Cum savvy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cum laude - с отличием
cum workshop - диплом семинара
110/110 cum laude - 110/110 с отличием
he graduated magna cum laude - он закончил с отличием
graduated with summa cum laude - окончил с отличием
i cum - я диплом
xhamster cum in mouth - xhamster кончать в рот
swallow cum in mouth - глотать сперму в рот
cum all over - включая на всем протяжении
to graduate with honors / cum laude - оканчивать университет с похвальным листом
Синонимы к cum: semen, seed, come, seminal fluid, ejaculate
Антонимы к cum: go, recede (from), retreat, withdraw
Значение cum: combined with; also used as (used to describe things with a dual nature or function).
tech savvy - технически подкованный
savvy users - опытные пользователи
savvy marketers - опытные маркетологи
technology savvy - технология подкованных
so savvy - так подкованных
tech-savvy users - технически подкованных пользователей
business savvy - подкованных бизнес
more savvy - более сообразительными
with savvy - с здравым смыслом
savvy project - хитроумный проект
Синонимы к savvy: understanding, wit, horse sense, acuteness, sagacity, sharp-wittedness, perceptiveness, shrewdness, astuteness, (street) smarts
Антонимы к savvy: slow, birdbrained, dumb, ignorant, obtuse, dull, half witted, brain dead, brainless, crazy
Значение savvy: shrewdness and practical knowledge, especially in politics or business.
Odlum, whom she married in 1936 after his divorce, was an astute financier and savvy marketer who recognized the value of publicity for her business. |
Одлум, за которого она вышла замуж в 1936 году после развода, был проницательным финансистом и опытным маркетологом, который признавал ценность рекламы для своего бизнеса. |
Her savvy manipulation of both men and wealth earns her a life of trials but ultimately an ending in reward. |
Ее умелое манипулирование как мужчинами, так и богатством приносит ей жизнь испытаний, но в конечном итоге заканчивается наградой. |
There seems to be a fairly low amount of traffic on these articles from established, policy-savvy editors. |
По-видимому, существует довольно низкий объем трафика на эти статьи от известных, политически подкованных редакторов. |
And you weren't savvy enough to snuggle up to the powers that be. |
И ты недостаточно сообразителен, чтобы приблизиться к власть имущим. |
Он гораздо более подкованный музыкант, чем вы думаете. |
|
Wanted to ask, decided not to-wanted him to put all his savvy into analyzing that ship, not distract him with questions. |
Я было намылился спросить его, но раздумал -пусть сосредоточит все свои мозги на анализе действий корабля; не время отвлекать его глупыми вопросами. |
Кто-нибудь более спортивно подкованный заботится о том, чтобы пересмотреть все это вместе? |
|
Not everyone is technically savvy, and even non-technically savvy people should have the ability to productively edit the wiki. |
Не все технически подкованы,и даже не технически подкованные люди должны иметь возможность продуктивно редактировать Вики. |
Julián was known for his business savvy, strong work ethic, and commitment to traditional Lebanese moral values. |
Хулиан был известен своей деловой хваткой, сильной трудовой этикой и приверженностью традиционным ливанским моральным ценностям. |
The business flourished thanks to the pair's marketing savvy and an increased demand following the 1971 San Fernando earthquake. |
Бизнес процветал благодаря маркетинговой смекалке пары и возросшему спросу после землетрясения 1971 года в Сан-Фернандо. |
Self-publishers who are savvy, motivated and hard-working, can build audiences and make money. |
Самоиздатели, которые подкованы, мотивированы и трудолюбивы, могут создавать аудиторию и зарабатывать деньги. |
Her matronly presence and good humor disguised a street-savvy ruthlessness for getting the story. |
Солидная внешность и добродушие уживались с абсолютной жесткостью в отношении работы. |
Targeting primarily internet savvy teenage youth, the campaign included posters and a series of viral internet video ads. |
Ориентируясь в первую очередь на подкованную в интернете подростковую молодежь, кампания включала плакаты и серию вирусных интернет-видеореклам. |
Not the most savvy career move, punching a guy with your torch hand. |
Не самый умный карьерный ход, бить парня своим факелом. |
