Currency exchange rate system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Currency exchange rate system - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
система валютных курсов
Translate

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • aircraft wearout rate - степень износа воздушного судна

  • code rate converting circuit - схема преобразования скоростей кодовых потоков

  • high-rate sprinkling filter - высоконагруженный спрысковой фильтр

  • scouring rate - скорость потока, вызывающая размыв донных отложений

  • at the legal rate - в юридической ставке

  • u.s. statutory rate - нас. установленная ставка

  • interest rate management activities - Деятельность по управлению процентным ставкам

  • commission rate for - ставка комиссии для

  • rate of vibration - скорость вибрации

  • slower growth rate - замедление темпов роста

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир



He was a member of the committee setting foreign exchange rates and recommended an American currency based on the decimal system which was adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом комитета по установлению валютных курсов и рекомендовал американскую валюту, основанную на десятичной системе, которая была принята.

The domestic currency remains perpetually exchangeable for the reserve currency at the fixed exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя валюта остается постоянно обмениваемой на резервную валюту по фиксированному обменному курсу.

Currency and exchange were important elements of trade in the ancient world, enabling people to buy and sell items like food, pottery, and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта и обмен были важными элементами торговли в древнем мире, позволяя людям покупать и продавать продукты питания, керамику и сырье.

Currency exchange gains or losses

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы и убытки в связи с изменениями обменных курсов

The government fixes the exchange value of the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство фиксирует меновую стоимость валюты.

Blockchains give us the technological capability of creating a record of human exchange, of exchange of currency, of all kinds of digital and physical assets, even of our own personal attributes, in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология блокчейн дает нам технологическую способность создать записи всех человеческих торговых отношений, обмена валюты, всех видов цифровых и физических активов, даже наших собственных характеристик, совершенно новым способом.

The retail chain Beriozka also sold some Western clothing, but only to the privileged few who could pay in hard currency or foreign exchange certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничная сеть Березка также продавала кое-какую западную одежду, но только привилегированным немногим, кто мог расплатиться твердой валютой или валютными сертификатами.

Although everyone seems surprised when currency crises occur, they are not surprising and happen at one time or another to almost all fixed-exchange-rate currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что каждый выглядит удивленным когда случаются кризисы, сами кризисы не вызывают удивления и происходят в то или иное время почти со всеми валютами с фиксированным обменным курсом.

A currency union, also known as monetary union, is an exchange regime where two or more countries use the same currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютный союз, также известный как валютный союз, - это режим обмена, при котором две или более стран используют одну и ту же валюту.

Three of them – Estonia, Latvia, and Lithuania – have currency boards or a fixed exchange rate with the Euro, as does Bulgaria, which is expected to enter the EU in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из них – Эстония, Латвия и Литва – имеют системы полного золотовалютного обеспечения или валютную систему с фиксированным обменным курсом по отношению к евро, как и Болгария, которая должна присоединиться к ЕС в 2007 году.

Typically, a government wanting to maintain a fixed exchange rate does so by either buying or selling its own currency on the open market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, правительство, желающее поддерживать фиксированный обменный курс, делает это путем покупки или продажи своей собственной валюты на открытом рынке.

A gold exchange standard is a mixture of a reserve currency standard and a gold standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой валютный стандарт - это смесь стандарта резервной валюты и золотого стандарта.

For example, you might enter a currency code of CHF with an exchange rate of 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно ввести код валюты CHF с курсом обмена 100.

So we monitor every currency exchange in the city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы проверяем каждую обмену валюты в городе?

Are you here to exchange currency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы хотели обменять валюту?

First, in August 2006, the Reserve Bank recalled notes in exchange for new notes with three zeros slashed from the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в августе 2006 года Резервный банк отозвал банкноты в обмен на новые банкноты с тремя нулями, вырезанными из валюты.

The behavior occurred daily in the spot foreign-exchange market and went on for at least a decade according to currency traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение происходило ежедневно на спотовом валютном рынке и продолжалось, по мнению валютных трейдеров, не менее десяти лет.

