Cool friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: прохладно, свежо
adjective: прохладный, клевый, спокойный, свежий, отличный, хладнокровный, замечательный, невозмутимый, нежаркий, неласковый
verb: охлаждать, охлаждаться, остывать, остужать, студить, выстужать, настудить, холодить
noun: хладнокровие, прохлада
receive cool welcome - получать холодный прием
cool breeze - прохладный ветерок
cool people - классные люди
cool crowd - круто толпа
so cool - так круто
cool thing - классная вещь
remains cool - остается остывать
cool events - крутые события
let it cool - дать остыть
warm-up and cool-down - прогреваться и охлаждаться вниз
Синонимы к cool: chill, invigorating, bracing, cold, nippy, crisp, refreshing, fresh, brisk, chilly
Антонимы к cool: warm, heat, thermal, uncool, hot, warm up
Значение cool: of or at a fairly low temperature.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
make lifelon friends - приобретать друзей на всю жизнь
teenage friends - друзей-подростков
get friends - найти друзей
friends of my dad - друзья моего отца
you are not friends - Вы не друзья
such good friends - такие хорошие друзья
is friends with - дружит с
how many friends - сколько друзей
remain good friends - остаются хорошими друзьями
for meeting friends - для встречи друзей
Синонимы к friends: soul mate, brother, ally, workmate, sister, best friend, companion, chum, BF, homie
Антонимы к friends: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friends: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
Well, why don't you just invite Paula and your new friends and any... really cool co-workers that you have, and just take them out on a little soiree. |
Почему бы тебе не взять Паулу и твоих новых подруг и... одного классного коллегу, и не пригласить их на званый ужин. |
Funny story... my mom was convinced that I wouldn't be embarrassed to hang out with her if my friends thought she was cool. |
Забавно... моя мама была убеждена, что я не буду стесняться тусоваться с ней, если мои друзья узнают, что она классная. |
Still friends, and it's all cool, you know? |
Все еще друзья, хорошие отношения, понимаешь? |
'Cause I'd want to tell all my friends to be on the lookout for a... a-a cool guy! |
Просто, я хотел рассказать всем своим друзьям, чтобы они посмотрели на... э-э, крутого парня! |
And my friends thought it'd be cool if we all took a couple of things. |
И мои друзья подумали, что это было бы круто если бы мы взяли несколько вещей. |
And yeah, I'm just treading water trying to, like, keep up with all your cool new friends. |
Так что, вот я и буксую, стараясь поспеть за твоими новыми крутыми друзьями. |
He invites his cool friends, we serve free cocktails, made with your vodka, generating buzz. |
Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи. |
Будем играть, друзья, будет клёво. Хлопайте в ладоши! |
|
He doesn't need us anymore now that he's got his cool, new friends. |
Мы больше ему не нужны, у него есть новые, клевые друзья. |
Нет, я думаю, что клево иметь друга-учителя. |
|
You have your wonderful dinner with your cool friends, and the popcorn and tree and cranberries, and send Christmas cards on recycled paper. |
Можете устраивать застолья для своих крутых друзей, жарить попкорн, наряжать ёлку, жрать клюкву... рассылать друг дружке открытки на второсортной бумаге. |
Look, Tamra has you whipped like a frat pledge, which, you know, they say is cool, and you think those guys are your friends, and then... |
Слушай, Тамра выпорола тебя, как на посвящении в братство, которое, знаешь, они говорят, очень крутое, и ты думаешь, что эти парни твои друзья, а потом... |
It was Anne Murray, and my friends wouldn't let me think it was cool. |
Это была Энн Мюррей и мои друзья не позволяли мне думать, что это классно. |
I have got a lot of friends. |
У меня много друзей. |
I decided to share the opportunity with some friends of mine who were also inside with me. |
И я решил поделиться этой возможностью со своими друзьями, тоже заключёнными. |
Давайте поговорим о наших друзьях, белых мужчинах. |
|
Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries. |
Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран. |
He'd never actually become friends with any of them, but he'd certainly considered them his colleagues. |
Дружбы между ними не возникло, но он, несомненно, воспринимал их как своих коллег. |
I bought Joe his third drink and left him there with his dear friends. |
Я заплатил за третью порцию для Джо и оставил его допивать в компании приятелей. |
She remembered strong men in helpless anguish over the senseless slaughter of their friends and loved ones. |
Вспоминала сильных мужчин, беспомощно оплакивающих безжалостно убитых друзей и любимых. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения. |
|
Все мои друзья любят компьютерные игры. |
|
Только что арестовали еще одного моего друга. |
|
You know, all my friends have families. |
Знаешь, у моих друзей есть семьи. |
Anyway, guys, I better get back to my friends. |
Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим. |
Она обвиняет меня в убийстве моих друзей. |
|
Slayton, but my friends call me Marti. |
