Cultural or humanitarian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cultural or humanitarian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
культурный и гуманитарный
Translate

- cultural [adjective]

adjective: культурный, искусственно выращиваемый, обрабатываемый

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • use or benefit - использование или польза

  • or emerging - или возникающих

  • or forward - или вперед

  • or accessible - или доступный

  • or nominee - или номинальных

  • or wise - или мудрый

  • or stamp - или штамп

  • or most recent - или самые последние

  • guests or visitors - гостей или посетителей

  • rights or entitlements - права или льготы

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- humanitarian [adjective]

adjective: гуманитарный, гуманный

noun: гуманист, филантроп



Chabad institutions provide outreach to unaffiliated Jews and humanitarian aid, as well as religious, cultural and educational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хабадские учреждения оказывают помощь неаффилированным евреям и гуманитарную помощь, а также проводят религиозные, культурные и образовательные мероприятия.

The commitments of China's soft power ranges from health, humanitarian assistance to academic, professional and cultural exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательства мягкой силы Китая варьируются от здравоохранения, гуманитарной помощи до академического, профессионального и культурного обмена.

In 2007, it established the Dar Al-Hakma School for Humanitarian and Cultural Studies for Women, which has 365 students and 40 teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Фонд открыл школу Дар Аль-Хакма по изучению гуманитарных и культурных вопросов для женщин, в которой обучается 365 человек и работает 40 преподавателей.

Its members accomplish their common social, economic, scientific, professional, technical, educational, humanitarian and cultural interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее члены объединены общими интересами в социальной, экономической, научной, профессиональной, технической, образовательной, гуманитарной и культурной областях.

Germany's cultural-missionary project boasted that its colonial programs were humanitarian and educational endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурно-миссионерский проект Германии хвастался тем, что его колониальные программы были гуманитарными и образовательными начинаниями.

They also associated atheists with undesirable attributes such as amorality, criminal behavior, rampant materialism and cultural elitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также ассоциировали атеистов с нежелательными атрибутами, такими как аморальность, преступное поведение, безудержный материализм и культурный элитаризм.

When gathering intelligence, the United States has focused its efforts on cultural intelligence to support “Africom strategic movements on the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сборе разведданных Соединенные Штаты сосредоточили свои усилия на культурной разведке, чтобы поддержать африканские стратегические движения на континенте.

The sound is of walls being built, vengeful political rhetoric, humanitarian values and principles on fire in the very countries that 70 years ago said never again to statelessness and hopelessness for the victims of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стена плача воздвигнута, провокационная политическая риторика, попраны все основополагающие принципы и ценности в тех самых странах, которые 70 лет назад сказали нет безгражданству и отчаянию жертв военного насилия.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех.

Often their efforts to flee lead them to isolated areas, cut off from humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто их вынужденное перемещение приводит их в изолированные районы, не охваченные гуманитарной помощью.

However, neither a peacekeeping nor a humanitarian operation should be allowed to become hostage to a political stalemate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни операции по поддержанию мира, ни гуманитарные операции не должны становиться заложниками политического тупика.

They should be implemented to provide a complete picture of the humanitarian activities being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим принципам необходимо следовать для обеспечения полного представления об осуществляемой гуманитарной деятельности.

It was to be carried by a team of humanitarian organisations consisting of ICRC, CCM, OXFAM and MSF France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее должна была осуществить группа гуманитарных организаций в составе МККК, ССМ, ОКСФАМ и Французского отделения ВБГ.

We now are waiting for the Somali authorities to facilitate access by all populations to humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы ожидаем, что власти Сомали упростят доступ к гуманитарной помощи для жителей всех районов.

Major demographic, economic, cultural and social changes have affected both the family as an institution and family members as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные изменения в демографической, экономической, культурной и социальной областях оказывают влияние и на семью как институт, и на членов семей как отдельных лиц.

A video about true feelings, about the power of memory, and about the spiritual and cultural greatness of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео, которое рассказывает историю о настоящих чувствах, о силе воспоминаний, духовном и культурном величии человека.

