skill deficiencies in their trainees in a controlled, virtual environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество заключается в том, что имитационное обучение позволяет тренеру находить, изучать и исправлять недостатки навыков своих учеников в контролируемой виртуальной среде.

Sodium bicarbonate can be an effective way of controlling fungal growth, and in the United States is registered by the Environmental Protection Agency as a biopesticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикарбонат натрия может быть эффективным средством борьбы с грибковым ростом, и в США зарегистрирован Агентством по охране окружающей среды как биопестицид.

You've known her within a controlled environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете какая она в естественной среде.

However, contaminants are usually still kept out well enough that the device can operate reliably for decades with reasonable care in a controlled environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, загрязняющие вещества, как правило, все еще удерживаются достаточно хорошо, чтобы устройство могло надежно работать в течение десятилетий с разумной осторожностью в контролируемой среде.

Due to confounding factors of the controlled environment in the studies, the involvement of saccade target objects is inferred and not established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за смешения факторов контролируемой среды в исследованиях предполагается и не устанавливается участие саккадных целевых объектов.

This Nauru-controlled, domestically driven initiative will adhere to the highest international environmental standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта контролируемая Науру инициатива, возникшая изнутри, будет соответствовать самым высоким международным стандартам в области экологии.

What's the point coming up with hyper realistic environments for Stix if the player throws the controller through the screen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, для чего все эти сверхреалистичные виды Стикса, если игрок запустит контроллером в экран?

They're all fresh flowers, but in order for all these varieties to thrive in this climate, they'd need a controlled environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё свежие цветы, но чтобы все эти изыски цвели в здешнем климате, для них нужна искусственная среда.

Meats, poultry and fish all must be kept in climate-controlled environments before being sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо, птица и рыба должны храниться в условиях, контролируемых климатом, прежде чем быть проданными.

In the UC framework, that essentially means that C is now controlled by the environment, which attempts to distinguish protocol execution from the ideal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках UC это по существу означает, что C теперь контролируется средой, которая пытается отличить выполнение протокола от идеального процесса.

Do we control our environment or are we controlled by it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто прав, разрешают ли эти телевизионные графики включать в статьи?

Genetically modified organisms are classified and controlled under the Toxic Substances Control Act of 1976 under United States Environmental Protection Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетически измененные организмы классифицируются и контролируются в соответствии с Законом о контроле за токсичными веществами 1976 года, принятым Агентством по охране окружающей среды Соединенных Штатов.

Membership in the union that represents seafarers effectively because it is controlled by seafarers in the democratic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членства в профсоюзе, который эффективно представляет моряков потому, что он регулируется моряками в демократическом ключе.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

Those that know me know that this is the environment I like to be in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто знают меня, знают, что я люблю быть в таких условиях.

The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота.

Pre-ejaculate neutralizes residual acidity in the urethra caused by urine, creating a more favorable environment for the passage of sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предэякулят нейтрализует остаточную кислотность в уретре, вызванную мочой, создавая более благоприятные условия для прохождения спермы.

All types of games, including board, card, and video games, may be used in an educational environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В образовательной среде могут использоваться все виды игр, включая настольные, карточные и видеоигры.

PCBs in the environment may also be related to reproductive and infertility problems in wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПХД в окружающей среде также могут быть связаны с репродуктивными проблемами и проблемами бесплодия в дикой природе.

Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем.

While the region supports an abundance of plant life, it is not particularly fertile due to leaching caused by the humid environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как регион поддерживает изобилие растительной жизни, он не особенно плодороден из-за выщелачивания, вызванного влажной окружающей средой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «controlling environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «controlling environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: controlling, environment , а также произношение и транскрипцию к «controlling environment». Также, к фразе «controlling environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information