Credit schemes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кредит, зачет, честь, доверие, похвала, долг, уважение, признательность, вера, доброе имя
adjective: кредитный
verb: кредитовать, доверять, верить, приписывать
credit risk models - модели кредитного риска
receive a credit note - получить кредит-ноту
credit usage - использование кредитных
some credit - некоторые кредитные
agriculture credit - сельское хозяйство кредит
credit it - зачислить его
credit bubble - кредитный пузырь
withhold credit - утаивание кредит
provisional credit - предварительный кредит
financial and credit - финансово-кредитной
Синонимы к credit: kudos, bouquets, gratitude, thanks, marks, tributes, praise, brownie points, appreciation, acknowledgment
Антонимы к credit: debit, contribution
Значение credit: the ability of a customer to obtain goods or services before payment, based on the trust that payment will be made in the future.
noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига
verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты
aggressive schemes - агрессивные замыслы
drainage schemes - дренажные схемы
other schemes - другие схемы
units in collective investment schemes - единицы в коллективных инвестиционных схемах
insurance and pension schemes - страховые и пенсионные схемы
regional development schemes - региональные схемы развития
microcredit schemes - схемы микрокредитования
financial schemes - финансовые схемы
circular migration schemes - схемы круговой миграции
standards and schemes - стандарты и схемы
Синонимы к schemes: artifices, devices, dodges, fetches, flimflams, gambits, gimmicks, jigs, juggles, knacks
Антонимы к schemes: caprices, chances, disorders, honesties, honesty, anachronism, chaos, confoundment, confusion, directness
Значение schemes: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.
Government credit-directed schemes often diverted portfolio funds to microenterprises with high default risk and low returns. |
Государственные системы кредитования нередко отвлекали свои портфельные средства на операции по кредитованию микропредприятий, которые характеризовались высоким риском неплатежа и низкой доходностью. |
The organizing of credit facilities and insurance schemes for craftspeople;. |
организация системы кредитования и страхования ремесленников;. |
Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance. |
К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов. |
For the small-scale sector, Government-supported credit schemes can be effective if accompanied by good performance monitoring. |
Что касается малых предприятий, то механизмы кредитования при поддержке государства могут быть эффективными, если они будут подкреплены хорошо налаженным контролем за деятельностью. |
This allowed their front companies to issue unlimited credit to the world and to set up colossal Ponzi schemes, the likes of which the world had never seen. |
Это позволило их подставным компаниям выдавать неограниченные кредиты и выстраивать колоссальные финансовые пирамиды, которых никогда не видел мир. |
The subprogramme will also aim to double the number of self-managed group credit schemes in which a revolving fund can become a sustainable asset for the community. |
Данная подпрограмма будет также направлена на увеличение вдвое числа самоуправляющихся систем группового кредитования, в рамках которых оборотный фонд может стать надежным источником ресурсов для общины. |
So the reaction of a typical Legion officer to one of my employer's schemes was completely predictable. |
Потому реакция типичного офицера Легиона на планы моего босса была более чем предсказуема. |
Over 70,000 young people started training schemes in 1992 preparing them for professional life. |
В 1992 году к такому обучению приступило более 70000 юношей и девушек, избравших себе рабочую специальность. |
What the bourgeoisie can't accept is the overcoming of the schemes, this would be the real revolution. |
Чего буржуазия не приемлет, так это нарушения их планов, потому что это будет самая настоящая революция. |
Utopian schemes such as a global government or a global bank answerable to all nations are a distant dream. |
Утопические предложения вроде создания всемирного правительства или глобального банка, несущего ответственность перед всеми странами, пока что остаются далекой мечтой. |
Despite this, criminal networks of brokers and transplant trafficking schemes are still robust, exceedingly mobile, resilient, and generally one step ahead of the game. |
Несмотря на это, криминальные группировки посредников и схемы торговли органами продолжают действовать, сохраняя свою живучесть, мобильность, активность, и постоянно хотя бы на шаг опережая всех остальных участников игры. |
China is launching CCS schemes like the Shenhua facility faster than any other nation, and the country is unique in its determination to address the emissions from coal-fired plants. |
