Corrections done - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interlining corrections - внесение исправления между строк
two corrections - две поправки
corrections staff - сотрудники исправления
make corrections - внести исправления
for any corrections - для каких-либо исправлений
corrections and amendments - исправления и дополнения
editorial corrections - редакционные поправки
corrections personnel - коррекции персонал
corrections are - поправки
formal corrections - формальные поправки
Синонимы к corrections: discipline, fudge factor, chastisement, rectification
Антонимы к corrections: indulgences, allowances, goofs, blunders, mistakes
Значение corrections: the action or process of correcting something.
have done with - сделали с
calibration is done - Калибровка выполняется
you are done reading - вы закончите чтение
done that - сделал это
all that i have done - все, что я сделал
have you done anything - Вы сделали что-нибудь
done such a thing - сделать такую вещь
have done anything - Сделали что-нибудь
is done properly - сделано правильно
this gets done - это будет сделано
Синонимы к done: finished, ended, concluded, complete, completed, accomplished, achieved, fulfilled, discharged, executed
Антонимы к done: missed, passed, deferred, raw, idled, undone, destroyed, neglected, failed, lost
Значение done: Ready, fully cooked.
What do I care about what somebody defies, what he despises, what he has done. |
Какое мне дело, что кто-то отрицает, что он презирает, что он делает. |
Now, tomorrow... I know you're far too busy to spend time with your decrepit mother, but we haven't done anything together in ages. |
Насчет завтра... знаю, ты слишком занята, чтобы повидаться со своей старушкой-мамой, но мы сто лет ничего не делали вместе. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
He was embarrassed - not by what he had done, but by the conversation that he had had, by the overconfidence. |
Он был смущён — не тем, что он сделал, но той беседой, которая была у него, той самоуверенностью. |
Lord Yabu is pleased that you have done so well. |
Господин Ябу доволен, что вы так хорошо все устроили. |
Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure? |
Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам? |
Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done. |
Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена. |
He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper. |
Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг. |
There were two schools of thought about what should be done with it. |
Существовало две школы мнений относительно того, как с ней следует поступить. |
There are things that may have to be done that I don't want in any way to be responsible for. |
Может возникнуть необходимость прибегнуть к мерам, которые я никоим образом не желаю брать на себя. |
Less funny was what their prisoner had done, and they'd expressed their displeasure for it with fists and boots. |
Менее забавными были результаты атаки их пленника, и свое неудовольствие они выразили пинками сапог. |
Well, my friends, we have done it. |
Ну что, друзья мои, это свершилось. |
All urgent repairs were done on a provisional basis given the lack or shortage of construction materials and equipment. |
Все срочные ремонтные работы обеспечивали лишь временное решение проблемы ввиду отсутствия или нехватки строительных материалов и оборудования. |
It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users. |
Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем. |
Я не сделала ничего такого, что могло бы тебя разозлить. |
|
More needs to be done to reform the legislative basis for tax reform. |
Необходимо прилагать более активные усилия, с тем чтобы создать законодательную базу налоговой реформы. |
I've done my part for the nice guy. |
В этом проекте, я сделала свою часть работы. |
And when you're ready to get serious, come to me to get it done right. |
А если вы настроены серьезно, подходите ко мне, чтобы сделать все правильно. |
Sara, I don't think that a lion could have done all this damage. |
Сара, я не думаю, что пума могла нанести все эти увечья. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
|
Paid work was a source of dignity and social status, unlike unpaid work in the home or work done for pleasure. |
Оплачиваемая работа рассматривается как путь к утверждению своего достоинства и повышению социального статуса в отличие от неоплачиваемой работы дома или работы для собственного удовольствия. |
Yet Russia hasn't done much to impose specific economic sanctions or taken military action, making Putin's emotional reaction look puerile and ill-considered. |
Однако пока Россия не ввела конкретные экономические санкции и не предприняла никаких военных шагов, что делает эмоциональную реакцию Путина пустой и опрометчивой. |
Я не могу понять готово это дурацкое суфле или нет. |
|
Turkey has so far done neither, and that has fuelled suspicions that this is a deliberate tactic. |
Турция пока не сделала ни того, ни другого, и в результате усиливаются подозрения, что речь идет об умышленной тактике. |
And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done. |
И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу. |
The purpose of my visit was to bring a warning about the homosexual political movement which has done much damage to my country and which has now taken root in Russia. |
