Crazy person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами
noun: псих, фанатик
adverb: чрезвычайно
go crazy - сходить с ума
like crazy - как сумасшедший
make crazy - сводить с ума
crazy chain - короткая цепь, поддерживающий оглоблю
crazy eddie - безумный эдди
crazy rhythm - бешеный ритм
crazy girl - сумасшедшая девчонка
crazy idea - бредовая идея
get crazy - обезуметь
crazy man - псих
Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental
Антонимы к crazy: smart, sane
Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
self-employed person - самостоятельно занятый человек
influential person - влиятельный человек
queer a person’s pitch - странный шаг человека
self-important person - самостоятельный человек
free person - свободный гражданин
person of no character - слабый человек
person of distinction - знатная особа
third person singular - третье лицо единственного числа
nominated person - назначенное лицо
stout person - полный человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
maniac, lunatic, madman, psycho, nut, nutcase, idiot, mad man, psychopath, sociopath, nuts, deranged, nut case, crackpot, mental case, disturbed person, imbecile, mad person, psychotic, raver, antisocial personality, deranged person, kook, loony, oddball
balanced, bookish person, intelligent, lucid, normal, normie, psychologically correct, psychologically sound, sane, sane person, walking dictionary, wiseman, compos mentis, discerning, genius, healthy, moderate, practical, rational, sage, sapient, sensible, sober, stable, trick cyclist
Do not make me out to be a crazy person, Madeline. |
Не делай из меня чокнутую Мэдэлин. |
Probably playing tic-tac-toe with himself like a crazy person. |
Возможно, как ненормальный играет сам с собой в крестики-нолики. |
Mark, you're talking like a crazy person. |
Марк, ты говоришь как сумашедший. |
Don't talk to me like I'm a crazy person. |
Не говори со мной, как с психом. |
I convinced her she's not going to have to outshout a crazy person. |
Убедила, что ей не придётся перекрикивать психа. |
Твой худший ночной кошмар - это безумец-одиночка. |
|
You are the crazy person, I will go away. |
Ты сошёл с ума, я поеду. |
For those of you who've just tuned in, everyone here is a crazy person. |
Для тех, кто только что настроился на нашу волну, все здесь сумасшедшие. |
I'm not the type of person to be driven crazy by a host... who refuses to provide delicious hot mustard... in which to dip my pigs in blankets! |
Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте! |
No, no, just a crazy person on the local news. |
Нет, нет. просто сумашедший из местных новостей. |
Any crazy person can post an ad, luring unsuspecting innocents into their lair? |
Любой сумасшедший может дать объявление, заманивая ничего не подозревающих невинных в свое логово? |
That hiring somebody to spy on their mother is the act of a crazy person. |
Что нанимать кого-то для слежки за матерью, это для психов. |
Сумасшедший - это тот, кто мне поверил. |
|
I'm out here knocking like a crazy person. |
Я тут стучу, как дятел. |
Do you really think that man from the antique shop wanted to end up rambling on like a crazy person? |
Вы действительно думаете, что человек из антикварного магазина хотел нести бред, как сумасшедший? |
You know, Ben, you are such an obsessive person, and that drives me crazy. |
Бен, ты такой упертый, сил моих нет. |
He was screaming like a crazy person. |
Он орал как полоумный. |
He was a crazy homeless person, standing on a platform of a busy Underground station, in the heart of the rush hour. |
Сумасшедший бомж стоял в толчее на платформе метро в самый час пик. |
You sound like a crazy person, Katie. |
Ты ведешь себя как чокнутая, Кэти. |
I was running-running like a crazy person! she thought, her body shaking with lessening fear, her thudding heart making her sick. |
Я бежала... Бежала как сумасшедшая! - думала она, и хотя ее все еще трясло, но страх уже проходил, сердце же все еще колотилось до тошноты. |
Because you're acting like a crazy person. |
Потому что выглядит это так, словно ты сходишь с ума! |
We decided we needed that third person — the formula is Varla makes Evie crazy, Evie starts acting out and ends up hurting Coco. |
Мы решили, что нам нужен третий человек-формула такова: Варла сводит Эви с ума, Эви начинает действовать и в конечном итоге причиняет боль Коко. |
Посмотрите, что происходит, когда вы бегать, как сумасшедший. |
|
I guess if I just, you know, walk around like a crazy person yelling at things and twitching, people will keep their distance. |
Я думаю, что если я просто, знаешь, буду ходить вокруг как сумасшедший, орущий на все и дергающийся, люди будут держать дистанцию. |
What kind of crazy person would do that? |
Какой конченый человек будет это делать? |
For those of you who've just tuned in, everyone here is a crazy person. |
Для тех, кто только что настроился на нашу волну, все здесь сумасшедшие. |
Okay, then why are you looking around like a nervous crazy person? |
Хорошо, тогда почему ты смотришь по сторонам, как нервный психопат? |
I guess I was letting a crazy person hang around Joffrey: you. |
Наверное, я действительно позволила одному чокнутому околачиваться возле Джоффри: тебе. |