Savvy? That still leaves the problem of me standing on some beach, with naught but a name and your word it's the one I need. |
В любом случае я останусь на берегу, зная имя... и имея твое слово в качестве единственной гарантии. |
But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it. |
Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться. |
Useful traits in business, like aggressiveness or political savvy, might be poorly suited to philanthropy. |
Такие полезные для бизнеса качества, как агрессивность или политическая смекалка, могут оказаться совершенно неподходящими для филантропической деятельности. |
But the media-savvy Trump blindsided Cruz and all other contenders. |
Однако Трамп лучше разбирается в том, как работают медиа, и он просто затмил Круза и всех остальных претендентов. |
You'd be too savvy to keep it around. |
Вы слишком умны, чтобы держать его при себе. |
And so, it was only a matter of time before Navalny, a savvy operator who recently announced plans to run for the presidency next year, saw an opening. |
Поэтому смекалистый Навальный, который недавно заявил о своем намерении баллотироваться в президенты, не мог не воспользоваться появившейся возможностью. |
By the time the provost marshal gets savvy, more SEALs could be in danger, if not dead. |
К тому времени как начальник военной полиции сообразит, больше котиков могут быть в опасности, если не мертвы. |
Having said that, I want a sit-down with this media-savvy whiz kid. |
Вместе с тем, я хочу переговорить с этим умным, работающим на публику парнем. |
And I need a couple of seasoned pros With old school savvy... |
И мне нужна пара опытных профессионалов, старая гвардия... |
It's time for me to ascend... to re-emerge... with your help... your know-how... your savvy. |
Пора мне подняться наверх возродиться опираясь на твою помощь твоё ноу-хау и твою смекалку. |
Ms. Byrd, as Chairman of the Commerce Committee, I'm always interested in how savvy people such as yourself operate the market. |
Мисс, Бёрд, как председателя коммерческого комитета, ...меня всегда интересует мнение сообразительных людей! |
Savvy Brazilian dealers undercut coffee prices in broad daylight, while local youths enjoyed alcoholic beverages in open-air restaurants. |
Сметливые бразильские купчины на глазах у всех занимались кофейным демпингом, и в открытых ресторанах местные молодые люди развлекались спиртными напитками. |
I like to think of myself as being a reasonably savvy person who can appraise the value, the fabric if you will, of the people who work for me. |
Я привык считать себя здравомыслящим, трезвым человеком, который в силах распознать ценность, или, если хочешь, сущность людей, работающих на меня. |
As it happens, there is a position available here at the Agency, an assignment that requires the skills and savvy of a seasoned spy cloaked in the veneer of youthful innocence. |
Так уж сложилось, что есть должность, здесь, в агентстве, требующая проявить способности и смекалку профессионального шпиона скрывающегося под личиной неискушенной невиновности. |
In a popular song, a savvy metalworker wins the love of a Young Communist League girl by meeting, and even exceeding, his quotas in three stanzas. |
В популярной песенке умный слесарь, чтобы добиться любви комсомолки, в три рефрена выполняет и даже перевыполняет промфинплан. |
Unfortunately, accompanying Tench's political savvy came an icy temperament that few could endure for more than a few minutes. |
К сожалению, вместе с политической прозорливостью выработался и ледяной темперамент. Как правило, люди выдерживали общение с ней не дольше десяти минут. |
Well, he was infiltrating a growing terror cell, one that was pretty tech-savvy. |
Он внедрялся в развивающуюся террористическую ячейку, которая неплохо соображала в технике. |
But you and me has got to come to an arrangement, savvy? |
Но мы с тобой должны договориться, смекаешь? |
Why is it that Silicon Valley is in America when we have so many net-savvy tech heads here? |
Почему Кремниевая Долина находится в Америке, когда и у нас столько одаренных, в плане технологий, голов? |
I think he realized that, you know, that... he was a savvy business guy who realized he had to talk at that point. |
Я думаю он понял к чему я клоню. Он не первый день в этом бизнесе, и он решил продолжить разговор в этом русле. |
April, you are a very intelligent and savvy young woman. I do not just think of you as just a gofer, but right now, I need you to get me a triple espresso with eight sugars. |