New development around the UAE is also set to give a boost to the tourism sector, which would, in turn, increase demand for currency exchange services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое развитие вокруг ОАЭ также должно дать толчок развитию туристического сектора, что, в свою очередь, увеличит спрос на услуги обмена валюты.

Because the nation has a fixed exchange rate, it must defend its currency and will sell its reserves to buy its currency back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нация имеет фиксированный обменный курс, она должна защищать свою валюту и будет продавать свои резервы, чтобы выкупить свою валюту обратно.

A fixed exchange rate system can also be used to control the behavior of a currency, such as by limiting rates of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько современников аввиси упоминали о ссоре из-за карточного долга и теннисной партии, и это объяснение утвердилось в литературе.

Currency exchange, I can work with that, thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен валют, мне подходит, спасибо.

When Americans travel to Europe, they exchange American currency for euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда американцы путешествуют в Европу, они обменивают американскую валюту на евро.

Currency traders at the banks used private chatrooms to communicate and plan their attempts to manipulate the foreign exchange benchmark rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютные трейдеры в банках использовали приватные чаты для общения и планирования своих попыток манипулировать базовыми валютными курсами.

The dollar rose by 3 kopecks to 37.15 at the opening of the Moscow Exchange; the rouble has weakened against the bi-currency basket amid geopolitical tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Московской бирже доллар вырос на открытии на 3 коп. до 37,15 руб., рубль снизился к бивалютной корзине на фоне геополитической напряженности.

The term normally refers to the raising of the exchange rate of one national currency against other currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин обычно относится к повышению обменного курса одной национальной валюты по отношению к другим валютам.

Many emerging economiesauthorities intervene in currency markets to prevent exchange-rate appreciation and a loss of export competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти многих развивающихся экономик вмешиваются в работу валютных рынков для предотвращения повышения обменного курса и потери конкурентоспособности экспорта.

Management is aware of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes presents for operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство в курсе нестабильного положения на валютных рынках и значительного риска, который создают для операций непредвиденные изменения обменных курсов.

Usually, this would translate to less local currency than the exchange rate in poorer countries as the United States is a relatively more expensive country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это приводит к снижению курса местной валюты по сравнению с обменным курсом в более бедных странах, поскольку Соединенные Штаты являются относительно более дорогой страной.

He treated the eurozone as primarily a system of fixed exchange rates, ignoring that it is a currency union with centralized clearing of payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что еврозона — это в первую очередь система фиксированных обменных курсов, а не валютный союз с централизованным клирингом.

Therefore, the Fed and the ECB must continue to tend to their own shops and leave it to the currency markets to set the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, ФРС и ЕЦБ должны по-прежнему заниматься своими магазинами и позволить валютному рынку устанавливать обменный курс.

In historic times, the introduction of currency as a standardized money facilitated the wider exchange of goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исторические времена введение валюты в качестве стандартизированных денег способствовало более широкому обмену товарами и услугами.

It is the third most traded currency in the foreign exchange market after the United States dollar and the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третья наиболее торгуемая валюта на валютном рынке после доллара США и евро.

The payment is requested through Western Union, Green Dot prepaid card, or similar form of untraceable currency exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платеж запрашивается через Western Union, предоплаченную карту Green Dot или аналогичную форму обмена валюты без возможности отслеживания.

In a crawling peg system a country fixes its exchange rate to another currency or basket of currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ползучей системе привязки страна фиксирует свой обменный курс к другой валюте или корзине валют.

If the exchange rate drifts too far below the desired rate, the government buys its own currency in the market by selling its reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они отправились в триумфальное путешествие из Сиракуз в Мессину и, возможно, в столицу острова Палермо.

You can define multiple exchange rates between two currencies, and select a currency rate type for each range of accounts and company accounts that is being consolidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить несколько валютных курсов для двух валют и выбрать тип валютного курса для каждого диапазона счетов и счетов компании, которые консолидируются.