Borders are porous and do not make countries immune from the free flow of arms and fighters and worsening humanitarian situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные границы являются пористыми и не защищают страны от свободного перемещения оружия, боевиков и ухудшения гуманитарной ситуации.

The third element includes traditional humanitarian response activities, early recovery as well as activities associated with longer-term recovery and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий элемент включает традиционные меры по оказанию гуманитарной помощи, содействие скорейшему восстановлению, а также деятельность, связанную с восстановлением и развитием в более долгосрочной перспективе.

There are challenges, however, that go well beyond the humanitarian realm; they lie in the province of political action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют проблемы, которые выходят далеко за рамки гуманитарной сферы; они касаются действий политического характера.

For some observers, recent changes are simply ad hoc responses to external events (such as humanitarian crises) and the changing international distribution of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых наблюдателей, последние изменения – это просто ситуативная, подходящая к данному случаю реакция на внешние события (такие как, например, гуманитарные кризисы) и изменяющееся на международном уровне распределение сил.

Ultimately, the Ministry of Culture ruled to dismantle it, in a rare upset for local cultural preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, министерство культуры приказало снести её. Проявило редкостное рвение в охране местной культуры.

Nicki's expressed to me a lot of her humanitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ники рассказала мне о своих гуманистических принципах.

A hardworking public servant who was on a humanitarian effort to help the victims of Hurricane Penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усердно помогает людям. Она хотела оказать гуманитарную помощь жертвам урагана Пенни.

I love being reduced to a cultural stereotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю быть уменьшенной до культурного стереотипа.

You were working against cultural norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы боролись против культурных норм.

Because, you see, I'm a humanitarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, видишь ли, я гуманист.

Of all the many titles bestowed upon him, he preferred one: Ellsworth Toohey, the Humanitarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из множества предлагавшихся ему званий он предпочитал одно: Эллсворт Тухи, гуманист.

And he was a good man, too, a humanitarian man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был добрым, отзывчивым человеком.

He's in Manhattan today. He's speaking on the humanitarian-aid forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он на Манхеттене, произносит речь на Форуме по Гуманитарной Помощи.

Adding to his reputation was the fact that Liszt gave away much of his proceeds to charity and humanitarian causes in his whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его репутации добавлялся тот факт, что лист отдавал большую часть своих доходов на благотворительность и гуманитарные цели в течение всей своей жизни.

Economic anthropology is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior in its widest historic, geographic and cultural scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая антропология-это научная область, которая пытается объяснить экономическое поведение человека в его широком историческом, географическом и культурном масштабе.

In 2012, Hepburn was among the British cultural icons selected by artist Sir Peter Blake to appear in a new version of his best known artwork – the Beatles' Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Хепберн был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком, чтобы появиться в новой версии его самого известного произведения-The Beatles' Sgt.

They adopted cultural traditions from the natives and also welcomed in non-Chinese to experience and participate into their own traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переняли культурные традиции у местных жителей, а также приветствовали в Некитайском языке опыт и участие в своих собственных традициях.

The French government also succeeded in maintaining a cultural exception to defend audiovisual products made in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французскому правительству также удалось сохранить культурное исключение для защиты аудиовизуальной продукции, произведенной в стране.

The Executive Summary of the Truth and Reconciliation Commission found that the state pursued a policy of cultural genocide through forced assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резюме комиссии по установлению истины и примирению говорится, что государство проводило политику культурного геноцида путем насильственной ассимиляции.

The Economics of Amenity programme explored how cultural amenities and the quality of life in a community are linked to economic development and job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Экономика удобств изучала, как культурные удобства и качество жизни в обществе связаны с экономическим развитием и созданием рабочих мест.

The Geneva Convention, an important part of humanitarian international law, was largely the work of Henry Dunant, a reformed pietist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевская конвенция, важная часть международного гуманитарного права, была в значительной степени делом рук Генри Дюнана, реформированного пиетиста.