«Целью моего визита было предупредить о гомосексуальном политическом движении, которое принесло немало вреда моей стране, а сейчас укореняется и в России. |
While the eurozone's richer countries have indeed done much to help their troubled neighbors, they have done so in an obtrusively conditional, transitional, and incremental fashion. |
В то время как более богатые страны еврозоны действительно сделали много, чтобы помочь своим проблемным соседям, они сделали это в условно навязчивой, переходной и инкрементной манере. |
I'm just the schmuck who's been cleaning up your crap for too long and I'm done. |
Я просто тупица, который расчищал твое дерьмо слишком долго, и с меня хватит. |
He had done some work with fish, so he headed to a nearby lake with nets, waders, and a willing team. |
Он провел несколько экспериментов с рыбами — для этого, вооружившись сетью и болотными сапогами, он направился с коллегами к расположенному неподалеку озеру. |
Но нужно сделать намного больше, чтобы гарантировать успех. |
|
Сергееву происходящее в его стране предельно понятно. |
|
So he says, resumed the convict I had recognized,-it was all said and done in half a minute, behind a pile of timber in the Dock-yard,-'You're a going to be discharged?' |
- Он и говорит, - продолжал каторжник, которого я узнал, - а мы это все мигом обладили, на пристани, за штабелем леса. Ты, говорит, завтра на волю выходишь. - |
It may stick in your gullet as it sticks in mine, but when all is said and done, he is in the right. |
Может, эти слова застревают в твоей глотке, также, как они застревают в моей, Но когда все высказано и сделано - правда на его стороне. |
Miss Reba, Minnie said, this boy done broke in the icebox and drunk a whole bottle of beer. |
Мисс Реба, - сказала Минни, - этот сорванец забрался в холодильник и выпил целую бутылку пива. |
I kept 'em here despite the stink so you'd know I'd done you nothing dodgy. |
Я оставил их тут, несмотря на зловоние, чтобы ты видел, что я не обманываю тебя. |
In the end William Pickering had done more damage than good. |
Так что в результате деятельность Пикеринга принесла куда больше вреда, чем пользы. |
Finely done, cousin, I must say. |
Было круто, брат, должен сказать. |
When I was told nothing could be done about my failing eyesight and that I should shortly go blind, I applied myself to become a specialist in Braille and various techniques for helping the blind. |
Когда выяснилось, что зрение мое спасти невозможно и я вскоре ослепну, я освоила шрифт Брайля и различные методики обучения слепых. |
Я провёл исследования, связался с торговцами. |
|
Perhaps if I can support you in this moment, it will be some small penance for what I've done. |
Пожалуй если я помогу тебе сейчас, это будет небольшим искуплением за то что я сделал. |
Я должна закончить чертеж к завтрашнему дню. |
|
Maybe after he's done with the talkie-talk, He'll come over and I'll get the fun part. |
Возможно, после того, как он наболтается, он придет, и мне достанется самая интересная его часть. |
Now, if our blowout wasn't an accident, someone could have done this on purpose. |
Если мы прокололи колесо не случайно, значит кто-то мог сделать это намеренно. |
I just got done taming a wild honeymoon stallion for you guys. |
Только что укротил дикого жеребца вам на медовый месяц. |
Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now? |
О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас? |
You have no idea what your people have done, the forces you unleashed. |
Ты и понятия не имеешь, что сделали твои люди, войны, которые вы развязали. |
Как только я закончу с окоченением, мы сможем начать. |
|
But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers. |
Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов. |
If you think he isn't scheming to undo everything we've done here, you're kidding yourself. |
Если ты думаешь, что он не замышляет разрушить все, что мы сделали здесь, ты обманываешь себя. |
Just got to put this on, pierce its ear and we're done. |
Просто надо оставить его там, проколоть ему уши, и все готово. |
Первое, что надлежит сделать, это осмотреть тело. |
|
I can't undo what's already been done. |
Я не могу отменить то, что уже сделано. |
He took great pleasure in the strong, kind face of the man who had done such very good work, over two hundred years ago. |
Очень приятно было смотреть на мужественное и доброе лицо человека, который так хорошо поработал больше двух столетий тому назад. |
I was thinking of stopping by the shrine of Sacred Rusina, asking her if she'll forgive me for all the bad things I've done. |
Хочу наведаться в святилище богини полей. Помолиться,чтобы она простила меня за то дурное,что я сделал. |
It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style of the favorite heads of Sully. |
Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне виньетка. Было заметно влияние Селли в портрете. |
И сделай это сегодня, как можно скорее. |
|
And never having one of those Oh, my God, what have I done? epiphanies. |
И потом не задавалась вопросом Что же я наделала?. |
Она хочет подправить себе брови. |
|
Полагаю, вы сделали что-то с моим железом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corrections done».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corrections done» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corrections, done , а также произношение и транскрипцию к «corrections done». Также, к фразе «corrections done» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.