Слейтон, но друзья зовут меня Марти. |
So I left my friends and my family and moved out here to be with him. |
Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним. |
This weird thing with my friends when their parents are together, like... |
Это странно, когда у моих друзей родители вместе... |
Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей. |
|
I told all my friends I was getting one. |
Я сказал всем друзьям что он у меня есть. |
As the kind of man who makes friends. |
Бертон не похож на человека, у которого есть друзья. |
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. |
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. |
His estate is in disarray, he faces eviction from his apartment, his friends come calling hoping to bring him to town or on a trip abroad, he needs to find a wife. |
Его имение в беспорядке, ему нужно съезжать с квартиры, друзья пытаются вытащить его то на прогулку, то в заграничную поездку, наконец, ему нужно найти жену. |
Fear of China bashing has made it difficult for so-called friends of China to discuss its darker side openly. |
Страх сказать плохо о Китае помешал его так называемым друзьям открыто обсуждать менее привлекательные стороны этой страны. |
Привет друзья, Последние новости из Жизнь и досуг на луне |
|
My father had been drinking all evening with his so-called... friends...and, I'm imagining him trying to get into the dinghy...and, well, |
Мой отец пил весь вечер со своими так называемыми... Друзьями... я представляю, как он пытался попасть на судно... |
Twittering your friends in no more than 140 characters and saying what? |
Твиттите друзьям от силы символов 140, а про что? |
He has left behind him a name which is endeared to all his friends. |
Он оставил после себя имя, дорогое всем его друзьям. |
“Of course I know how to work it,” said Lupin, waving his hand impatiently. “I helped write it. I’m Moony — that was my friends’ nickname for me at school.” |
Конечно, знаю, - Люпин нетерпеливо отмахнулся. - Я же помогал создавать её. Я Луни - это моя школьная кличка. |
Juliet is great friends with Susie. |
Джулиет со Сьюзи близкие подруги. |
Некоторые из моих ближайших друзей совсем незнамениты. |
|
Hit friends, family, former associates, anybody who could harbor a fugitive. |
Друзей, семьи, бывших сообщников, любого, у кого беглец может затаиться. |
In a word, he never pardoned because the offender himself, or his friends, were unwilling that he should be punished. |
Словом, он никогда не прощал по той причине, что наказание приходилось не по вкусу самому виновному или друзьям его. |
I will never hurt, or adversely affect any of my friends or financial partners. |
Я не сделаю того, что как-то навредит моим друзьям или финансовым партнерам. |
The clients are her friends, the Pollards. |
Клиент является другом - семья Поллардов. |
So while the Duchess and her friends enjoyed their revelry, I made good use of it and went about the King's business. |
Пока герцогиня веселилась с друзьями, я использовал шанс помочь королю. |
У тебя есть друзья, которые могут прорвать выдолбины в дороге. |
|
That there are by fate selected Of people dear sacred friends; |
Что есть избранные судьбами, Людей священные друзья; |
And so we may succeed, perhaps, in pulling in all our acquaintances and friends, somehow. |
Так вот, может быть, нам удастся как-нибудь затащить всех знакомых и приятелей. |
The possession of these treasures gave me extreme delight; I now continually studied and exercised my mind upon these histories, whilst my friends were employed in their ordinary occupations. |
Обладание этими сокровищами принесло мне много радости. Отныне я непрерывно питал ими свой ум, пока мои друзья занимались повседневными делами. |
Together, we will transform it from a young cool person's thing into a normal traditional wedding, where everything is normal and nice. |
Общими усилиями мы преобразим её из молодёжной тусовочки в нормальную традиционную свадьбу. Обычную и почтительную. |
Она танцует брейк, это круто. |
|
Look at them, cool as a cucumber. |
Посмотрите на него, невозмутим. |
Just, play it cool, Teddy boy. |
Просто жги Тедди. |
The Andes mountains observe a cool-to-cold climate with rainy summers and very dry winter. |
В Андах наблюдается прохладный-холодный климат с дождливым летом и очень сухой зимой. |
Computer cleaning dusters are dangerous to inhale, because the gases expand and cool rapidly upon being sprayed. |
Пылесосы для чистки компьютеров опасно вдыхать, потому что газы расширяются и быстро охлаждаются после распыления. |
There are two million small, tubular glands and sweat glands that produce watery fluids that cool the body by evaporation. |
Есть два миллиона маленьких трубчатых желез и потовых желез, которые производят водянистые жидкости, охлаждающие тело путем испарения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cool friends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cool friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cool, friends , а также произношение и транскрипцию к «cool friends». Также, к фразе «cool friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.