Китай опережает всех по запуску проектов по улавливанию и хранению углерода, и он выделяется на фоне других стран в том, что касается борьбы с выбросами в атмосферу работающих на угле электростанций. |
It permeates the country on all levels — from the regular practice of bribing primary school teachers for good grades to vast schemes involving the president’s inner circle. |
Она пронизывает страну на всех уровнях — от стандартной практики дачи взяток учителям начальной школы за хорошие оценки детей до сложных и масштабных схем, в которые вовлечены представители ближайшего окружения президента. |
Besides, it’s fun and safe to try out different color schemes, fonts, and looks, and easy to get it just right. |
Кроме того, пробовать разные цветовые схемы, шрифты и варианты оформления не только интересно, но и безопасно, и вы без проблем сможете добиться подходящего внешнего вида. |
And also question any remaining folks who may have invested in schemes at Mr. Twain's behest. |
А также опроси всех остальных, кто мог вложить деньги в проекты мистера Твена. |
Я знаком со всеми проектами получения дешевой энергии. |
|
I've come here to put an end to Loki's schemes. |
Я пришёл положить конец козням Локи. |
Carla, I am smeared all over the newspapers for money - laundering schemes, mob ties... |
Карла, меня и так уже обвиняют в отмывании денег, связях с мафией... |
Now that you're ready to ascend, you'll put a credit card on file. |
Теперь, когда вы готовы возвыситься, впишите туда номер кредитной карты. |
Depend upon it, young Ladislaw will do you credit. |
Поверьте мне, молодой Ладислав будет достоин вас! |
And, an all new opening credit sequence bloopers, outtakes, deleted scenes clips from Wood's famous web cam show. |
А так же новые начальные титры, удалённые сцены, неудавшиеся кадры, видео Вуда, снятое скрытой камерой. |
Я опустошил все свои кредитки. |
|
And think- why would we take credit for something that would put us in prison with the same animals we want fenced off? |
И подумайте... зачем нам брать ответственность за то, что может упечь нас за решётку с теми животными от которых мы хотим отгородиться? |
Also, Ryder's credit cards appear to have been compromised. |
К тому же кредитки Райдера, по всей видимости, были скомпрометированы. |
Кровь по всему дому, страховка, кредитные карты. |
|
An old friend has agreed to procure Maribel's cell phone and credit card information from the weeks before she disappeared. |
Мой старый друг согласился предоставить нам информацию с телефона и кредитки Марибель за пару недель до её исчезновения. |
Do him no favors, mind you, but lead him on so that he confides his schemes in you. |
Завоюй его доверие, чтобы он поделился с тобой своими планами. |
Hey, call me after you do the biopsy and make a diagnosis, so I can take the credit. |
Вызови меня после биопсии и поставь диагноз, а я получу все лавры. |
Если кому и можно доверять в этом... |
|
So, four changes of clothing for what she told the motel manager was a four-day trip, some credit card receipts, and a few family photos. |
Четыре смены белья, на четверо суток, которые она собиралась провести в отеле. несколько чеков, оплаченных кредиткой, и парочка семейных фото. |
Please tell me you didn't do store credit. |
Пожалуйста, только не в кредит. |
Well, now that you put it that way, how did you credit? |
Ну да, если посмотреть с этой стороны, может в чём-то ты и прав. |
But you're giving me credit. |
А теперь приписываешь заслуги мне. |
There will be a progress review at the end of the week, where each freshman will share what she learned, and each senior will get a community-service credit. |
У нас будет в конце каждой недели обзор, когда каждый новенький сможет поделиться тем, чему он научился, и каждый ментор сможет получить определенный служебно-общественный кредит. |
Those stars twinkle in a void, dear boy, and the two-legged creature schemes and dreams beneath them, all in vain. |
Эти звезды светят в пустоте, дорогой мой, и напрасно двуногие существа под ними мечтают и строят свои планы. |
However, a password is typically too small or insufficiently random to be used in many schemes for zero-knowledge proofs of knowledge. |
Однако пароль, как правило, слишком мал или недостаточно случайен, чтобы его можно было использовать во многих схемах для доказательства знания с нулевым знанием. |
For instance, in signature schemes based on RSA the keys are both exponents. |
Например, в схемах подписи на базе RSA ключи обоих показателей. |
For many years from the 1950s onwards, vast dams and irrigation schemes were constructed, causing a massive rise in water-borne infections from schistosomiasis. |
В течение многих лет, начиная с 1950-х годов, были построены огромные плотины и ирригационные системы, что вызвало массовый рост передаваемых через воду инфекций от шистосомоза. |
tf–idf is one of the most popular term-weighting schemes today; 83% of text-based recommender systems in digital libraries use tf–idf. |