As a result, Cuba is constantly forced to carry out currency exchange transactions, thereby losing money in the fluctuations of exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Куба постоянно вынуждена осуществлять сделки по обмену валюты, теряя тем самым деньги при колебаниях обменного курса.

In our hotel we have barber's and a hairdresser's, a medical aid station, a drugstore, a currency exchange office, a repair shop, a luggage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К услугам гостей в гостинице имеются парикмахерская, медпункт, аптечный киоск, пункт обмена валюты, мастерская мелкого ремонта одежды, камера хранения.

I used a ripple exchange to have the fiat currency Converted to e-cash and then into bitcoin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На валютной бирже Ripple я обменял фиатные деньги на e-cash, а затем перевел их в биткоины.

What currency exchange rates are used for conversion during funds deposit/withdrawal via personal cabinet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какому курсу производится конвертация валют при вводе/выводе средств через личный кабинет

Currency board arrangements are the most widespread means of fixed exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным средством фиксированных обменных курсов являются механизмы валютного совета.

Non-bank foreign exchange companies offer currency exchange and international payments to private individuals and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небанковские валютные компании предлагают обмен валюты и международные платежи частным лицам и компаниям.

In all the excitement, we have forgotten to exchange our currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суматохе мы совсем забыли поменять деньги.

Peter Kenen argued in the late 1960's that without exchange-rate movements as a shock absorber, a currency union requires fiscal transfers as a way to share risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Кенен утверждал в конце 1960-х гг., что в отсутствие движений валютных курсов в качестве гасителя колебаний валютному союзу требуются налогово-бюджетные перечисления как способ разделить риск.

Foreign exchange generally refers to trading in foreign exchange products (currency) in the spot (cash) markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие «торговля иностранной валютой» в целом подразумевает торговлю продуктами иностранной валюты (валюты) на спот-рынках (рынках наличности).

If you have any questions about transaction or currency exchange fees that may be applied by your bank, please contact them directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть вопросы относительно размера комиссий, которые взимает с вас банк при обмене валюты, обратитесь к сотрудникам банка, клиентом которого вы являетесь.

Remember the Del Ray Currency Exchange?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь Обменник в Дель Рэй?

Owing to a lack of confidence in the local currency, the US dollar is widely accepted as a medium of exchange alongside the Somali shilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия доверия к местной валюте доллар США широко используется в качестве средства обмена наряду с сомалийским Шиллингом.

Money exchange: The Slovakian currency is the Slovak crown having 100 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен валюты: Денежной единицей в Словакии является словацкая крона, равная 100 геллерам.

Upper and lower limits for the movement of the currency are imposed, beyond which variations in the exchange rate are not permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводятся верхний и нижний пределы движения валюты, за пределами которых колебания обменного курса не допускаются.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

The requirements include $125,000 for staff exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности в средствах включают сумму в размере 125000 долл. США для целей обмена кадрами.

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

Examples given included the counterfeiting of currency, passports or other essential documents and frauds that affected national immigration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные примеры включали фальшивомонетничество, подделку паспортов и других важных документов и случаи мошенничества, которые затрагивают национальные иммиграционные системы.

Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера.

He's ignoring the Law of Equivalent Exchange!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует принцип равного обмена.

From around 2007, many Australian LETS groups started trading online using the Community Exchange System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 2007 года многие австралийские позволяет группы начали торговать через интернет с помощью системы обмена сообщества.

Cat burglar Selina Kyle obtains Wayne's prints from Wayne Manor for Daggett, but she is double-crossed at the exchange and alerts the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломщица Селина Кайл получает отпечатки пальцев Уэйна из поместья Уэйна для Дэггетта, но ее обманывают на бирже и предупреждают полицию.

It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «currency exchange rate system». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «currency exchange rate system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: currency, exchange, rate, system , а также произношение и транскрипцию к «currency exchange rate system». Также, к фразе «currency exchange rate system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information