Эйприл, ты очень умная и смекалистая молодая женщина, ты для меня не просто девочка на побегушках, но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты принесла мне тройной эспрессо с 8 ложками сахара. |
Оззо был достаточно здравомыслящим, чтобы избегать гнева Ферранте. |
|
Как насчёт этого бравого отряда работников, которые мотивированы только здравым смыслом? |
|
Tech-savvy, has a relationship with Savannah. |
Технически подкованный, знаком с Саванной. |
Итак, мы ищем технологически подкованного парня, который ненавидит ФБР. |
|
I'm extremely savvy. |
Я очень подкована. |
Милая, красивая, молодая... технически подкованная. |
|
But, you know, the kids these days are so techno-savvy, she'll probably teach me a thing or two, huh? |
Но, знаешь, молодёжь в наши дни так подкована в вопросах техники, так что она, скорее всего, сама научит меня чему-нибудь, да? |
Savvy businessman, ruthless killer. |
Находчивый бизнесмен, безжалостный убийца. |
But instead of shotguns and crystal meth, they use political savvy. |
Но вместо стрельбы и продажи амфетаминов они используют политическую смекалку. |
It can't be easy to fool an entire campus of deaf students including a smart, savvy professor. One that he was intimately involved with. |
наверняка нелегко обмануть целый колледж глухих студентов, и умного находчивого профессора, с которой у него был тайный роман. |
He just needed some savvy fingers to mold his clay into an Ali. |
Ему просто нужны были несколько смышленых пальчиков, которые бы из Клея сделали Али. |
So she's savvy and smart and driven, and I have fallen in love with her. |
Она умная, смышленая и энергичная, и я в нее влюбился. |
Sometimes savvy criminals use minors to do their dirty work. |
Иногда опытные преступники используют несовершеннолетних для выполнения грязной работы. |
Yeah, well, Vincent always knew that, uh, he had the gift of leadership much more than political savvy. |
Да, Винсент всегда знал что, его дар руководить намного больше, чем политическая смекалка. |
Impressed with Williamson's mix of comedy, thrills, and psychological savvy in the script, Mirren saw the story of Mrs. |
Впечатленная смешением комедии Уильямсона, острых ощущений и психологической смекалки в сценарии, Миррен увидела историю миссис Уотсон. |
Because Feynman did not balk at blaming NASA for the disaster, he clashed with the politically savvy commission chairman William Rogers, a former Secretary of State. |
Поскольку Фейнман не возражал против обвинения НАСА в катастрофе, он столкнулся с политически подкованным председателем комиссии Уильямом Роджерсом, бывшим госсекретарем. |
Maurice was credited by the brothers as being the most technologically savvy member of the band. |
Братья считали Мориса самым технически подкованным участником группы. |
Your search will be aided by a couple of net-savvy individuals who posted their traces on the IP addresses used to make the posts. |
Вашему поиску будет помогать пара подкованных в сети людей, которые разместили свои следы на IP-адресах, используемых для создания сообщений. |
At the beginning of April, Vrubel was hospitalized to a private hospital run by Savvy Magilevich. |
В начале апреля Врубель был госпитализирован в частную больницу под руководством Саввы Магилевича. |
When Lincoln cosplays as Ace Savvy, Clyde dresses as Ace's sidekick One-Eyed Jack. |
Когда Линкольн косплеит как Эйс Савви, Клайд одевается как закадычный друг эйса Одноглазый Джек. |
Houdini's show-business savvy was as great as his performance skill. |
Смекалка Гудини в шоу-бизнесе была столь же велика, как и его исполнительское мастерство. |
Savvy and Haslam are nearly unaffected because the entire idea is well above their heads. |
Савви и Хэслэм почти не пострадали, потому что вся идея находится далеко над их головами. |
Since I'm not very link-savvy, I left it in plain text. |
Поскольку я не очень разбираюсь в ссылках, я оставил его в обычном тексте. |
Есть ли кто-нибудь достаточно подкованный с ботами или AWB, чтобы сделать это оптом? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cum savvy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cum savvy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cum, savvy , а также произношение и транскрипцию к «cum savvy». Также, к фразе «cum savvy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.