tf-idf-одна из самых популярных на сегодняшний день схем взвешивания терминов; 83% текстовых рекомендательных систем в электронных библиотеках используют tf-idf. |
Indeed, XO sauce has been marketed in the same manner as the French liquor, using packaging of similar colour schemes. |
Действительно, соус XO продавался таким же образом, как и французский ликер, с использованием упаковки схожей цветовой гаммы. |
Atti, a Roman teenager with brains but no muscle, is always coming up with schemes, but one of these upsets Emperor Nero. |
Атти, Римский подросток с мозгами, но без мускулов, всегда придумывает планы, но один из них расстраивает императора Нерона. |
Digital interpolation schemes were not practical at that time, so analog conversion was used. |
Цифровые схемы интерполяции в то время были непрактичны, поэтому использовались аналоговые преобразования. |
Many cities and civic groups have made efforts to improve street name and numbering schemes, such as Boston in 1879, Chicago in 1895, and Nashville in 1940 among others. |
Многие города и общественные группы предприняли усилия по улучшению названий и нумерации улиц, такие как Бостон в 1879 году, Чикаго в 1895 году и Нэшвилл в 1940 году и другие. |
Another notable criticism attacks the AGIL schemes' failure to take historical change into account. |
Другая заметная критика нападает на неспособность схем AGIL учитывать исторические изменения. |
Various cache replication and eviction schemes for different ICN architectures and applications have been proposed. |
Были предложены различные схемы репликации и удаления кэша для различных архитектур и приложений ICN. |
Simon is kind, gentle, logical, responsible, and at times poetic, and often takes charge when Alvin goes too far with his harebrained schemes. |
Саймон добр, мягок, логичен, ответственен, а иногда и поэтичен, и часто берет на себя ответственность, когда Элвин заходит слишком далеко со своими безрассудными планами. |
Lossless compression schemes, such as FLAC or ALAC take much more disc space, but do not affect the sound quality as much, thus providing better sound. |
Схемы сжатия без потерь, такие как FLAC или ALAC, занимают гораздо больше места на диске, но не влияют на качество звука так сильно, обеспечивая тем самым лучший звук. |
Using different commitment schemes, this idea was used to build zero-knowledge proof systems under the sub-group hiding and under the decisional linear assumption. |
Используя различные схемы обязательств, эта идея была использована для построения систем доказательства нулевого знания в рамках подгруппового скрытия и в рамках линейного допущения принятия решений. |
A limited edition, full-size reproduction of the original Odyssey, available in all three classic ARP colour schemes. |
Ограниченное издание, полноразмерная репродукция оригинальной Odyssey, доступна во всех трех классических цветовых схемах ARP. |
For those that are lucky, affordable rental schemes may be found. |
Для тех, кому повезло, можно найти доступные схемы аренды. |
Some of the executed scholars were those who had been unable to offer any evidence of their supernatural schemes. |
Некоторые из казненных ученых были теми, кто не смог представить никаких доказательств своих сверхъестественных планов. |
Most Singaporean and some international websites switched to greyscale colour schemes as well. |
Большинство сингапурских и некоторых международных веб-сайтов также перешли на оттенки серого. |
The new EPC, along with several other schemes, is widely available at reasonable cost. |
Новый EPC, наряду с несколькими другими схемами, широко доступен по разумной цене. |
Like the video camera, most sampling schemes are periodic; that is, they have a characteristic sampling frequency in time or in space. |
Как и видеокамера, большинство схем выборки являются периодическими; то есть они имеют характерную частоту дискретизации во времени или в пространстве. |
More sophisticated schemes recognize that only some portions of the box might convect and that entrainment and other processes occur. |
Более сложные схемы признают, что только некоторые части коробки могут конвектировать и что происходит унос и другие процессы. |
Several ways of categorizing multiple-access schemes and protocols have been used in the literature. |
В литературе используется несколько способов классификации схем и протоколов множественного доступа. |
Projects might be organized by products, regions, customer types, or some other schemes. |
Проекты могут быть организованы по продуктам, регионам, типам клиентов или некоторым другим схемам. |
There are many other classification schemes also. |
Существует также множество других схем классификации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «credit schemes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «credit schemes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: credit, schemes , а также произношение и транскрипцию к «credit schemes». Также, к фразе «credit schemes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.