This makes me look like I'm some sort of a crazy person that was deliberately trying to make us look like twins. |
От этого я выгляжу слегка ненормальной, которая сознательно пыталась сделать нас похожими на близнецов. |
It's also the kind of person that a crazy anti-science nut like Ward would fixate on. |
А еще такой человек, на котором мог зациклиться сумасшедший противник науки типа Варда. |
Because you're letting it turn you into a crazy person. |
Потому что позволяешь этому сводить себя с ума. |
And you also have to sit alone at chow and talk to yourself like you're a crazy person. |
Еще нужно сидеть в одиночку на обеде и разговаривать самому с собой, словно ты псих. |
Like that crazy but insightful person said, the world keeps on turning regardless of what any one person didn't read. |
Как сказал этот сумасшедший, но проницательный человек, мир продолжает вращаться независимо от того, что ни один человек не читал. |
вожу, как сумасшедшая,... а ты всегда ездишь так медленно. |
|
You ran off like a crazy person. |
Ты сбежала как обезумевшая. |
Guess I only have room for... one rich crazy person in my life. |
Полагаю, у в моей жизни есть место только для одного сумасшедшего богача. |
The same person who let me check myself into a mental hospital, let me think I was crazy. |
Та, кто позволил мне лечь в психиатрическую лечебницу, позволил думать, что я сошёл с ума. |
What if we were to get in a car with a crazy person? |
Что если нам попадется машина с сумасшедшими. |
Because you're a needy, sad, crazy person |
Потому что ты убогий, грустный, сумасшедший человек, |
We agreed to let go and forgive, but then you started ripping into my dad like a crazy person. |
Мы договорились с тобой, все простить, а ты прицепилась к моему отцу, как блоха к собаке. |
There's nothing crazy about a person wanting to look on the outside the way they feel on ths inside. |
Нет ничего безумного в человеке, который желает и снаружи быть таким же, как внутри. |
Sure, I do, but I worry more about what crazy person will become the next dictator. |
Конечно, беспокоит, но больше меня беспокоит, какой ненормальный станет следующим диктатором. |
That's a crazy person who breaks into someone's office, and he sends unsent mail. |
Это сумасшедший, который проникает в чей-то кабинет, и отправляет не отправленные письма. |
What crazy person would pop their head through a glass ceiling? |
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок? |
And Bill just went at him like a crazy person. |
А Билл налетел на него просто как сумасшедший. |
I'm not the type of person to be driven crazy by a host who refuses to provide delicious hot mustard in which to dip my pigs in blankets! |
Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте! |
Some crazy person's calling you. |
А то некоторые сумашедшие звонят тебе. |
Just tell me I'm not out here risking federal prison on behalf of a crazy person. |
Просто скажи мне что я здесь рискую попасть в федеральную тюрьму не из-за сумасшедшей. |
But the truth is... you are nothing but a sad, crazy person, and a murderer. |
Но правда в том... что вы всего лишь жалкий сумасшедший и убийца. |
Mark, you're talking like a crazy person. |
Марк, ты говоришь как сумашедший. |
I can say that I’m quite a sociable person and I have lots of friends both among my classmates and within my neighborhood. |
Могу сказать, что я очень общительный человек и у меня много друзей, как среди моих одноклассников, так и среди соседей. |
I'VE've GONE THROUGH EVERY MISSING PERSON'S's REPORT THAT EVEN REMOTELY MATCHES HIS DESCRIPTION. |
Я просмотрел все рапорты о пропавших, которые хоть отдалённо совпадают с его описанием. |
Ты хоть понимаешь, насколько это объяснение идиотское? |
|
Но в один обыкновенный день киборг вышел из-под контроля и напал на наш город. |
|
I always thought her a frugal little person, but then I'm not as well informed about the intimate details of the Wilkes family as you seem to be. |
Я всегда считал ее экономной маленькой особой, но я, конечно, не столь хорошо информирован об интимных подробностях жизни семьи Уилксов, как, видимо, вы. |
A planet with energies in the air that turn every piece of advanced machinery crazy, from a ship to a computer. |
Планета, атмосфера которой, насыщенная энергией, сводит с ума умную электронику, начиная от корабля и заканчивая простым компьютером. |
I was raised to believe the devil's got some crazy power, but I don't think shining him on this wall is gonna bring it down. |
Я рос, веря в могущество дьявола но я не думаю, что его проекция на стене сломает эту стену. |
I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. |
И я даю тебе гарантию, что в твой маленький вечерний ритуал не войдет одна вещь... я в твоей постели. |
Besides, every time I read the assertion that I pronounce I like Ah, it drives me crazy. |
Кроме того, каждый раз, когда я читаю утверждение, что я произношу мне нравится, это сводит меня с ума. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crazy person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crazy person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crazy, person , а также произношение и транскрипцию к «crazy person». Также, к фразе «crazy person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.