As a result, an ecstatic experience is usually interpreted within the context of a particular individual's religious and cultural traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экстатический опыт обычно интерпретируется в контексте религиозных и культурных традиций конкретного индивида.

Japan gained relatively high scores in almost all aspects, especially health and hygiene, safety and security, cultural resources and business travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония получила относительно высокие оценки почти по всем аспектам, особенно в области здравоохранения и гигиены, охраны и безопасности, культурных ресурсов и деловых поездок.

During most of its existence, the Byzantine Empire was the most powerful economic, cultural, and military force in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части своего существования Византийская империя была самой мощной экономической, культурной и военной силой в Европе.

The Cultural Revolution, formally the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China from 1966 until 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурная революция, формально Великая пролетарская культурная революция, была социально-политическим движением в Китайской Народной Республике с 1966 по 1976 год.

People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре.

The Harlem Renaissance of literary and cultural life flourished during the era of Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарлемский Ренессанс литературной и культурной жизни процветал в эпоху сухого закона.

This caused a cultural rift between the eastern and western parts of Twente.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало культурный разлад между Восточной и западной частями Твенте.

The cultural aspect of Harlem was predominated by jazz music and a very envious nightlife reserved for whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культурном аспекте Гарлема преобладала джазовая музыка и очень завистливая ночная жизнь, предназначенная для белых.

Other topics addressed in the story collection are pain and eroticism and different political and cultural values attributed to sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие темы, затронутые в сборнике рассказов, - это боль и эротизм, а также различные политические и культурные ценности, приписываемые сексуальности.

They began training at the Alviene Master School of the Theatre and Academy of Cultural Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали обучение в Альвиенском мастер-классе театра и Академии культурных искусств.

This is further supported by cross-cultural evidence, because cultures that are very tolerant of homosexuality do not have significantly higher rates of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждается также данными о межкультурном взаимодействии, поскольку культуры, которые очень терпимы к гомосексуализму, не имеют значительно более высоких его показателей.

This may be achieved by public policy efforts, cultural changes, and personal involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть достигнуто усилиями государственной политики, культурными изменениями и личным участием.

Social norm theory has been applied as an environmental approach, with an aim of influencing individuals by manipulating their social and cultural environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория социальных норм была применена в качестве экологического подхода с целью воздействия на индивидов путем манипулирования их социальной и культурной средой.

More attention was paid to collective cultural patterns, definitions of social reality, ideology, and institutional behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше внимания уделялось коллективным культурным моделям, определениям социальной реальности, идеологии и институциональному поведению.

After Haiti, the OpenStreetMap community continued mapping to support humanitarian organisations for various crises and disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гаити сообщество OpenStreetMap продолжало составлять карты для поддержки гуманитарных организаций в случае различных кризисов и катастроф.

Misunderstandings with nonverbal communication can lead to miscommunication and insults with cultural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопонимание при невербальном общении может привести к недопониманию и оскорблениям в связи с культурными различиями.

The trial stage occurs at the beginning of an intercultural relationship when partners are beginning to explore their cultural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробная стадия происходит в начале межкультурных отношений, когда партнеры начинают исследовать свои культурные различия.

These principles on humanitarian intervention are the product of a debate pushed by United Nations Secretary General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы в отношении гуманитарной интервенции являются результатом дискуссии, инициированной генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Кофи Аннаном.

TPRF’s humanitarian activities are entirely supported by voluntary contributions and the sale of related materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная деятельность ТПРФ полностью поддерживается добровольными взносами и продажей сопутствующих материалов.

Her humanitarian role earned her immense popularity for a time, particularly in the early 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее гуманитарная роль принесла ей огромную популярность в течение некоторого времени, особенно в начале 1970-х годов.

Nothing has been spared—not even hospitals, even though medical facilities are explicitly protected by international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не было пощажено—даже больницы, хотя медицинские учреждения прямо защищены международным гуманитарным правом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cultural or humanitarian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cultural or humanitarian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cultural, or, humanitarian , а также произношение и транскрипцию к «cultural or humanitarian». Также, к фразе «cultural or humanitarian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information