Country club - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
native country - родная страна
all around the country - по всей стране
going cross-country skiing - езда на лыжах
least developed country - наименее развитая страна
fort myers country club - загородный клуб Fort Myers
colonial country club-fort worth - Колониальный загородный клуб Форт-Уорт
warm country - жаркая страна
defeated country - побежденная страна
destiny of this country - судьба страны
in the country - в стране
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
noun: клуб, дубина, дубинка, булава, клюшка, трефы, бита, трефовая масть, приклад
verb: бить, собираться, устраивать складчину, бить дубинкой, собираться вместе
ball club - мяч-клуб
queens sports club - Королевский спортивный клуб
club collar - воротник-стойка
dance club - танцевальный клуб
whiskey creek golf club - гольф-клуб Whiskey Creek
augusta national golf club - национальный гольф-клуб Augusta
baltusrol golf club - гольф-клуб Baltusrol
club cracker - крекер, подаваемый к вину
huge club - огромная дубина
youth club - молодежный клуб
Синонимы к club: group, league, union, organization, alliance, band, ring, institution, body, circle
Антонимы к club: break up, disband
Значение club: an association or organization dedicated to a particular interest or activity.
club, yacht club, swank
Country Club A private club in a rural area or in the outskirts of a town, offering recreational sports activities.
country club prison in Allenwood, Pennsylvania, entered the third day of a hunger strike, protesting the suspension of privileges by prison authorities. |
в загородной тюрьме Алленвуда, штат Пенсильвания, третий день продолжается голодовка против приостановки привилегий. |
After all, what could they possibly learn from guys sitting around like it was a country club? |
В конце концов, чему они могут научиться у парней, сидящих вокруг, как в загородном клубе? |
I met Daniel socially at Landon's country club. |
Я лично встречала Дэнниэла в сельском клубе Лэндона. |
I'll probably bump into him at the country club. |
Вероятно, я пересекусь с ним в клубе. |
Почему-то мне не кажется, что меня примут с распростертыми объятиями. |
|
Имена завсегдатаев загородного клуба из какого-то плохого скетча... |
|
Half Italian villa, half Country Club. |
Наполовину итальянская вилла, наполовину сельский клуб. |
Maybe they'll send you to one of those swanky country club jails. |
Может они отправят тебя в какую-нибудь модную тюрьму, типа дома отдыха. |
But I refuse to go to the country club now that that skank Maggie is working there. |
Но я отказываюсь идти в загородный клуб, теперь, когда Мэгги работает там. |
I had to call Maris for that party I'm throwing for my country club friends. |
Мне пришлось позвонить Марис из-за вечеринки, которую я устраиваю для друзей по загородному клубу. |
And the crime lab matched the sample to the clay courts at the Maple Leaf Court Country Club. |
Криминалисты сравнили образец с покрытием кортов в городском клубе Мейпл Лиф Корт. |
Похоже она думает, что он пребывает в загородном клубе. |
|
By hooky, they'll let me into the country club and everything then. |
Они посмотрят у меня! Загородный клуб и все остальные! |
Glenn Quentin, golfpro at the Snowden Hills Country Club whom you had discovered was your wife 's lover. |
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены. |
Richard Breeman, the current president of the Costa Mar Country Club had motive, means, and opportunity to kill Harry Beckett. |
У Ричарда Бримана, нынешнего президента загородного клуба Коста Мар был мотив, средства и возможность, чтобы убить Гарри Беккета. |
Harrison was at a do at his country club, they dropped him back around ten-ish last night. |
Харрисон был на вечеринке в своем загородном клубе, они отвезли его домой вчера вечером в десятом часу |
But Teddy Conrad comes from a long line of old-school country club politicians going back to his great grandfather... the late honorable senator. |
Но Тэдди Конрад вышел из длинной вереницы политиков загородного клуба старой школы который берет начало еще со времен его прадеда.... Покойного уважаемого сенатора. |
To meet people I'll go to a country club. |
Если бы я захотел с кем-нибудь встретиться, я бы пошел в загородный клуб. |
A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases. |
Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится. |
I met Rina at the country club two weeks before vacation was over. |
Я встретил Рину в загородном клубе за две недели до окончания каникул. |
Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place. |
Наверное, я разочарован, что загородный клуб, оказывается, такое неприятное место. |
Now she's the only black waitress working at the Lima Country Club, taking orders from a bunch of rich old white guys who barely tip. |
Сейчас она единственная черная официантка, работающая в загородном клубе Лимы, она обслуживает кучку старых белых богачей, которые с трудом оставляют чаевые |
Okay, well, we found a dead body in the rough off the 14th fairway at Fountain Bay Country Club. |
Хорошо, мы нашли труп в зарослях за 14 лункой на поле клуба Бухта Фонтанов. |
You know those East Coast country club schools do you no good in the real world. |
Вы знаете, ети Ист-Кост деревнские клубные школы не делают тебя готовым к реальноу миру. |
The country club will have his old timecards. |
В загородном клубе есть старые карточки учета. |
Парень убивался в моем сельском клубе вчера вечером. |
|
There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year. |
Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год. |
The Sullivan firm had eight or nine lawyers who represented the banks and insurance companies, and they earned just enough to hang out with the doctors at the country club. |
В фирме Салливэна всего восемь или девять профессионалов, занятых обслуживанием банков и страховых компаний. |
They both have country club memberships, though to different clubs. |
У обеих было членство в загородных клубах, правда, в разных. |
If they find him first, your deal evaporates, but you tell me right now and we get to him, I will make sure you live out your days in a country-club jail. |
И если они найдут его первыми, твоей сделке придет конец, но ты скажешь мне все прямо сейчас, мы возьмем его, и я прослежу, чтобы ты провёл остаток своих дней в тюрьме облегчённого режима. |
And, of course, Sara will see to it that I get into the country club. |
И, конечно, Сара проследит за тем, что бы меня приняли в местный клуб. |
Hey, guys.What say we go down to the country club and hit a few buckets? |
Привет, ребята. Что скажете, если мы отправимся в клуб и поразим пару лунок? |
To Ghostwood Estates and Country Club! |
За Гоуствудский Загородный Клуб и Коттеджный посёлок! |
Guest passes for the country club. |
Пригласительные в загородный клуб. |
I never could have guessed the way their faces were stuck together at that country club. |
Я ведь сам видел как они целовались в загородном клубе. |
This is war, not a silly game in your country club. |
Это тебе не светский клуб, а война. |
Houston goes out to the country club every Wednesday afternoon and plays nine holes. |
Хаустон по средам после обеда обычно отправляется в клуб и играет в гольф. |
I know we're going to the country club, but what if Derek wants to take me to, like... an illegal street-racing event after? |
Я знаю, что мы собираемся в загородный клуб, но что, если потом Дерек захочет отвезти меня на... незаконные уличные гонки? |
We should go back to the country club. |
Мы должны вернуться в загородный клуб. |
He has been refereeing in the J-League since 2008 and has officiated a number of international club and country matches. |
Он был судьей в J-лиге с 2008 года и провел ряд международных клубных и загородных матчей. |
My mom is forcing me to go to dinner with her country club cronies tonight so. |
Мама заставляет меня идти на ужин c её подружками из клуба. |
They did not play in Namibia again until 1998, when they preceded their South African tour with a show at the Windhoek Country Club. |
Они не играли в Намибии снова до 1998 года, когда они предшествовали их южноафриканскому туру с шоу в Windhoek Country Club. |
All future business deals will take place not in the pool hall, but in somebody's country club. |
Все будущие деловые сделки будут проходить не в офисах, а в чем-нибудь частном клубе. |
MUN in Bangladesh grew rapidly after the formation of the first university based MUN club of the country Dhaka University Model United Nations Association in 2011. |
MUN в Бангладеш быстро рос после образования первого университета на базе MUN club страны Дакка университет модели Ассоциации Объединенных Наций в 2011 году. |
We always go to the country club. |
Мы всегда туда ходим. |
No, not him, but his country club. |
Не он, а его клуб. |
You'll be blackballed by the country club, Jim. |
Загородный клуб накидает тебе черных шаров, Джим. |
Hey, Rigsby, did they ever find that other cufflink at the country club? |
Ригсби, а вторую запонку в загородном клубе так и не нашли? |
Я не могу пойти на политическое собрание в загородный дом. |
|
Yeah, well, the last guy who kept running into me accidentally on purpose... was Maurice, a waiter I bussed for at a country club. |
Был такой Морис, официант, тоже преследовал меня... вроде как случайно. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports. |
Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны. |
Other than in the armed forces of Bangladesh, no private person could undertake military training for soldiering either in or outside the country. |
Помимо военнослужащих вооруженных сил Бангладеш ни одно частное лицо не может проходить военную подготовку для несения службы в стране или за рубежом. |
The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways. |
Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками. |
For example, create a contact list named My book club and add all the members of your book club to it. |
Например, вы можете создать список контактов с именем Клуб любителей чтения и добавить в него всех участников этого клуба. |
It made no difference to Grangier whether the Casino Municipal was closed or not, for the club at Rue de Frias was always filled with wealthy patrons. |
Для Грангье не имело значения, было ли закрыто муниципальное казино или нет, потому что клуб на Рю де Фриа всегда находился под покровительством богатых патронов. |
I was, um... I was looking across the club, and I saw Lindy, and I had this weird feeling inside of me that I needed to know her. |
Я, эм... я смотрела на клуб и увидела Линди, и внутри меня было такое странное чувство, что я должна познакомиться с ней. |
I'm president of the Perfect Attendance Club and I've won a participation award in rhythm gymnastics. |
Я президент Клуба Безупречной Посещаемости и я выиграла награду за участие в ритмической гимнастике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country club».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country club» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, club , а также произношение и транскрипцию к «country club». Также, к фразе «country club» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.